uitmuntend
uitmuntend در ۳۰ ثانیه
- Uitmuntend means 'excellent' or 'superb' and represents the highest level of quality in Dutch evaluation, often linked to a grade of 10.
- It is a formal to semi-formal word, most commonly found in professional, academic, and high-end culinary or artistic contexts.
- The word is derived from 'uitmunten' (to excel) and functions both as an adjective and an adverb to describe top-tier performance.
- While powerful, it should be used sparingly for truly exceptional things to maintain its impact and avoid sounding hyperbolic or sarcastic.
The Dutch adjective uitmuntend is one of the highest accolades one can bestow upon a performance, a product, or a person's character. In its most literal sense, it translates to 'excellent,' 'superb,' or 'outstanding.' However, to truly understand its weight in the Dutch language, one must look at the cultural context of the Netherlands. The Dutch are often known for their 'doe maar gewoon' (just act normal) mentality, where excessive praise is sometimes met with skepticism. Therefore, when a Dutch speaker uses the word uitmuntend, it carries significant gravity. It is not a word tossed around lightly for a 'good' cup of coffee; it is reserved for the 'exceptional' cup that changes your perspective on caffeine entirely.
- Register
- Formal to Semi-Formal. While you might hear it in casual conversation among friends to emphasize a point, it is more at home in academic reports, business evaluations, and high-end reviews.
- Gradability
- Absolute. Much like 'perfect,' it is difficult to be 'more uitmuntend.' It represents the peak of quality.
Historically, the word is derived from the verb uitmunten, which means to excel or to stand out. The 'munten' part relates to coining or marking, suggesting something that has been stamped with a mark of superior quality. In a classroom setting, a grade of 10 on a scale of 1 to 10 is frequently labeled as uitmuntend. This is the gold standard of Dutch achievement. If you receive an 'uitmuntend' on an exam, you haven't just passed; you have mastered the material to a degree that leaves no room for improvement.
Zijn presentatie over de klimaatverandering was werkelijk uitmuntend en indrukwekkend.
When using this word, consider the emotional resonance. It conveys a sense of awe and professional respect. It is often paired with adverbs like 'werkelijk' (truly) or 'bijzonder' (particularly) to add even more emphasis, though the word itself is already very strong. In the world of gastronomy, a Michelin-starred meal is often described as uitmuntend. In the world of sports, a world-record-breaking performance is uitmuntend. It is the linguistic equivalent of a standing ovation.
Furthermore, the word has a certain rhythmic elegance. The diphthong 'ui' followed by the crisp 't' and the nasal 'n' gives it a sophisticated sound. It is a word that demands attention when spoken. In professional writing, such as a LinkedIn recommendation or a formal letter of reference, using uitmuntend to describe a colleague's work ethic or skill set is one of the highest compliments you can pay. It suggests that the person does not just meet expectations but consistently exceeds them in a way that is visible to everyone.
De kwaliteit van het geleverde werk is uitmuntend en verdient een bonus.
To wrap up this introduction, remember that uitmuntend is about distinction. It is about the one who stands out from the crowd. Whether it is a piece of art, a scientific discovery, or a simple act of kindness that was performed with exceptional grace, this word captures that essence of 'standing out.' It is the 'A+' of the Dutch vocabulary, the 'summa cum laude' of everyday adjectives. Use it wisely, and it will serve as a powerful tool in your Dutch linguistic arsenal.
Using uitmuntend correctly requires an understanding of Dutch syntax and the specific contexts where such high praise is appropriate. As an adjective, it can be used both attributively (before a noun) and predicatively (after a linking verb). When used attributively, it usually takes an '-e' ending unless it follows 'een' and modifies a neuter (het-woord) singular noun. For example, 'een uitmuntend resultaat' (a superb result) vs. 'de uitmuntende resultaten' (the superb results).
- Attributive Use
- Example: 'Zij is een uitmuntende pianiste.' (She is a superb pianist.) Here, the adjective directly describes the person.
- Predicative Use
- Example: 'De service in dit restaurant is uitmuntend.' (The service in this restaurant is excellent.) Here, it follows the verb 'is'.
In Dutch, we often combine uitmuntend with verbs like 'presteren' (to perform). For instance, 'Hij heeft uitmuntend gepresteerd tijdens de wedstrijd' (He performed excellently during the match). Note that in this case, it functions as an adverb, but the form remains the same as the predicative adjective. This versatility makes it a staple in performance reviews and sports commentary.
Het rapport bevat uitmuntende analyses van de huidige markt.
When discussing abstract concepts, uitmuntend adds a layer of intellectual rigor. You might speak of an 'uitmuntend idee' or an 'uitmuntende strategie.' It suggests that the idea or strategy has been thoroughly vetted and is superior to all other options. In academic writing, you might see phrases like 'een uitmuntend voorbeeld' (an excellent example) to highlight a case study that perfectly illustrates a theory.
Let's look at negation. While you wouldn't usually say something is 'niet uitmuntend' (you'd just say it's 'niet goed' or 'matig'), you might use it in a comparative sense: 'Hoewel het goed was, was het niet uitmuntend.' This implies that while the standard was high, it didn't quite reach that top-tier level of perfection. This nuance is vital for B1 and B2 learners who are moving beyond simple 'goed/slecht' binaries.
Dankzij haar uitmuntende inzet is het project op tijd afgerond.
In spoken Dutch, you might hear it used as a one-word exclamation of approval. If someone presents a brilliant solution to a problem, a colleague might simply say, 'Uitmuntend!' as a way of saying 'Excellent!' or 'Brilliant!' This is common in professional environments where efficiency and clarity are valued. It conveys total agreement and high praise in a single, punchy word.
'Ik heb een oplossing gevonden.' - 'Uitmuntend! Vertel het me.'
Finally, consider the word order in more complex sentences. 'De door de commissie als uitmuntend beoordeelde scriptie...' (The thesis, judged as excellent by the committee...). Here, the word is part of a complex participial phrase, a common feature of high-level Dutch. Mastering the placement of uitmuntend in such structures marks a transition from intermediate to advanced proficiency.
If you are walking through a Dutch supermarket, you might not hear uitmuntend very often. However, if you step into a boardroom, a university lecture hall, or a high-end art gallery, the word becomes much more prevalent. It is a word of the 'elite' in terms of quality, not necessarily social class. You will hear it on news broadcasts when a reporter describes a 'uitmuntende prestatie' by a national athlete, or in a documentary about a master painter like Rembrandt.
- Education
- In Dutch schools, the grading system often maps '10' to 'uitmuntend'. You will see this on report cards and in teacher feedback for top-tier students.
- Business
- Annual reviews (functioneringsgesprekken) often use this word to categorize employees who have gone above and beyond their KPIs.
Another common place to encounter uitmuntend is in written reviews. Whether it's a review of a new car in a magazine, a critique of a theater performance in a newspaper like *de Volkskrant*, or a customer testimonial on a high-end service website, the word is used to signal that the subject is at the top of its class. It acts as a beacon of quality for consumers and enthusiasts alike.
De krant gaf de nieuwe film een uitmuntende beoordeling van vijf sterren.
In the world of Dutch politics and public speaking, uitmuntend is used to praise policy proposals or the diplomatic conduct of officials. When a Dutch minister visits another country and the negotiations go perfectly, the results might be described as uitmuntend. It conveys a sense of national pride and professional success. It is a 'safe' word for politicians because it is undeniably positive but also carries a sense of serious accomplishment.
You might also hear it in the hospitality sector. A concierge at a luxury hotel in Amsterdam might describe the view from a suite as uitmuntend. In this context, it's used to justify a premium price and to set expectations of luxury. It's part of the 'language of excellence' that defines high-end service industries. If you are learning Dutch for work in tourism or hospitality, this is a key word to master for your vocabulary.
Onze gasten waren zeer te spreken over de uitmuntende gastvrijheid.
Lastly, in the legal and medical professions, uitmuntend is used to describe the quality of evidence or the success of a complex surgical procedure. It denotes a lack of flaws. If a lawyer presents an 'uitmuntend betoog' (excellent plea), it means their logic was airtight and their delivery was flawless. In these high-stakes environments, the word provides a clear, unambiguous standard of success.
One of the most common mistakes English speakers make when using uitmuntend is overusing it for mundane things. In English, we might say 'This sandwich is excellent!' quite casually. In Dutch, saying 'Dit broodje is uitmuntend' sounds a bit dramatic or even sarcastic unless it is truly the best sandwich in the city. For everyday 'good' things, stick to 'lekker', 'goed', or 'prima'. Overusing uitmuntend can make you sound like you are trying too hard or that you don't understand the nuances of the language.
- Confusion with 'Uitstekend'
- While 'uitstekend' and 'uitmuntend' are very close synonyms, 'uitstekend' is slightly more common in daily speech. 'Uitmuntend' is a step higher on the formality scale.
- Grammatical Endings
- Forgetting the '-e' in 'een uitmuntende prestatie' (de-woord) or adding an '-e' where it doesn't belong like 'het uitmuntende resultaat' (correct) vs 'een uitmuntende resultaat' (incorrect).
Another mistake is the pronunciation of the 'ui' sound. English speakers often pronounce it as 'oo-ee' or 'ow', but it is a unique sound that requires practice. If you mispronounce it, the word loses its impact. Think of it as a sound between 'house' and 'hey', but with rounded lips. Practicing 'uit' separately will help you master 'uitmuntend'.
Fout: Dat is een uitmuntend vrouw. (Correct: uitmuntende vrouw)
Learners also sometimes confuse uitmuntend with munt (coin/mint). While they are etymologically related, you cannot use uitmuntend to mean something related to money or tea. It is purely an evaluative adjective. Similarly, don't confuse it with uitmonden (to flow into/end in), which sounds similar but has a completely different meaning related to rivers or paths.
A subtle mistake is using it as a verb incorrectly. The verb is uitmunten (to excel), and it is often used with the preposition 'in'. Example: 'Zij munt uit in wiskunde' (She excels in mathematics). Learners sometimes try to say 'Zij is uitmuntend in wiskunde,' which is grammatically fine but less idiomatic than using the verb form. Understanding when to use the adjective vs. the verb will make your Dutch sound much more natural.
Fout: Hij uitmunt in zijn werk. (Correct: Hij munt uit in zijn werk - separable verb!)
Finally, be careful with the intensity. Since uitmuntend is already near the top of the scale, adding 'heel' (very) before it is somewhat redundant, like saying 'very excellent' in English. While you will hear 'zeer uitmuntend' occasionally, it's better to let the word stand on its own strength. Trust the word to do the heavy lifting of your praise.
Dutch has a rich variety of words to describe things that are 'good.' Understanding the hierarchy of these words will help you choose the right one for every situation. Uitmuntend sits at the very top, but sometimes you need something slightly different. Let's compare it with its closest neighbors.
- Uitstekend vs. Uitmuntend
- 'Uitstekend' is the most common synonym. It also means excellent. The difference is subtle: 'uitmuntend' is slightly more formal and suggests a higher degree of distinction, while 'uitstekend' is the standard professional 'excellent'.
- Voortreffelijk
- This word is often used for food or hospitality. 'Een voortreffelijke maaltijd' sounds slightly more elegant and 'old-world' than 'een uitmuntende maaltijd'.
- Briljant
- Just like in English, 'briljant' is used for intelligence or a stroke of genius. 'Een briljant idee' is more about the spark of creativity, whereas 'een uitmuntend idee' is about the high quality of the logic.
If you want to be less formal, you could use 'geweldig' (great/awesome) or 'fantastisch' (fantastic). These words are much more common in social settings. If you tell a friend their new shoes are uitmuntend, they might laugh and ask if you're writing a fashion review. In that case, 'echt vet' (really cool - slang) or just 'heel mooi' would be more appropriate.
Het diner was voortreffelijk, maar de wijn was werkelijk uitmuntend.
On the other end of the spectrum, if something is just 'okay,' you have words like 'voldoende' (sufficient) or 'matig' (mediocre). In the Dutch grading system, 'voldoende' is a 6, while 'uitmuntend' is a 10. Knowing this scale is crucial for navigating Dutch society, especially in work or school. If your boss says your work is 'voldoende', it's time to step it up; if they say it's 'uitmuntend', you're in line for a promotion.
In a commercial context, you might see 'hoogwaardig' (high-quality). This is often used for materials or technical specifications. 'Hoogwaardig staal' (high-quality steel) is more technical, whereas 'uitmuntend vakmanschap' (excellent craftsmanship) focuses on the human skill involved. Choosing between these depends on whether you want to sound technical or appreciative.
Wij bieden hoogwaardige producten aan voor een uitmuntende prijs-kwaliteitverhouding.
In conclusion, uitmuntend is your 'power word' for high-level praise. It is the peak of the Dutch evaluative vocabulary. By understanding its synonyms and their specific contexts, you can navigate Dutch social and professional circles with much more precision and confidence. Whether you are reviewing a book, praising a colleague, or describing a once-in-a-lifetime experience, uitmuntend is the word that says it all.
مثالها بر اساس سطح
De soep is uitmuntend.
The soup is excellent.
Simple predicative use.
Jouw tekening is uitmuntend.
Your drawing is superb.
Possessive pronoun + noun + verb + adjective.
Een uitmuntend plan!
An excellent plan!
Exclamatory use. No '-e' because 'plan' is a 'het-woord'.
Het weer is uitmuntend.
The weather is excellent.
Subject + verb + adjective.
Zij is een uitmuntende vriendin.
She is an excellent friend.
Attributive use with '-e' for a person.
Dit boek is uitmuntend.
This book is excellent.
Demonstrative pronoun + noun + verb + adjective.
De koffie smaakt uitmuntend.
The coffee tastes excellent.
Verb of perception + adjective.
Uitmuntend gedaan!
Excellently done!
Adverbial use in a common phrase.
Hij heeft een uitmuntende stem.
He has an excellent voice.
Attributive use with '-e' for 'de stem'.
Het hotel was werkelijk uitmuntend.
The hotel was truly excellent.
Use of intensifier 'werkelijk'.
Zij schrijft uitmuntende verhalen.
She writes excellent stories.
Plural attributive use.
De service hier is uitmuntend.
The service here is excellent.
Predicative use with 'is'.
Wij hebben een uitmuntend weekend gehad.
We had an excellent weekend.
Attributive use, no '-e' for 'het weekend'.
Zijn Nederlands is al uitmuntend.
His Dutch is already excellent.
Use of 'al' (already) for emphasis.
Dat is een uitmuntende keuze.
That is an excellent choice.
Attributive use with '-e' for 'de keuze'.
De leerling kreeg een uitmuntend cijfer.
The student got an excellent grade.
Attributive use, no '-e' for 'het cijfer'.
De kwaliteit van de producten is uitmuntend.
The quality of the products is excellent.
Abstract subject 'kwaliteit'.
Zij heeft de taak uitmuntend uitgevoerd.
She performed the task excellently.
Adverbial use with a past participle.
Er was een uitmuntende sfeer op het feest.
There was an excellent atmosphere at the party.
Attributive use with '-e' for 'de sfeer'.
Hij staat bekend om zijn uitmuntende kennis.
He is known for his excellent knowledge.
Prepositional phrase 'om zijn...'
De samenwerking verliep uitmuntend.
The cooperation went excellently.
Adverbial use with 'verliep'.
Het is een uitmuntend voorbeeld van barok.
It is an excellent example of Baroque.
Attributive use in an academic context.
Dankzij uw uitmuntende hulp zijn we klaar.
Thanks to your excellent help, we are finished.
Possessive pronoun + adjective + noun.
De gids gaf een uitmuntende rondleiding.
The guide gave an excellent tour.
Attributive use with '-e' for 'de rondleiding'.
De scriptie werd als uitmuntend beoordeeld.
The thesis was judged as excellent.
Passive construction with 'als'.
Hij munt uit in het oplossen van problemen.
He excels in solving problems.
Use of the related verb 'uitmunten'.
De actrice leverde een uitmuntende prestatie.
The actress delivered a superb performance.
Collocation: 'prestatie leveren'.
Het bedrijf heeft een uitmuntende reputatie.
The company has an excellent reputation.
Abstract noun 'reputatie'.
Zijn argumenten waren werkelijk uitmuntend.
His arguments were truly excellent.
Plural predicative use.
De wijn heeft een uitmuntende afdronk.
The wine has an excellent aftertaste.
Specialized vocabulary 'afdronk'.
Zij is een uitmuntende vertegenwoordiger.
She is an excellent representative.
Professional title.
Het onderzoek is van uitmuntende kwaliteit.
The research is of excellent quality.
Phrase 'van ... kwaliteit'.
De uitmuntendheid van zijn werk is onbetwist.
The excellence of his work is undisputed.
Use of the noun 'uitmuntendheid'.
Zij paart een uitmuntende techniek aan passie.
She combines excellent technique with passion.
Formal verb 'paren aan'.
Het betreft hier een uitmuntend staaltje techniek.
This concerns an excellent piece of engineering.
Idiomatic 'staaltje techniek'.
Zijn diplomatische gaven zijn uitmuntend.
His diplomatic talents are excellent.
Formal noun 'gaven' (talents).
De docent prees haar uitmuntende inzet.
The teacher praised her excellent commitment.
Verb 'prijzen' (to praise).
Een uitmuntende beheersing van de taal is vereist.
An excellent command of the language is required.
Formal requirement.
De resultaten overtreffen zelfs de meest uitmuntende verwachtingen.
The results even exceed the most excellent expectations.
Superlative context.
Zijn analyse was scherp en uitmuntend onderbouwd.
His analysis was sharp and excellently supported.
Adverbial use with 'onderbouwd'.
Haar oeuvre getuigt van een uitmuntend talent.
Her body of work testifies to an excellent talent.
Formal verb 'getuigen van'.
De symfonie was een uitmuntende verklanking van smart.
The symphony was a superb musical expression of grief.
Literary word 'verklanking'.
Hij hanteert een uitmuntende stijl in zijn proza.
He employs an excellent style in his prose.
Formal verb 'hanteren'.
De uitmuntende staat van het monument is opvallend.
The excellent condition of the monument is striking.
Noun 'staat' (condition).
Zijn morele kompas is werkelijk uitmuntend.
His moral compass is truly excellent.
Metaphorical use.
Zij heeft zich als een uitmuntend leider ontplooid.
She has developed into an excellent leader.
Reflexive verb 'zich ontplooien als'.
De finesse van dit horloge is uitmuntend.
The finesse of this watch is excellent.
Focus on detail/finesse.
Het was een uitmuntende exercitie in logica.
It was an excellent exercise in logic.
Formal word 'exercitie'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A common way to praise someone's completed work.
Uitmuntend gedaan, het rapport ziet er perfect uit.
— To be of excellent quality.
Deze producten zijn van uitmuntende kwaliteit.
— To get a top grade (usually a 9 or 10).
Ik heb een uitmuntend cijfer gehaald voor mijn examen.
— To be in excellent condition.
Het antieke horloge verkeert nog in uitmuntende staat.
— To make an excellent choice.
U heeft een uitmuntende keuze gemaakt met deze wijn.
— To stand out through excellence.
Zij blinkt uit door haar uitmuntendheid op het gebied van ICT.
— An excellent atmosphere.
Er hing een uitmuntende sfeer tijdens het concert.
— To label something as excellent.
De critici bestempelden zijn debuut als uitmuntend.
— Excellent hospitality.
We hebben genoten van de uitmuntende gastvrijheid in Limburg.
اصطلاحات و عبارات
— To pass with flying colors. Often associated with 'uitmuntend' results.
Hij is met vlag en wimpel geslaagd.
Neutral— To be the best of all; to top it off.
Zijn laatste boek spant de kroon, het is uitmuntend.
Slightly Formal— To excel in something (related to 'uitmunten').
Zij blinkt uit in wiskunde.
Neutral— To put the finishing touches on something to make it perfect/excellent.
We moeten nog even de puntjes op de i zetten voor een uitmuntend resultaat.
Neutral— To have a good chance of winning or being judged excellently.
Zij gooit hoge ogen met haar nieuwe uitvinding.
Neutral— The cream of the crop; the very best.
Deze auto is het neusje van de zalm, echt uitmuntend.
Neutral— To be in a league of one's own (excellent beyond others).
Zijn prestaties staan op eenzame hoogte.
Formal— To criticize completely (opposite of calling something uitmuntend).
De criticus liet geen spaan heel van het 'uitmuntende' stuk.
InformalSummary
Uitmuntend is the gold standard of Dutch adjectives. Use it to describe something that is not just good, but truly outstanding and superior. Example: 'Haar scriptie was uitmuntend' (Her thesis was excellent).
- Uitmuntend means 'excellent' or 'superb' and represents the highest level of quality in Dutch evaluation, often linked to a grade of 10.
- It is a formal to semi-formal word, most commonly found in professional, academic, and high-end culinary or artistic contexts.
- The word is derived from 'uitmunten' (to excel) and functions both as an adjective and an adverb to describe top-tier performance.
- While powerful, it should be used sparingly for truly exceptional things to maintain its impact and avoid sounding hyperbolic or sarcastic.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
aanbevelen
B1توصیه کردن چیزی یا کسی به عنوان یک انتخاب خوب.
aandacht
B1توجه (Aandacht) به معنای تمرکز ذهن بر روی یک موضوع خاص است.
aandachtig
B1دقیق: کسی که با تمرکز کامل به چیزی گوش میدهد یا نگاه میکند.
aandrang
B1یک تمایل شدید یا اصرار از جانب دیگران.
aandringend
B1Persistent and urgent.
aanduiden
B1تابلو راه را نشان میدهد. (The sign indicates the path.)
aanduiding
B1نشانه یا علامتی که چیزی را نشان میدهد.
aaneensluiten
B2To join or connect together.
aangeven
B1To point out or indicate.
aangezien
B2از آنجا که باران میبارد، ما در خانه میمانیم (Aangezien het regent, blijven we thuis).