A1 Collocation خنثی

Tjene penger.

Earn money.

معنی

Working for income.

🌍

زمینه فرهنگی

Tax records are public. You can see what everyone 'tjente' last year on the 'skattelister'. This promotes equality but is also a source of gossip. The concept of 'Janteloven' means you shouldn't brag about how much you 'tjener'. It's better to be modest about your income. Norwegians value work-life balance. 'Tjene penger' is important, but having 'fritid' (free time) is often seen as more valuable than a massive salary. Many Norwegian teens 'tjener penger' by having a 'deltidsjobb' (part-time job) alongside school to pay for their 'russetid' (graduation celebrations).

⚠️

The 'Lage' Trap

Never say 'lage penger'. It's the #1 mistake for English speakers and sounds very funny to Norwegians.

🎯

Preposition Power

Use 'tjene penger PÅ' for the activity and 'tjene penger TIL' for the goal.

معنی

Working for income.

⚠️

The 'Lage' Trap

Never say 'lage penger'. It's the #1 mistake for English speakers and sounds very funny to Norwegians.

🎯

Preposition Power

Use 'tjene penger PÅ' for the activity and 'tjene penger TIL' for the goal.

💬

Salary Talk

It's okay to talk about 'tjene penger' in general, but avoid asking 'Hvor mye tjener du?' too early in a friendship.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'å tjene'.

I fjor ______ han veldig mye penger.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tjente

The sentence refers to 'I fjor' (last year), so we need the preteritum form 'tjente'.

Which sentence is correct?

How do you say 'I make money' in Norwegian?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg tjener penger.

'Tjene' is the correct verb for earning money through work.

Complete the dialogue.

A: Hvorfor jobber du så mye? B: Jeg må ______ ______ til en ny bil.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tjene penger

The context of working implies earning money.

Match the verb to the situation.

1. Jobbing 2. Lotto 3. På gata

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A. Tjene, B. Vinne, C. Finne

You earn (tjene) at work, win (vinne) the lottery, and find (finne) money on the street.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Tjene vs. Vinne vs. Finne

Tjene
Jobb Work
Vinne
Lotto Lottery
Finne
Gata The street

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'å tjene'. جای خالی A2

I fjor ______ han veldig mye penger.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tjente

The sentence refers to 'I fjor' (last year), so we need the preteritum form 'tjente'.

Which sentence is correct? Choose A1

How do you say 'I make money' in Norwegian?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jeg tjener penger.

'Tjene' is the correct verb for earning money through work.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Hvorfor jobber du så mye? B: Jeg må ______ ______ til en ny bil.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tjene penger

The context of working implies earning money.

Match the verb to the situation. situation_matching A2

1. Jobbing 2. Lotto 3. På gata

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A. Tjene, B. Vinne, C. Finne

You earn (tjene) at work, win (vinne) the lottery, and find (finne) money on the street.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes! You can 'tjene poeng' (earn points) or 'tjene en sak' (serve a cause).

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Lønn' is the noun (salary), 'tjene' is the verb (to earn).

You say 'Jeg tjener til livets opphold'.

Yes, this is very common modern Norwegian.

It is a weak verb (Group 2).

It's slang for earning a lot of money, similar to 'earning big' in English.

No, for games you must use 'vinne'.

Yes, 'penger' is a plural noun in Norwegian.

It means 'it pays off' or 'it is worth it', related to the same root as 'lønn'.

عبارات مرتبط

🔗

å tjene fett

specialized form

To earn a lot of money

🔗

å gå i overskudd

similar

To make a profit

🔗

å lønne seg

builds on

To be worth it / to pay off

🔗

å spare penger

contrast

To save money

🔗

å kaste bort penger

contrast

To waste money

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!