A1 Collocation خنثی

Å gjøre en innsats

To make an effort

معنی

Trying to achieve something.

🌍

زمینه فرهنگی

The concept of 'dugnad' is central. It is a community effort where neighbors help each other for free. Flat hierarchies mean that even bosses appreciate when employees 'gjøre en innsats'.

💡

Use it often

It's a very positive phrase. Use it to compliment others.

⚠️

Don't forget 'en'

It sounds unnatural without the article.

معنی

Trying to achieve something.

💡

Use it often

It's a very positive phrase. Use it to compliment others.

⚠️

Don't forget 'en'

It sounds unnatural without the article.

🎯

Combine with adjectives

Use 'stor', 'god', or 'felles' to add nuance.

خودت رو بسنج

Fill in the correct verb.

Vi må ___ en innsats for å vinne.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gjøre

The collocation is 'å gjøre en innsats'.

Which sentence is correct?

Choose the best option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg gjør en innsats.

The indefinite article 'en' is required.

Match the phrase with its meaning.

Match: 'å gjøre en innsats' to its English equivalent.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To make an effort

Literal and figurative meanings align.

Complete the dialogue.

A: Vi trenger hjelp. B: Ok, jeg skal ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gjøre en innsats

It fits the context of helping.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct verb. جای خالی A1

Vi må ___ en innsats for å vinne.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gjøre

The collocation is 'å gjøre en innsats'.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the best option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg gjør en innsats.

The indefinite article 'en' is required.

Match the phrase with its meaning. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To make an effort

Literal and figurative meanings align.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Vi trenger hjelp. B: Ok, jeg skal ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gjøre en innsats

It fits the context of helping.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

8 سوال

Yes, absolutely! It's great for describing a player's performance.

It's neutral. Works in a meeting or with friends.

Innsatser, but rarely used.

Only in very specific, poetic, or compound contexts.

They are different. 'Jobbe' is the job itself, 'innsats' is the effort.

Say 'Takk for innsatsen!'

Yes, especially in professional or group chat contexts.

It implies the attempt, not necessarily the result.

عبارات مرتبط

🔗

å stå på

similar

to keep going

🔄

å legge ned arbeid

synonym

to put in work

🔗

å bidra

similar

to contribute

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!