At the A1 level, the word 'prege' might be a bit difficult because it is not a basic survival word like 'spise' (eat) or 'sove' (sleep). However, you can think of it as a way to say 'to make a mark.' Imagine you have a stamp and you press it onto a piece of paper. That action is 'å prege.' In simple Norwegian, we often use it to describe how someone looks. For example, if someone is very sad, you can see it on their face. You can say 'Ansiktet er preget av sorg' (The face is marked by sadness). At this level, just remember that 'preget av' means 'marked by' or 'showing signs of.' It is a good word to learn if you want to describe feelings or how things look in a more interesting way than just using simple adjectives like 'trist' (sad) or 'gammel' (old). You don't need to use it in complex ways yet, just try to recognize it when you hear it in news or stories. It often appears when people talk about history or big events. If you see a very old building that looks like it has been through a lot, you could say it is 'preget av tidens tann' (marked by the tooth of time/age). This is a common expression even for beginners to recognize.
At the A2 level, you are starting to build more complex sentences and describe your surroundings. 'Prege' is a great verb to add to your vocabulary to describe influence. While you might already know 'påvirke' (to influence), 'prege' is used when that influence leaves a clear sign. For example, you can talk about your hometown. 'Byen min er preget av industri' (My town is marked/characterized by industry). This tells the listener that the industry is a big part of what the town looks like and how it feels. You should also learn the past participle form 'preget,' which acts like an adjective. 'Han var preget av ulykken' (He was marked/affected by the accident). This is very common in Norwegian. At this level, focus on using 'preget av' + a noun. It helps you describe the atmosphere of a room or the appearance of a person without just using 'er' and an adjective. It makes your Norwegian sound more natural and less like a translation from English. Try to use it when talking about your family or your background: 'Min oppvekst var preget av musikk' (My upbringing was marked by music).
By the B1 level, you should be able to use 'prege' in both its active and passive forms. You are moving beyond simple descriptions and starting to discuss social issues, work, and personal history. 'Prege' is essential for these topics. In the active voice, you can say things like 'Nye lover preger samfunnet' (New laws are shaping society). This shows that you understand how one thing acts upon another to change its character. You will also encounter 'prege' in professional contexts. For example, 'Våre verdier skal prege arbeidsmiljøet' (Our values shall characterize the work environment). This is a very 'Norwegian' way of expressing corporate culture. You should also start noticing the nuance between 'prege' and 'merke.' While 'merke' is often about noticing something ('Jeg merket at han var glad'), 'prege' is about the state of being ('Han var preget av glede'). At B1, you should aim to use 'prege' to describe trends in the news or the 'rød tråd' (common thread) in a book or movie. It is a word that helps you synthesize information and describe the 'vibe' or 'essence' of something effectively.
At the B2 level, 'prege' becomes a key tool for nuance and stylistic variety. You are expected to discuss abstract concepts and provide detailed arguments. 'Prege' allows you to describe deep-seated influences that 'characterize' a situation rather than just 'affecting' it. You should be comfortable using it in academic or formal writing. For example, 'Artikkelen er preget av forfatterens subjektive holdninger' (The article is characterized by the author's subjective attitudes). This sounds much more sophisticated than saying 'Forfatteren er subjektiv.' You should also understand the metaphorical uses, such as 'å prege mynter' (to mint coins), and how that metaphor of 'stamping' applies to cultural or psychological contexts. You can use it to discuss historical developments: 'Etterkrigstiden var preget av gjenoppbygging og optimisme' (The post-war period was marked by reconstruction and optimism). At this level, you should also be aware of related words like 'særprege' (to distinguish/be unique to) and 'prektig' (though not directly related in meaning, it's a common trap). Mastery of 'prege' at B2 means using it to describe the dominant characteristics of a debate, a person's life work, or a physical landscape with precision.
At the C1 level, you use 'prege' with the precision of a native speaker. You understand the subtle connotations it carries—how it implies a lasting, almost indelible mark. You can use it to critique literature, art, or political movements. For example, 'Hans poetiske stil er preget av en dyp melankoli som gjennomsyrer hvert eneste vers' (His poetic style is marked by a deep melancholy that permeates every single verse). Here, 'prege' works alongside 'gjennomsyre' (permeate) to create a rich, descriptive image. You also use the word to describe the 'zeitgeist' or the 'spirit of the age.' You might say, 'Samfunnsdebatten preges i økende grad av polarisering' (The social debate is increasingly characterized by polarization). You are also sensitive to the word's weight; saying someone is 'preget' after a long day of work is a subtle way of acknowledging their exhaustion without being overly blunt. At this level, you can also play with the word in creative writing, using it to describe how light 'preger' a landscape or how a particular scent 'preger' a memory. Your use of 'prege' reflects an understanding of Norwegian culture's emphasis on character and the long-term impact of environment and history.
At the C2 level, 'prege' is a versatile instrument in your linguistic repertoire, used to express the most delicate shades of meaning. You can use it in highly formal or philosophical contexts to discuss the forces that shape human existence or national identity. You might explore how language itself 'preger' our perception of reality ('Språket preger vår virkelighetsoppfatning'). You are capable of using the word in complex, multi-clause sentences where it serves as the pivot for a sophisticated observation. For example, 'Det faktum at norsk arkitektur i så stor grad er preget av de klimatiske forholdene, vitner om en pragmatisme som har dype røtter i folkekarakteren' (The fact that Norwegian architecture is so greatly marked by climatic conditions bears witness to a pragmatism deeply rooted in the national character). You also understand the etymological connection to the German 'prägen' and how this historical link informs its usage in legal and formal Norwegian. At this level, 'prege' is no longer just a vocabulary word; it is a conceptual tool that you use to analyze and describe the world with absolute fluency and native-level nuance.

prege در ۳۰ ثانیه

  • Prege means to mark, influence, or characterize something deeply and lastingly.
  • It comes from the physical act of stamping coins but is mostly used metaphorically.
  • The most common usage is the passive-like form 'preget av' (marked by).
  • It is essential for B2 learners to describe news, history, and personal feelings.

The Norwegian verb prege is a multifaceted word that sits at the intersection of physical craftsmanship and abstract psychological influence. At its most literal, historical core, it refers to the act of stamping or minting, such as when a machine strikes a blank piece of metal to create a coin. This physical 'imprinting' serves as a powerful metaphor for how the word is used in modern Norwegian. When we say something preger something else, we are suggesting that it leaves a deep, lasting, and often defining mark. It is not merely a light touch or a passing suggestion; it is a fundamental shaping of character, appearance, or atmosphere. For English speakers, it can be translated as 'to mark,' 'to influence,' 'to characterize,' or 'to shape,' depending heavily on the context of the sentence.

The Physical Origin
In technical contexts, prege refers to the mechanical process of embossing or stamping. For example, 'å prege mynter' means to mint coins. This sense of permanence—that once the metal is struck, the image remains—carries over into all other uses.
The Psychological Impact
When discussing human development, experiences are said to prege a person's character. Childhood experiences, for instance, 'preger' who we become as adults. It implies that these experiences have carved a path in our psyche.
The Atmospheric Quality
In a social or environmental sense, the word describes what 'dominates' or 'sets the tone' for a place or a time. If a city is 'preget av krig,' it means the signs of war are visible everywhere—not just in the ruins, but in the mood of the people and the state of the economy.

Arven etter faren hans kom til å prege hele hans voksne liv.

Translation: The legacy of his father would come to mark his entire adult life.

One of the reasons prege is so common in Norwegian media and literature is its ability to convey a sense of 'being characterized by' without using a passive construction. While you can say 'situasjonen er preget av usikkerhet' (the situation is marked by uncertainty), you can also use the active form to show the force of the influence: 'Usikkerheten preger situasjonen.' This flexibility allows speakers to emphasize either the source of the influence or the thing being influenced. It is a 'high-value' word for B2 learners because it elevates your descriptions from simple adjectives to nuanced observations of cause and effect.

Nyhetsbildet er for tiden preget av konflikten i Midtøsten.

Translation: The news cycle is currently characterized by the conflict in the Middle East.

In summary, use prege when you want to describe a force that leaves a signature. Whether it is a historical event marking a generation, a specific architectural style marking a neighborhood, or an emotion marking a person's facial expression, this word captures the essence of lasting impact. It is ubiquitous in political discourse, sociology, and personal narratives, making it essential for anyone aiming for fluency in Norwegian.

Using prege correctly requires understanding its grammatical behavior as a transitive verb. In its active form, the subject is the 'influencer' or the 'marker,' and the object is the 'influenced' or the 'marked.' For example, 'Sorgen (subject) preger ansiktet hans (object).' Here, the sorrow is what is doing the marking. However, in everyday Norwegian, you will very frequently encounter the past participle used as an adjective: preget. This is often followed by the preposition av (by/of), creating the structure 'å være preget av' (to be marked by).

Active Voice Patterns
[Subject] + preger + [Object]. Use this to show what is causing the influence. 'Teknologien preger hverdagen vår' (Technology shapes our daily lives).
Passive/Adjective Patterns
[Subject] + er preget av + [Noun]. Use this to describe the state of something. 'Han var preget av stundens alvor' (He was marked by the gravity of the moment).

Hennes forfatterskap er sterkt preget av oppveksten i Nord-Norge.

Translation: Her authorship is strongly influenced by her upbringing in Northern Norway.

When using the past tense preget, be careful with context. If you say 'Han ble preget,' it implies a process of being influenced. If you say 'Han var preget,' it describes his state. This distinction is subtle but important for B2-level precision. Furthermore, prege can be used in the present continuous sense in English, but in Norwegian, the simple present preger covers both 'marks' and 'is marking.'

Another common usage is in the compound form særprege, which means 'to characterize' or 'to distinguish.' While prege is general, særprege is used specifically for unique traits. For example, 'Det som særpreger denne vinen, er den fruktige smaken.' (What characterizes this wine is the fruity taste). Understanding the root prege allows you to unlock many related words in the Norwegian lexicon.

If you turn on NRK Dagsrevyen (the main national news) or read a political commentary in Aftenposten, you will encounter prege almost daily. It is the preferred word for journalists to describe the prevailing mood or the dominant themes of a period. For instance, during election season, reporters will often say, 'Valgkampen preges av debatten om helse og omsorg' (The election campaign is characterized by the debate on health and care). It sounds professional, objective, and analytical.

In the News
Used to describe social trends: 'Ungdomskulturen preges i dag av sosiale medier.' (Youth culture is shaped today by social media).
In Academic Writing
Used to discuss historical periods or intellectual movements: 'Opplysningstiden var preget av troen på fornuften.' (The Enlightenment was marked by the belief in reason).
In Personal Conversations
Used when someone looks visibly affected by something: 'Du ser litt preget ut, har det skjedd noe?' (You look a bit affected/shaken, has something happened?).

Møtet var preget av en spent atmosfære.

Translation: The meeting was marked by a tense atmosphere.

In a work environment, a manager might say, 'Vi ønsker at våre verdier skal prege alt vi gjør.' (We want our values to characterize everything we do). Here, the word is aspirational. It suggests that the values should be baked into the very DNA of the company's actions. On the other hand, in a medical or psychological context, one might hear, 'Pasienten er preget av sykdommen,' meaning the illness is visible in the patient's appearance or behavior. This range—from corporate values to physical illness—shows just how versatile prege is in real-world Norwegian.

While prege is a powerful word, English speakers often stumble when trying to map it directly to English verbs like 'to influence' or 'to mark.' The most common error is using the wrong preposition. In English, we might say 'influenced by' or 'marked with,' but in Norwegian, the standard construction is almost always preget av. Using med or hos is a frequent mistake for learners.

Mistake: Confusing with 'påvirke'
Learners often use påvirke for everything. While 'Dette påvirker meg' is correct, prege is better when the influence is deep. Incorrect: 'Barndommen påvirket ansiktet hans.' Better: 'Barndommen preget ansiktet hans.'
Mistake: Overusing it for physical marks
If you just want to say you made a mark on a piece of paper with a pen, use sette et merke. Prege is for structural or symbolic marking.

Feil: Han er preget med sorg.
Riktig: Han er preget av sorg.

Note: Always use 'av' when describing what something is marked by.

Another nuance is the difference between prege and farge (to color/taint). While prege is often neutral or positive, farge usually implies a bias. If you say 'Hans meninger farger debatten,' it suggests he is making it biased. If you say 'Hans meninger preger debatten,' it simply means his opinions are a dominant part of the discussion. Choosing the wrong one can change the perceived intent of your sentence.

To truly master prege, you must understand its neighbors in the Norwegian vocabulary. Depending on whether you want to emphasize the result, the process, or the intensity of the influence, you might choose a different word. Here is how prege compares to its most common synonyms and alternatives.

Prege vs. Påvirke
Påvirke is 'to influence' or 'to affect.' It is more functional. Prege is 'to characterize.' If a teacher influences a student, they påvirker them. If that influence is so deep it changes the student's personality, it preger them.
Prege vs. Karakterisere
Karakterisere is more clinical or descriptive. You use it in analysis: 'Dette trekket karakteriserer stilen.' Prege feels more organic and active, as if the influence is still radiating outward.
Prege vs. Dominere
Dominere means to dominate. While prege can mean something is dominant, dominere is more forceful and potentially negative. Prege is more about providing a 'stamp' than exerting 'control.'

I stedet for å si 'Han påvirket musikken,' kan du si 'Han preget musikken,' for å vise at han satte et varig spor.

Pro-tip: Use 'prege' to sound more sophisticated in your evaluations.

Other alternatives include forme (to shape) and innvirke (to act upon). Forme is very close to prege, but it emphasizes the final shape or structure, whereas prege emphasizes the 'mark' or 'identity' left behind. Innvirke is more formal and often used in legal or scientific contexts to describe one thing having an effect on another.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word is a direct relative of the modern German word 'prägen'. In both languages, the transition from literal coin-minting to metaphorical character-shaping happened centuries ago.

راهنمای تلفظ

UK /ˈpreːɡə/
US /ˈpreɪɡə/
The stress is on the first syllable: PRE-ge.
هم‌قافیه با
bege lege vege pleie (near rhyme) ege strege fege tege
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'g' as a 'j' sound (like in 'gem'). It must be hard.
  • Making the final 'e' too long or clear. It should be a short, relaxed 'uh' sound.
  • Pronouncing the 'p' without a puff of air.
  • Shortening the first 'e' so it sounds like 'egg'. It must be long.
  • Swapping the 'r' for an English 'r'. It should be a slight tap or roll.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in newspapers but requires understanding of abstract context.

نوشتن 4/5

Requires correct preposition 'av' and understanding of active vs passive.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward, but finding the right context takes practice.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable due to its distinct sound.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

merke påvirke form stempel ansikt

بعداً یاد بگیرید

særprege gjennomsyre dominere karakterisere innvirke

پیشرفته

ontologi diskurs paradigme estetikk fysiognomi

گرامر لازم

Passive with -s vs. Bli-passive

Debatten preges (ongoing state/habitual) vs. Debatten ble preget (specific event).

Adjective agreement with 'preget'

Han er preget (masculine), Hun er preget (feminine), Barnet er preget (neuter), De er preget (plural).

Transitive Verbs

Prege takes a direct object: 'Sorgen preger ham'.

Prepositional use of 'av'

Always use 'av' to indicate the source of the marking: 'preget av [kilde]'.

Compound Verbs with 'prege'

Adding prefixes like 'inn-' or 'sær-' changes the nuance but keeps the conjugation.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Sorgen preger ansiktet hennes.

Sadness marks her face.

Simple subject-verb-object structure.

2

Han er preget av alder.

He is marked by age.

Using the 'preget av' (marked by) pattern.

3

Byen er preget av snø.

The city is marked by snow.

'Preget av' describes the dominant visual feature.

4

Maten preger lukten i huset.

The food marks the smell in the house.

Active voice: the smell is the result of the food.

5

Huset er preget av farger.

The house is characterized by colors.

Simple description of a physical state.

6

Gleden preger hele familien.

Joy marks the whole family.

Abstract emotion as the subject.

7

Han er preget av sykdom.

He is marked by illness.

Common way to describe looking sick.

8

Vannet preger landskapet.

The water shapes/marks the landscape.

Active voice describing nature.

1

Oppveksten preger hvem vi er.

Upbringing shapes who we are.

A2 level abstract thought.

2

Skolen er preget av mange elever.

The school is characterized by many students.

Describing a social environment.

3

Han er preget av den lange reisen.

He is marked by the long journey.

Showing physical result of an action.

4

Naturen preger kulturen i Norge.

Nature shapes the culture in Norway.

Active voice for cultural influence.

5

Møtet var preget av gode ideer.

The meeting was characterized by good ideas.

Describing the quality of an interaction.

6

Boka er preget av forfatterens liv.

The book is influenced by the author's life.

Passive voice for artistic influence.

7

Hverdagen preges av faste rutiner.

Daily life is marked by fixed routines.

Present passive form 'preges'.

8

Han ser preget ut etter nyhetene.

He looks shaken/marked after the news.

'Ser preget ut' is a common idiomatic phrase.

1

Arbeidsmarkedet er preget av stor usikkerhet.

The labor market is characterized by great uncertainty.

Professional/Economic context.

2

Disse verdiene skal prege vår organisasjon.

These values shall characterize our organization.

Using 'skal' to express intention.

3

Filmen er preget av vakre bilder og lite dialog.

The film is characterized by beautiful images and little dialogue.

Describing artistic style.

4

Historien preger fortsatt forholdet mellom landene.

History still marks the relationship between the countries.

Continuous influence over time.

5

Han er sterkt preget av tapet av sin venn.

He is strongly affected by the loss of his friend.

Adverb 'sterkt' (strongly) modifying the participle.

6

Debatten preges av sterke følelser.

The debate is marked by strong emotions.

Passive voice in a social context.

7

Arkitekturen i Oslo er preget av ulike epoker.

The architecture in Oslo is marked by different eras.

Describing urban development.

8

Læreren preget elevene for resten av livet.

The teacher marked/influenced the students for the rest of their lives.

Past tense active voice.

1

Samfunnsutviklingen preges av teknologiske nyvinninger.

Social development is characterized by technological innovations.

B2 level vocabulary: 'samfunnsutvikling', 'nyvinninger'.

2

Han var tydelig preget av stundens alvor.

He was clearly marked by the gravity of the moment.

Nuanced description of emotional state.

3

Hennes politiske syn er preget av hennes bakgrunn.

Her political views are shaped by her background.

Analyzing the source of ideology.

4

Å prege mynter krever stor nøyaktighet.

To mint coins requires great accuracy.

Literal/Technical use of the verb.

5

Romanen er preget av en dyster atmosfære.

The novel is characterized by a gloomy atmosphere.

Literary analysis.

6

Konflikten har preget regionen i flere tiår.

The conflict has marked the region for several decades.

Present perfect tense for ongoing impact.

7

Det er viktig at barna preges av gode forbilder.

It is important that children are influenced by good role models.

Subjunctive-like use in a subordinate clause.

8

Selskapets profil preges av bærekraft og miljø.

The company's profile is characterized by sustainability and environment.

Business branding context.

1

Diskursen er preget av en manglende vilje til kompromiss.

The discourse is characterized by a lack of will to compromise.

Advanced vocabulary: 'diskurs', 'kompromiss'.

2

Verket er preget av en sjelden kunstnerisk modenhet.

The work is marked by a rare artistic maturity.

High-level aesthetic evaluation.

3

Denne hendelsen kom til å prege nasjonens selvforståelse.

This event came to shape the nation's self-understanding.

Future in the past construction 'kom til å'.

4

Hun preget debatten med sine skarpe analyser.

She marked/dominated the debate with her sharp analyses.

Active voice showing intellectual dominance.

5

Landskapet er preget av istidens herjinger.

The landscape is marked by the ravages of the ice age.

Metaphorical/Geological description.

6

Rapporten var preget av hastverksarbeid.

The report was characterized by rushed work.

Critical observation of quality.

7

Hans lederskap preges av åpenhet og inkludering.

His leadership is characterized by openness and inclusion.

Describing leadership style.

8

Filosofien preger hele hans tenkemåte.

Philosophy shapes his entire way of thinking.

Internal psychological influence.

1

Det ontologiske skillet preger hele det filosofiske systemet.

The ontological distinction marks the entire philosophical system.

Highly academic/specialized context.

2

Språket vi snakker, preger vår persepsjon av tid og rom.

The language we speak shapes our perception of time and space.

Linguistic relativity concept.

3

Rettsstaten må preges av upartiskhet og rettferdighet.

The rule of law must be characterized by impartiality and justice.

Legal/Political theory.

4

Forfatteren preger teksten med en subtil ironi.

The author marks the text with a subtle irony.

Analyzing literary devices.

5

Evolusjonen har preget menneskets fysiologi gjennom millioner av år.

Evolution has shaped human physiology over millions of years.

Scientific/Biological context.

6

Samfunnet er preget av en dyp strukturell ulikhet.

Society is characterized by a deep structural inequality.

Sociological analysis.

7

Hans ettermæle vil bli preget av denne kontroversen.

His legacy will be marked by this controversy.

Discussing historical reputation.

8

Musikken preges av en polyfonisk kompleksitet.

The music is characterized by a polyphonic complexity.

Musicology context.

ترکیب‌های رایج

prege samfunnet
preget av sorg
prege debatten
prege mynter
preget av krig
preget av usikkerhet
prege hverdagen
preget av sykdom
prege utviklingen
preget av frykt

عبارات رایج

være preget av

— To be marked or characterized by something. This is the most common way to use the word.

Han er preget av situasjonen.

sette sitt preg på

— To leave one's mark on something. To influence it in a personal way.

Hun har virkelig satt sitt preg på huset.

preget av tidens tann

— Marked by the 'tooth of time,' meaning something is old and worn out.

Bygningen var preget av tidens tann.

se preget ut

— To look visibly affected, often by tiredness, stress, or emotion.

Du ser litt preget ut i dag.

et personlig preg

— A personal touch or character.

Hun ga rommet et personlig preg.

i stor grad preget av

— To a large extent characterized by.

Resultatet er i stor grad preget av flaks.

prege nyhetsbildet

— To dominate the news cycle.

Streiken preger nyhetsbildet i dag.

bære preg av

— To bear signs of or show traces of.

Arbeidet bærer preg av slurv.

prege sin tid

— To characterize or be a major influence on one's era.

Han preget sin tid som politiker.

sterkt preget

— Strongly affected or marked.

Hun var sterkt preget etter begravelsen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

prege vs påvirke

Påvirke is a general influence, while prege is a deeper, identifying mark.

prege vs merke

Merke is often physical or about noticing, prege is about character and state.

prege vs farge

Farge implies a bias or 'tinting' of a situation, prege is more about the overall atmosphere.

اصطلاحات و عبارات

"preget av tidens tann"

— Worn down by age or long use. Literally 'the tooth of time'.

Slottet var preget av tidens tann.

common
"sette sitt preg på"

— To influence something so that your style or personality is visible in it.

Den nye læreren har satt sitt preg på klassen.

common
"bære preg av"

— To show clear evidence of a particular quality or process (often negative).

Stilen bærer preg av hastverk.

neutral
"prege i gull"

— To stamp or emboss in gold, often used metaphorically for high honor.

Navnet hans ble preget i gull.

literary
"preget av alvoret"

— To be visibly affected by the seriousness of a situation.

Alle i rommet var preget av alvoret.

neutral
"et særpreget utseende"

— A distinctive or unique appearance.

Han har et særpreget utseende.

neutral
"prege med sitt nærvær"

— To influence a space or event simply by being there.

Hun preget selskapet med sitt nærvær.

literary
"prege en hel generasjon"

— To be a defining influence for an entire generation of people.

Beatles preget en hel generasjon.

neutral
"preget av ettertanke"

— Showing signs of deep reflection or thoughtfulness.

Talen var preget av ettertanke.

formal
"prege landskapet"

— To be a dominant feature of the geography or view.

Fjellene preger landskapet i vest.

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

prege vs prektig

Similar sound and root.

Prektig means 'splendid' or 'grand,' while prege is a verb meaning 'to mark.' They are not used in the same way at all.

Det var et prektig hus. (It was a splendid house.)

prege vs presse

Both involve physical force.

Presse is 'to press' or 'to squeeze.' Prege is specifically about leaving a mark or image through pressure.

Han presset sitronen. (He squeezed the lemon.)

prege vs prikke

Both involve making marks.

Prikke means 'to dot' or 'to prick.' It refers to tiny points, while prege refers to a broader characterization.

Hun prikket ham på skulderen. (She tapped/pricked him on the shoulder.)

prege vs pynte

Both change the appearance of something.

Pynte is 'to decorate' (intentional/aesthetic), while prege is 'to mark' (often unintentional/structural).

Vi pyntet treet. (We decorated the tree.)

prege vs preke

Very similar spelling.

Preke means 'to preach' (in a church). Prege means 'to mark.' One letter difference changes the meaning entirely.

Presten preket i kirken. (The priest preached in the church.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Jeg er preget av [følelse].

Jeg er preget av glede.

A2

[Sted] er preget av [ting].

Huset er preget av blomster.

B1

[Abstrakt subjekt] preger [objekt].

Usikkerhet preger markedet.

B2

[Person] har satt sitt preg på [noe].

Hun har satt sitt preg på skolen.

C1

[Situasjon] preges i økende grad av [utvikling].

Debatten preges i økende grad av sinne.

C2

Det som særpreger [konsept], er [egenskap].

Det som særpreger hans filosofi, er logikken.

B2

Være sterkt preget av [årsak].

Han var sterkt preget av hendelsen.

B1

Bære preg av [egenskap].

Stilen bærer preg av luksus.

خانواده کلمه

اسم‌ها

preg (a mark/character)
preging (the act of stamping/marking)
særpreg (distinctive character)
pregestempel (a stamping tool)

فعل‌ها

særprege (to distinguish)
innprege (to impress/imprint)
prege (to mark/influence)

صفت‌ها

preget (marked/affected)
særpreget (distinctive)
uforpreget (unbiased/unmarked - rare)

مرتبط

stempel
merke
innflytelse
avtrykk
karakter

نحوه استفاده

frequency

Very high in media, high in literature, medium-high in casual speech.

اشتباهات رایج
  • Using 'preget med' instead of 'preget av'. preget av

    In Norwegian, the source of the marking is introduced by 'av', not 'med'.

  • Confusing 'prege' with 'preke'. prege

    One means to mark/influence, the other means to preach in a religious context.

  • Using 'prege' for minor, temporary changes. påvirke

    Prege implies a lasting or structural change. For a small influence, use påvirke.

  • Forgetting that 'prege' is transitive. Sorgen preger ham.

    You don't need a preposition after the active verb. Incorrect: 'Sorgen preger på ham'.

  • Mispronouncing the 'g'. Hard 'g' as in 'go'.

    If you soften the 'g', it might be misunderstood or sound like a dialect that doesn't fit the context.

نکات

The 'Av' Rule

Always pair 'preget' with 'av' when you want to say 'marked by.' Other prepositions will sound wrong to a native speaker.

Elevate Your Style

Replace 'er' + adjective with 'preges av' + noun. Instead of 'Det er usikkert,' try 'Det preges av usikkerhet' for a more professional tone.

Empathy Check

If someone looks tired, say 'Du ser litt preget ut.' It's a gentle way to acknowledge they've had a hard time without being intrusive.

Nature's Mark

In Norway, nature is a dominant force. Use 'prege' to describe how the mountains or sea shape the local way of life.

Active vs. Passive

Use the active form 'Saken preger debatten' to show the power of a topic. Use the passive 'Debatten preges av saken' to focus on the discussion itself.

The Coin Trick

Remember that 'prege' started with coins. Every time you use it, think of a coin being stamped with a permanent image.

Workplace Values

Use 'prege' when talking about how values should influence behavior at work. It's a very common corporate buzzword in Norway.

News Clues

When you see 'preger nyhetsbildet,' you know you're looking at the day's biggest headline.

Listen for the 'G'

The hard 'g' in 'prege' is distinct. Practice saying it correctly to avoid confusion with 'preke' (preach).

Særpreg

Learn the noun 'særpreg' alongside the verb. It's a high-level way to discuss what makes art or people unique.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'PREss' making a 'GEneral' mark. A 'PRE-GE' marks the start of a character.

تداعی تصویری

Imagine a giant metal stamp coming down on a gold coin. Now imagine that same stamp leaving a word like 'SORROW' or 'JOY' on someone's heart.

شبکه واژگان

preg stempel merke påvirke forme karakterisere mynter ansikt

چالش

Try to use 'preget av' three times today: once to describe the weather, once to describe a friend's mood, and once to describe a building.

ریشه کلمه

Derived from the Middle Low German word 'pregen', which meant to stamp or mint coins. It entered Norwegian through trade and cultural exchange during the Hanseatic period.

معنای اصلی: To strike metal to create an image; to mint.

Germanic

بافت فرهنگی

When saying someone is 'preget,' ensure it is done with empathy, as it usually refers to visible signs of stress or suffering.

English speakers often use 'influence' or 'shape,' but 'prege' is more specific about the 'signature' left behind.

Historical texts about the 'preging' of the Norwegian constitution in 1814. The 'preging' of the landscape by the last Ice Age (Istiden). Modern political slogans about 'preging' the future.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Art and Literature

  • preget av symbolisme
  • forfatterens preg
  • prege stilen
  • et særpreget verk

Politics and News

  • prege nyhetsbildet
  • prege debatten
  • preget av krisen
  • politiske premisser som preger

Psychology and Health

  • preget av stress
  • prege personligheten
  • synlig preget
  • preget av traumer

History and Geography

  • preget av istiden
  • historisk preg
  • prege landskapet
  • preget av tradisjon

Work and Organization

  • prege arbeidskulturen
  • sette sitt preg på prosjektet
  • preget av samarbeid
  • faglige verdier som preger

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hva er det som preger hverdagen din akkurat nå?"

"Føler du at oppveksten din har preget dine politiske meninger?"

"Hvilke verdier synes du bør prege et godt vennskap?"

"Ser du noen spesielle trender som preger samfunnet i dag?"

"Hvordan har teknologien preget måten vi kommuniserer på?"

موضوعات نگارش

Skriv om en person som har preget livet ditt på en positiv måte.

Beskriv et sted som er sterkt preget av sin historie.

Hvordan ønsker du å prege verden rundt deg i fremtiden?

Reflekter over hvordan sosiale medier preger din selvfølelse.

Beskriv en situasjon der du var tydelig preget av følelsene dine.

سوالات متداول

10 سوال

No, 'prege' is neutral. You can be 'preget av glede' (marked by joy) just as easily as 'preget av sorg' (marked by sorrow). It simply means that the influence is strong enough to be visible or defining.

Yes, it is used for minting coins (prege mynter) or embossing leather. However, in modern Norwegian, the metaphorical use for people and situations is much more common. If you just want to say 'to mark' a paper, use 'sette et merke'.

'Preget av' suggests a deeper change in character or atmosphere. 'Merket av' is often used for physical wear and tear or being specifically singled out. For example, 'preget av tidens tann' is an idiom, but 'merket av alderen' is also possible, with 'preget' sounding slightly more literary.

It is a Group 1 weak verb: å prege, preger, preget, har preget. You can also use the -a ending (prega, har prega) in more informal or dialect-heavy contexts.

It is neutral to formal. You will hear it in casual conversation ('Du ser preget ut'), but it is also a staple of academic and journalistic writing. It is a very versatile word.

Yes. 'Lukten av kaffe preget rommet' (The smell of coffee marked/characterized the room). It means the smell was the dominant feature of the environment.

It means 'to leave one's mark on.' It is used when a person's influence is clearly visible in the result of something, like a designer's style in a building.

Technically it is the past participle of the verb, but it is very often used as an adjective to describe a person's state. 'Han er preget' means 'He is visibly affected'.

In many cases, yes, and it often sounds better. Use 'prege' when the influence is deep and defining. Use 'påvirke' for more general or functional cause-and-effect.

'Særpreg' is a noun meaning 'distinctive character' or 'uniqueness.' It comes from the same root and is used to describe what makes something special.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Bruk ordet 'prege' i en setning om barndom.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beskriv hvordan en by kan være 'preget av historie'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Forklar forskjellen på 'prege' og 'påvirke'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en kort tekst om hva som preger nyhetsbildet i dag.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Bruk uttrykket 'sette sitt preg på' i en setning om en kunstner.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beskriv en person som ser 'preget' ut etter en lang dag.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Hvordan preger teknologien hverdagen din? Skriv 3 setninger.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en setning med 'særpreg'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Bruk 'preget av' for å beskrive en atmosfære i et rom.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Hva preger din personlighet? Svar med minst to setninger.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en formell setning om hvordan verdier preger en bedrift.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Bruk 'prege' i preteritum (fortid).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beskriv et landskap som er 'preget av naturen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Lag en setning med 'preges av' (passiv).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv om hvordan en lærer preget deg.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Bruk ordet 'innprege' i en setning.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beskriv hva som preger en god debatt.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Bruk 'preget av tidens tann' om en gammel gjenstand.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en setning der en følelse preger et ansikt.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Forklar hvorfor 'prege' er et viktig ord på B2-nivå.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Uttal ordet 'prege' høyt. Pass på den lange e-lyden.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fortell om noe som har preget livet ditt (30 sekunder).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beskriv bildet: En gammel mann med rynker. Bruk ordet 'preget'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskuter hvordan sosiale medier preger ungdom (1 minutt).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Si setningen: 'Byen er preget av historie' med riktig trykk.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hvordan preger været humøret ditt? Svar muntlig.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Forklar uttrykket 'sette sitt preg på' til en venn.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beskriv stemningen i et travelt kjøpesenter med 'preget av'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hva preger norsk kultur? Nevn tre ting muntlig.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Si: 'Han ser tydelig preget ut etter ulykken.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hvordan kan en lærer prege en elev? Gi et eksempel.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskuter fordeler og ulemper ved at teknologien preger hverdagen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beskriv ditt eget særpreg som person.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Si: 'Debatten preges av stor usikkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Bruk 'preget av tidens tann' i en kort historie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hvordan preger arkitektur en bys identitet?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fortell om en bok som har preget din tenkemåte.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hva preger nyhetene akkurat nå? Snakk i 1 minutt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Si: 'Vi må la våre verdier prege fremtiden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beskriv en situasjon der du var 'sterkt preget'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hør på setningen (forestilt): 'Han var preget av alvoret.' Hva var han preget av?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilket ord hører du: prege, preke eller presse?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hva er hovedtemaet i denne (forestilte) nyhetsmeldingen som bruker ordet 'prege'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hør på tonefallet: Høres personen 'preget' ut?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilken preposisjon følger ordet 'preget' i opptaket?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hva preger landskapet i historien du hører?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hør forskjellen: 'preger' vs 'preget'. Hvilken form ble brukt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvem preget hvem i denne samtalen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilken følelse preger stemmen til taleren?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hør etter ordet 'særpreg'. Hva refererer det til?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvor mange ganger hører du ordet 'prege' i teksten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilket objekt blir 'preget' (stempla) i denne tekniske forklaringen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hva bærer preg av slurv i denne beskjeden?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hvilken tidsepoke preger arkitekturen som nevnes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Er taleren positiv eller negativ til at teknologien preger oss?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!