معنی
To think independently.
زمینه فرهنگی
Historically, having 'swoje zdanie' was a form of patriotism during the partitions of Poland. It meant refusing to adopt the occupier's worldview. In the US, this is often linked to the concept of 'rugged individualism' and is highly encouraged in the workplace as 'thinking outside the box'. In Japan, expressing 'swoje zdanie' too forcefully can be seen as 'wagamama' (selfish) or disruptive to 'wa' (harmony). The 'Law of Jante' (Janteloven) in some Nordic cultures can sometimes discourage standing out too much with 'swoje zdanie', though this is changing in modern times.
The 'Swoje' Rule
Always use 'swoje' regardless of who the subject is. 'My mamy swoje zdanie', 'Oni mają swoje zdanie'. It's a universal reflexive!
Negative Genitive
Don't forget: 'Nie mam swojego zdania'. The 'e' in 'swoje' changes to 'ego' and 'e' in 'zdanie' changes to 'a'.
معنی
To think independently.
The 'Swoje' Rule
Always use 'swoje' regardless of who the subject is. 'My mamy swoje zdanie', 'Oni mają swoje zdanie'. It's a universal reflexive!
Negative Genitive
Don't forget: 'Nie mam swojego zdania'. The 'e' in 'swoje' changes to 'ego' and 'e' in 'zdanie' changes to 'a'.
Polite Disagreement
Use 'Szanuję twoją opinię, ale mam swoje zdanie' to disagree without making enemies.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of 'swoje zdanie' (remember the negative rule!).
On jest bardzo nieśmiały i nie ma ________.
The sentence is negative ('nie ma'), so we must use the Genitive case: 'swojego zdania'.
Which sentence is the most natural way to say 'I have my own opinion'?
How do you say it in Polish?
'Mam swoje zdanie' is the standard idiomatic expression.
Complete the dialogue.
A: Wszyscy idziemy na pizzę. Idziesz z nami? B: Nie, ja wolę sushi. Przepraszam, ale ________.
The speaker is asserting their independent choice/opinion.
Match the phrase to the situation.
When would you say 'Cenię ludzi, którzy mają swoje zdanie'?
This is a common way to express respect for someone's character.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Swoje vs. Moje
بانک تمرین
4 تمرینهاOn jest bardzo nieśmiały i nie ma ________.
The sentence is negative ('nie ma'), so we must use the Genitive case: 'swojego zdania'.
How do you say it in Polish?
'Mam swoje zdanie' is the standard idiomatic expression.
A: Wszyscy idziemy na pizzę. Idziesz z nami? B: Nie, ja wolę sushi. Przepraszam, ale ________.
The speaker is asserting their independent choice/opinion.
When would you say 'Cenię ludzi, którzy mają swoje zdanie'?
This is a common way to express respect for someone's character.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYou can, and people will understand you, but it sounds like a translation from English. 'Mam swoje zdanie' is much more natural Polish.
Yes, 'zdanie' is a neuter noun, which is why we use the 'e' ending in 'swoje'.
'Swoje' is the standard reflexive possessive. 'Własne' means 'own' and is slightly more emphatic. You can use them interchangeably in this phrase.
Yes! It's perfectly fine for both small personal preferences and big life philosophies.
Use 'Zmieniłem zdanie' (for males) or 'Zmieniłam zdanie' (for females).
No, a courtroom sentence is 'wyrok'. 'Zdanie' is only a grammatical sentence or an opinion.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Because 'zdanie' is neuter. 'Swoją' would be for feminine nouns like 'opinię'. So you could say 'Mam swoją opinię'.
No, that would mean 'I have my own sentences'. For opinions, we always use the singular 'zdanie'.
Not usually, but tone matters. It can be a polite way to end an argument or a firm way to stand your ground.
عبارات مرتبط
mieć rację
similarto be right
wyrazić opinię
similarto express an opinion
zmienić zdanie
contrastto change one's mind
być bez zdania
contrastto have no opinion
mieć własne zdanie
synonymto have one's own opinion