A2 Prepositions & Particles 8 min read آسان

مقایسه و تشبیه: «مثل» و «بیشتر از» (ka-, mithla, af'al min)

برای اینکه بگی یه چیزی شبیه یه چیز دیگه است، دو تا راه داری: «ka-» که به کلمه می‌چسبه و «mithla» که جدا میاد. وقتی هم می‌خوای بگی یه چیزی «بیشتر از» یه چیز دیگه است، از الگوی «أَفْعَلُ مِنْ» استفاده می‌کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'ka-' for similarities and 'af'al min' for comparisons to describe how things relate to one another.

  • Use 'ka-' (like) as a prefix: 'ka-al-qamar' (like the moon).
  • Use 'af'al min' (more than) for comparisons: 'huwa akbar min' (he is bigger than).
  • The noun following 'min' must be in the genitive case (kasra) if it is a definite noun.
ka- + Noun (Simile) | Adjective(af'al) + min + Noun (Comparison)

مرور کلی

تا حالا شده به ابری نگاه کنی و فکر کنی: «هی، اون شبیه گوسفنده»؟ یا شاید بحث کرده باشی که مسی بهتر از رونالدو است؟ مقایسه کردن چیزها در طبیعت انسان است.
در عربی، ما فقط از یک کلمه برای «مثل» استفاده نمی‌کنیم. ما ابزارهای خاصی برای تشبیه (گفتن اینکه X شبیه Y است) و مقایسه (گفتن اینکه X *بیشتر* از Y چیزی است) داریم. چه در حال تعریف از آشپزی یک دوست باشید یا شکایت از اینکه تابستان گرم‌تر از خورشید است، به این الگوها نیاز دارید.
آنها نمک و فلفل توصیف‌ها هستند—برای طعم دادن به جملات شما ضروری‌اند.

این گرامر چطور کار می‌کنه

عربی در اینجا سه ابزار اصلی به شما می‌دهد. اول، حرف اضافه متصل ka- (كـ). آن را به عنوان پیشوندی در نظر بگیرید که کلمه بعدی را در آغوش می‌گیرد.
دوم، کلمه مستقل mithla (مِثْلَ). این دو برای گفتن اینکه چیزها شبیه هم هستند استفاده می‌شوند. سوم، برای گفتن اینکه چیزی «تر» است (مثل سریع‌تر یا زیباتر)، ما از یک شکل صفت خاص به نام الگوی تفضیل (Elative) به دنبال min (مِن) استفاده می‌کنیم، که به معنی «از» است اما در اینجا مانند «than» عمل می‌کند.
این مثل یک فرمول ریاضی است: X + صفت برتر + min + Y.

الگوی ساخت

1
کاف چسبان ka- (تشبیه)
2
حرف kāf (k) را مستقیماً به ابتدای اسمی که با آن مقایسه می‌کنید بچسبانید.
3
* huwa ka-l-asad (هو كَالأسد) = او مثل شیر است.
4
* نکته: معمولاً به کلماتی می‌چسبد که al- (ال) دارند.
5
کلمه مستقل mithla (تشبیه)
6
از mithla به عنوان یک کلمه جداگانه قبل از اسم استفاده کنید.
7
* huwa mithla l-asad (هو مِثْلَ الأسد) = او مثل شیر است.
8
* *نکته حرفه‌ای:* استفاده از mithla با ضمایر آسان‌تر است (مثل «مثل من» یا «مثل او»).
9
مقایسه afʿal + min
10
برای گفتن «بزرگ‌تر»، «کوچک‌تر» یا «سریع‌تر»، حروف ریشه را بردارید و آنها را در قالب صوتی a-CC-a-C بریزید.
11
* kabīr (بزرگ) → akbar (بزرگ‌تر)
12
* jamīl (زیبا) → ajmal (زیباتر)
13
* جمله: hādha akbar min dhāka (هذا أكبر من ذاك) = این بزرگ‌تر از آن است.

کی استفاده کنیم

زمانی که می‌خواهید تصویری بکشید یا مقایسه‌ای شاعرانه انجام دهید، از ka- یا mithla استفاده کنید. «صورتت مثل ماه است» (به هر حال، یک جمله کلاسیک مخ‌زنی عربی). زمانی که دقیقاً کیفیت‌ها، ابعاد یا قیمت‌ها را مقایسه می‌کنید، از الگوی afʿal + min استفاده کنید.
«این ماشین گران‌تر از خانه من است». در عصر رسانه‌های اجتماعی، mithla را دائماً در نظرات می‌بینید: «کیفی مثل این می‌خواهم» (urīd ḥaqība mithla hādhihi).

اشتباهات رایج

* خطای فاصله: نوشتن ka به عنوان یک کلمه جداگانه. *باید* به کلمه بعدی وصل شود (مثلاً kaal-bayt نه ka al-bayt).
* min گمشده: گفتن «او بلندتر او». شما باید حتماً از min (از) استفاده کنید. صحیح: huwa aṭwal min-hā.
* زیاده‌روی: تلاش برای اضافه کردن «بیشتر» (akthar) *و* الگو با هم. شما نمی‌گویید «بیشتر بزرگ‌تر». فقط akbar کافی است.

مقایسه با الگوهای مشابه

در فارسی، ما از پسوند «تر» (بزرگ‌تر) استفاده می‌کنیم. در عربی، الگوی afʿal این کار را انجام می‌دهد! kabīr می‌شود akbar (بزرگ → بزرگ‌تر)، و mashhūr می‌شود ashhar (مشهور → مشهورتر).
همچنین، مراقب nafs (همان) باشید. گفتن «ما همان ماشین را داریم» از nafs استفاده می‌کند، نه mithla. mithla دلالت بر شباهت دارد، nafs دلالت بر یکی بودن.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم از ka- با ضمایر استفاده کنم، مثل ka-hu (مثل او)؟
ج: در گفتار مدرن رایج نیست. خیلی کلاسیک یا شاعرانه به نظر می‌رسد. به جای آن از mithla-hu (مثل او) استفاده کنید. خیلی طبیعی‌تر است.
س: آیا صفت در مقایسه‌ها تغییر جنسیت می‌دهد؟
ج: خبر خوب—نه! وقتی از الگوی afʿal min (بزرگ‌تر از...) استفاده می‌کنید، صفت مفرد و مذکر باقی می‌ماند، حتی اگر در مورد یک دختر یا گروه صحبت می‌کنید. hiya aṭwal min... (او بلندتر از... است) صحیح است.
س: آیا mithl عامیانه است؟
ج: mithl (بدون حرکت آخر) در لهجه‌ها بسیار رایج است، اما mithla شکل صحیح عربی فصیح است. هر دو کاملاً قابل فهم هستند.

Comparative Adjective Patterns

Root Adjective Comparative (af'al) Meaning
k-b-r
kabir
akbar
bigger
s-gh-r
saghir
asghar
smaller
j-m-l
jamil
ajmal
more beautiful
t-w-l
tawil
atwal
taller
q-s-r
qasir
aqsar
shorter
h-r-r
harr
aharr
hotter
s-r-e
sari'
asra'
faster
b-t-e
bati'
abta'
slower

Pronoun Suffixes with 'min'

Pronoun Combined Form
min + ana
minni
min + anta
minka
min + anti
minki
min + huwa
minhu
min + hiya
minha

Meanings

These structures allow you to express similarity (like) and inequality (more than) between two entities.

1

Simile (Likeness)

Used to indicate that one thing resembles another.

“هي كالملاك.”

“صوته كالرعد.”

Reference Table

Reference table for مقایسه و تشبیه: «مثل» و «بیشتر از» (ka-, mithla, af'al min)
نوع الگوی عربی معنی فارسی مثال
تشبیه (حرف)
ka- + اسم
مثل / مانند
كَالشَّمْسِ (مثل خورشید)
تشبیه (اسم)
mithla + اسم
مثل / شبیه
مِثْلَ أُخْتِي (مثل خواهرم)
مقایسه‌ای
أَفْعَلُ + مِن
ـتر از
أَكْبَرُ مِن (بزرگتر از)
عالی
الْأَفْعَلُ
ـترین
الْأَكْبَرُ (بزرگترین)

طیف رسمیت

رسمی
إنه كالأسدِ.

إنه كالأسدِ. (Describing bravery)

خنثی
هو كالأسد.

هو كالأسد. (Describing bravery)

غیر رسمی
زي الأسد.

زي الأسد. (Describing bravery)

عامیانه
مثل الأسد.

مثل الأسد. (Describing bravery)

Comparison Concepts

Comparison

Similarity

  • ka- like

Difference

  • af'al min more than

Adjective Transformation

Base
kabir big
Comparative
akbar bigger

مثال‌ها بر اساس سطح

1

أنتَ كالشمسِ.

You are like the sun.

2

هذا أكبرُ من ذاك.

This is bigger than that.

3

هي كالأختِ.

She is like a sister.

4

أنا أصغرُ منكَ.

I am younger than you.

1

البيتُ كالقصرِ.

The house is like a palace.

2

هذا الكتابُ أجملُ من ذاك.

This book is more beautiful than that one.

3

هل أنتَ كأخيكَ؟

Are you like your brother?

4

القهوةُ أحرُّ من الشاي.

Coffee is hotter than tea.

1

كانَ كلامُهُ كالسيفِ.

His words were like a sword.

2

هذا الحلُّ أفضلُ من الحلِّ السابقِ.

This solution is better than the previous solution.

3

أصبحتْ حياتُنا كالحلمِ.

Our life became like a dream.

4

هذا المشروعُ أهمُّ من غيرِهِ.

This project is more important than others.

1

يبدو كأنَّهُ يعرفُ الحقيقةَ.

He seems as if he knows the truth.

2

هذا التقريرُ أكثرُ دقةً من التقريرِ الأولِ.

This report is more accurate than the first report.

3

هي كالبحرِ في هدوئِهِ.

She is like the sea in its calmness.

4

الوضعُ الحاليُّ أعقدُ مما توقعنا.

The current situation is more complex than we expected.

1

تتحدثُ كأنها خبيرةٌ في المجالِ.

She speaks as if she is an expert in the field.

2

هذا النهجُ أجدى من الطرقِ التقليديةِ.

This approach is more useful than traditional methods.

3

كانتْ نظراتُهُ كالنارِ.

His looks were like fire.

4

النتائجُ أظهرتْ أنَّ هذا أسرعُ من ذاك.

The results showed that this is faster than that.

1

كأنَّ الزمانَ توقفَ هنا.

It is as if time stopped here.

2

هذا الاستنتاجُ أعمقُ من أن يُفهمَ بسهولةٍ.

This conclusion is too deep to be understood easily.

3

هي كالنسمةِ في رقتِها.

She is like a breeze in her gentleness.

4

هذا التباينُ أوضحُ من أن يُنكرَ.

This contrast is too clear to be denied.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Comparisons and Similes: 'Like' and 'More Than' (ka-, mithla, af'al min) در مقابل ka- vs mithl

Both mean 'like', but one is a prefix and one is a noun.

Comparisons and Similes: 'Like' and 'More Than' (ka-, mithla, af'al min) در مقابل af'al min vs akthar min

Both express comparison, but 'af'al' is for adjectives.

Comparisons and Similes: 'Like' and 'More Than' (ka-, mithla, af'al min) در مقابل min vs 'an

Both are prepositions, but 'min' is for comparison.

اشتباهات رایج

ka al-qamar

kal-qamar

ka- is a prefix.

akbar min ana

akbar minni

Use pronoun suffixes with min.

kabir min

akbar min

Must use the comparative pattern.

min al-qamar

ka-al-qamar

min means from, not like.

ajmal min huwa

ajmal minhu

Use suffix -hu.

ka-al-jamil

ka-al-jamal

Watch your vowels.

akbar min al-bayti

akbar min al-bayti (genitive)

Correct case usage.

akbar min al-bayt

akbar min al-bayti

Ensure genitive case.

mithl-al-qamar

mithl al-qamar

mithl is not a prefix.

akbar min al-kull

al-akbar

Use superlative for 'the biggest'.

ka-an-hu

ka-annahu

Proper conjunction spelling.

akthar min al-akbar

akbar

Avoid redundancy.

ka-al-shamsi

ka-ash-shamsi

Sun letter assimilation.

الگوهای جمله‌سازی

أنتَ ___ ___.

هذا ___ من ___.

يبدو ___ ___.

هذا ___ من أن يُنكر.

Real World Usage

Social Media very common

صورة كالحلم!

Texting constant

أنا أكبر منك.

Job Interview common

خبرتي أكبر من المتوقع.

Travel common

هذا الفندق أرخص من ذاك.

Food Delivery occasional

البيتزا كأنها طازجة.

Academic Writing very common

هذا أجدى من الطرق الأخرى.

🎯

یک فرمت برای همه

وقتی از «مِنْ» (از) برای مقایسه استفاده می‌کنی، صفت مقایسه‌ای همیشه مفرد و مذکر میاد. حتی اگه داری در مورد چند تا خانم حرف می‌زنی: «البَنَاتُ أَطْوَلُ مِنَ الأَوْلَادِ» (دخترها از پسرها قد بلندترند).
💬

صورت ماه

توی فرهنگ عرب، تشبیه کسی به ماه (قَمَر) اوج تعریف از زیباییه. «وَجْهُكِ كَالْقَمَرِ» (صورتت مثل ماهه).
⚠️

دو بار نگو!

هیچ‌وقت نگو «أَكْثَرُ أَكْبَرُ» (بیشتر بزرگتر). فقط همین «أَكْبَرُ» کافیه و معنی «بزرگتر» رو میده: «هَذَا أَكْبَرُ» (این بزرگتر است).
💡

تلفظ «ka-»

وقتی «ka-» به «الـ» (معرفه‌ساز) می‌چسبه، معمولاً صدای «اَ» توی «الـ» حذف میشه. «كَالْبَيْتِ» (مثل خانه).

Smart Tips

Always use the 'af'al' pattern followed by 'min'.

هذا كبير من ذاك. هذا أكبر من ذاك.

Use 'ka-' to add poetic flair.

هو مثل الأسد. هو كالأسد.

Attach the pronoun suffix to 'min'.

أكبر من أنا. أكبر مني.

Remember to assimilate the 'l' sound.

ka-al-shams ka-ash-shams

تلفظ

ka-ash-shams

Sun Letters

When 'ka-' is followed by a sun letter, the 'al-' sound assimilates.

ak-bar

Vowel Length

Ensure the 'a' in 'af'al' is short.

Comparative Emphasis

هذا ↗ أكبرُ من ↘ ذاك.

Rising on the adjective, falling on the object.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'ka' as a 'k'ap (cap) that sits on top of the noun, and 'af'al' as the 'a' (alpha) or top level of comparison.

تداعی تصویری

Imagine a giant lion (asad) with a small 'ka-' hat on its head. Then imagine a scale where one side is 'af'al' (heavier) and the other has 'min' (the weight).

Rhyme

Ka for like, min for than, Arabic grammar is the plan.

Story

Ali wanted to be like a lion (ka-asad). He practiced every day. He became stronger than his brother (aqwa min akhihi). Now he is the best.

شبکه واژگان

ka-minakbarajmalatwalmithl

چالش

Write 5 sentences comparing objects in your room using 'af'al min' and 5 similes using 'ka-'.

نکات فرهنگی

In Levantine, 'mitl' is used more often than 'ka-'.

In Egyptian, 'zay' is the most common word for 'like'.

Formal 'ka-' is very common in poetry and formal speech.

The 'af'al' pattern is a Semitic morphological template for elative adjectives.

شروع‌کننده‌های مکالمه

هل تحب القهوة كالشاي؟

هل هذا الكتاب أكبر من ذاك؟

هل تعتقد أن العمل كالمغامرة؟

هل هذا الحل أجدى من غيره؟

موضوعات نگارش

صف صديقك باستخدام التشبيه.
قارن بين مدينتين تعرفهما.
اكتب عن تجربة كانت كالحلم.
قارن بين طريقتين للتعلم.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کلمه درست رو برای گفتن «مثل» انتخاب کن.

He eats ___ a bird. (او می‌خورد ___ گنجشک)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ka-
برای گفتن «مثل» گنجشک، حرف جر «ka-» رو به اسم می‌چسبونیم: «كَالْعُصْفُورِ».
جمله مقایسه‌ای صحیح رو پیدا کن. چند گزینه‌ای

Which sentence means 'The car is faster than the bike'? (کدوم جمله یعنی «ماشین از دوچرخه سریع‌تره»؟)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-sayyāra asraʿ min al-darrāja.
ما به شکل عالی «أَسْرَعُ» (سریع‌تر) و حرف جر «مِنْ» (از) نیاز داریم.
اشتباه رو توی این مقایسه درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Hādhā al-bayt kabīr min baytī. (این خانه بزرگ از خانه من است)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hādhā al-bayt akbar min baytī.
نمی‌تونی از صفت ساده «كَبِير» با «مِنْ» استفاده کنی. باید اون رو به شکل مقایسه‌ای «أَكْبَرُ» تغییر بدی.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct prefix.

___ القمر (Like the moon)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ka-
ka- is the prefix for 'like'.
Choose the correct comparative form. چند گزینه‌ای

هذا البيت ___ من ذاك.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أكبر
akbar is the comparative form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

أنا أكبر من هو.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أكبر مني
Use pronoun suffix -ni.
Reorder the words. Sentence Building

من / أكبر / أنا / أنت

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أنا أكبر منك
Correct structure is subject + comparative + min + suffix.
Translate to Arabic. ترجمه

She is like a sister.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: هي كأختي
ka- + ukhti is the most natural.
Match the adjective to its comparative. جفت کردن

Match: Kabir -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Akbar
Kabir means big, Akbar means bigger.
Is this true? True False Rule

ka- is a standalone word.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
ka- is a prefix.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: هل هذا أسرع؟ B: نعم، هو ___ من ذاك.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أسرع
Comparative adjective is needed.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
جای خالی رو با شکل مقایسه‌ای درست پر کن. پر کردن جای خالی

الفیل (بزرگ) ___ از موش. (The elephant is bigger than the mouse)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: akbar
صفت رو به شکل مقایسه‌ای‌اش وصل کن. جفت کردن

کلمات رو به هم وصل کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Ajmal","Atwal","Asghar","Akthar"]
چطوری میگی «مثل من»؟ چند گزینه‌ای

طبیعی‌ترین راه برای گفتن «مثل من» رو انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mithlī
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله درست بسازی. Sentence Reorder

از / خورشید / زمین / بزرگتر

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-shams akbar min al-arḍ.
اشتباه توی استفاده از حرف جر رو درست کن. Error Correction

Hiyya jamīla ka ummihā. (او زیباست مثل مادرش)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hiyya jamīla ka-ummihā.
جمله رو ترجمه کن. ترجمه

Hādhā al-imtiḥān ashal min al-wājib. (این امتحان از تکلیف آسان‌تر است.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
تشبیه رو کامل کن. پر کردن جای خالی

Huwa qawī ___ al-ḥadīd (او قوی است ___ آهن)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mithla
شکل عالی صحیح رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

Cairo is the largest city in Egypt. (قاهره بزرگترین شهر مصر است.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-Qāhira akbar madīna fī Miṣr.
اشتباه توی مطابقت صفت رو پیدا کن. Error Correction

Sārā aṭwala min Aḥmad. (سارا از احمد قدبلندتر است.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sārā aṭwal min Aḥmad.
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

Anā ___ min akhī. (من ___ از برادرم هستم.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: akbar
مقایسه‌ای عربی رو به انگلیسی‌اش وصل کن. جفت کردن

اصطلاحات رو ترجمه کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Better","Worse","Closer","Farther"]
جمله رو به هم بریز تا یک جمله درست بسازی. Sentence Reorder

مثل / دریا / چشمانش / آبی

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ʿAynāhā azraq mithla al-baḥr.

Score: /12

سوالات متداول (8)

Yes, it attaches to almost any noun to create a simile.

Use 'akthar' (more) + the adjective.

It is used in both formal and informal contexts.

It's a pronoun suffix attachment.

No, 'ka-' is only for similarity.

They are similar, but 'mithl' is a separate word.

Use the superlative 'al-af'al'.

Yes, 'ka-' attaches to the 'al-' which then assimilates.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

como / más que

Arabic 'ka-' is a prefix, Spanish 'como' is a separate word.

French high

comme / plus que

French uses separate words for both.

German moderate

wie / mehr als

German adjectives don't change form for comparison in the same way.

Japanese low

no you ni / yori

Word order is completely different.

Chinese low

xiang / bi

Chinese is isolating; Arabic is inflectional.

Arabic (Dialects) high

zay / mitl

Dialects prefer 'mitl' over the prefix 'ka-'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!