معنی
Not moving.
زمینه فرهنگی
The concept of 'friluftsliv' (outdoor life) often involves 'å sitte stille' by a campfire or a lake. It is considered a high-quality social activity to sit in silence together. There is a strong emphasis on 'arbeidsro' (work-peace). Students are taught from a young age that 'å sitte stille' is a sign of respect for others' learning. Norwegian management style is often consensus-based. 'Sitte stille i båten' reflects a preference for stability over aggressive, individualistic moves during uncertainty. In public transport, Norwegians are known for 'sitting still' and keeping to themselves. Moving around or talking loudly is often seen as intrusive.
The 'Mouse' Trick
Use 'musestille' if you want to sound more like a native speaker when describing someone being very quiet.
Don't forget the 'e'
Writing 'still' instead of 'stille' is a very common spelling error for English speakers.
معنی
Not moving.
The 'Mouse' Trick
Use 'musestille' if you want to sound more like a native speaker when describing someone being very quiet.
Don't forget the 'e'
Writing 'still' instead of 'stille' is a very common spelling error for English speakers.
Business Idiom
Using 'sitte stille i båten' in a business meeting will immediately boost your perceived fluency level.
Silence is Golden
In Norway, sitting still in silence with a friend is not awkward; it's a sign of a comfortable relationship.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the verb 'å sitte'.
I går ___ barna helt stille under forestillingen.
The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'satt'.
Which phrase means 'to not rock the boat'?
Hvilket uttrykk betyr å ikke skape problemer?
This is the standard Norwegian idiom for staying put and not causing trouble.
Complete the dialogue with the most natural phrase.
Lærer: 'Nå må alle ___.' Elev: 'Beklager, jeg skal være rolig.'
In a classroom setting, a teacher typically asks students to sit still.
Match the phrase to the situation.
Du er hos tannlegen og han skal bore.
You must be motionless for the dentist to work safely.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Stille vs. Rolig
بانک تمرین
4 تمرینهاI går ___ barna helt stille under forestillingen.
The sentence refers to 'i går' (yesterday), so we need the past tense 'satt'.
Hvilket uttrykk betyr å ikke skape problemer?
This is the standard Norwegian idiom for staying put and not causing trouble.
Lærer: 'Nå må alle ___.' Elev: 'Beklager, jeg skal være rolig.'
In a classroom setting, a teacher typically asks students to sit still.
Du er hos tannlegen og han skal bore.
You must be motionless for the dentist to work safely.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالNo, for a car you would say 'stå stille' (to stand still/be parked).
It can be, depending on the tone. It's better to say 'Kan vi sitte litt i ro?' to be more polite.
'Stille' is lack of motion/noise; 'rolig' is a state of calmness or low speed.
It is: sitte, sitter, satt, har sittet.
No, it's almost always used metaphorically for business, politics, or personal life.
Yes, it's a very common command for pets.
No, 'stille' is invariable in this context.
It means 'as still/quiet as a mouse'.
Yes, it is 'å sitja stille' in Nynorsk, but the meaning is the same.
Use 'sitte i ro' when you want to sound a bit more gentle or formal.
Not directly, but 'å sitte med hendene i fanget' (to sit with hands in lap) can mean being idle.
Yes, frequently, to describe tension or peace.
عبارات مرتبط
å være i ro
synonymTo be at rest
å sitte musestille
specialized formTo sit as still as a mouse
å holde seg i ro
similarTo keep oneself calm/still
å sitte stille i båten
builds onTo not rock the boat
å stå stille
contrastTo stand still
å sitte urolig
contrastTo sit restlessly