At the A1 level, you don't need to use '모방하다' very often. Instead, you will mostly use '따라 해요' (I follow/copy). However, it is good to know that '모방하다' is a 'big person' word for 'copying.' Think of it like this: '따라 해요' is what you do when you repeat a word after your teacher. '모방하다' is a formal word used in books. If you see it, just remember it means 'to copy.' For example, if you see a picture of a baby copying a mother, a book might say '아이(child) + 모방(imitation).' At this stage, just focus on the idea that it means 'doing what someone else does.' You might see it in very simple children's books about how animals learn. It is a 'Hanja' word, which means it comes from Chinese characters, making it sound more serious than '따라 하다.'
At the A2 level, you can start recognizing '모방하다' in simple news titles or health articles. You might learn that children learn by '모방' (imitation). You should understand that this word is more formal than '따라 하다.' While '따라 하다' is for 'I copy my friend's dance,' '모방하다' is for 'The company copied the design.' You might use it when talking about your hobbies, like 'I imitate (모방해요) the style of my favorite artist to learn how to paint.' It’s a great word to use if you want to sound a bit more educated in your speaking tests. Just remember the structure: [Thing]을/를 모방하다. You don't need to worry about complex grammar with it yet, just the basic present and past tense like '모방했어요' (I imitated).
At the B1 level, you should be able to use '모방하다' to discuss topics like education, art, and social trends. You should understand the difference between '흉내 내다' (to mimic for fun) and '모방하다' (to copy a style or method). At this level, you can start using the noun form '모방' in sentences like '모방은 중요해요' (Imitation is important). You will encounter this word in reading passages about how teenagers follow celebrities or how new products are made. You should also be familiar with the passive form '모방되다' (to be imitated), which is common in descriptions of famous works. For example, '이 디자인은 많은 곳에서 모방되고 있습니다' (This design is being imitated in many places). This shows you can handle more complex sentence structures.
At the B2 level, which is the level of this word, you should use '모방하다' fluently in academic and professional contexts. You should understand the nuance that imitation can be a positive step toward '창조' (creation). You can use it to discuss intellectual property, '모방 범죄' (copycat crimes), and '모방 심리' (the psychology of imitation). You should be able to distinguish it from '표절하다' (to plagiarize) and '답습하다' (to follow old habits). Your sentences should include adverbs to add detail, such as '맹목적으로 모방하다' (to blindly imitate) or '창조적으로 모방하다' (to creatively imitate). You should also be comfortable using it in various grammatical forms, like '-기보다' (rather than imitating...) or '-함으로써' (by imitating...).
At the C1 level, you use '모방하다' to discuss philosophical and high-level social theories. You might talk about Aristotle’s 'mimesis' as '모방론.' You should be able to use the word in complex debates about whether '모방' is a form of flattery or a lack of originality. You will use it in written reports to describe market strategies or artistic movements. You should also know related high-level Hanja terms like '모의하다' (to simulate/conspire) or '모사하다' (to copy/trace). At this level, you are expected to understand the subtle social implications when a critic uses '모방' versus '오마주' (homage). You can use the word to analyze the '모방 소비' (imitative consumption) patterns in modern society with nuance and precision.
At the C2 level, '모방하다' is a tool for deep intellectual analysis. You can discuss the 'mimetic desire' of René Girard or the 'simulacra' of Baudrillard using this term and its derivatives. You understand the historical evolution of the word and its role in Korean literature and legal precedents regarding patent law. You can use it in highly formal speeches or academic papers to critique the '모방적 근대화' (imitative modernization) of certain nations. You are aware of the most obscure collocations and can use the word to express irony or deep structural analysis. Your mastery includes knowing when *not* to use it to avoid sounding repetitive, opting instead for '연성하다,' '투영하다,' or other high-level verbs that overlap in specific contexts.

모방하다 در ۳۰ ثانیه

  • A formal verb meaning to imitate or copy a style, behavior, or model.
  • Used extensively in art, education, psychology, and business contexts.
  • Contrasts with '따라 하다' (informal) and '흉내 내다' (mimicry).
  • Carries a neutral to positive nuance of learning through emulation.

The Korean verb 모방하다 (mobang-hada) is a sophisticated term that translates primarily to 'to imitate' or 'to copy.' Derived from Hanja roots—模 (mo) meaning 'pattern' or 'model' and 倣 (bang) meaning 'to imitate'—the word carries a nuance that spans from simple mechanical copying to the intellectual emulation of styles, behaviors, or artistic expressions. Unlike the more colloquial 따라 하다, which is used for everyday actions like a child repeating their parent's words, 모방하다 is frequently employed in academic, artistic, and professional contexts to describe the act of using another's work or behavior as a foundational template for one's own creation or development.

Artistic Context
In the world of art and literature, this word describes the process where a student learns by replicating the masters. It is not necessarily seen as negative; rather, it is viewed as a prerequisite for original creation.

초보 작가는 대가들의 문체를 모방하며 자신의 길을 찾는다. (A novice writer finds their own path by imitating the writing styles of masters.)

Furthermore, 모방하다 is a central concept in psychology and sociology, particularly regarding 'social learning.' Humans are inherently mimetic creatures, and this verb captures the essence of how we acquire language, social norms, and technical skills. It suggests an intentionality that 흉내 내다 (to mimic) might lack. While mimicking often implies a superficial or even mocking reproduction of physical traits, 모방하다 implies a deeper structural or stylistic replication.

Social Context
Children learn social etiquette by observing and imitating their elders. This foundational learning process is described as 모방 학습 (imitative learning).

아이들은 부모의 행동을 무의식적으로 모방한다. (Children unconsciously imitate their parents' actions.)

In business, the word is often used to describe market followers who replicate the features of a successful product. While sometimes criticized as 'copycat' behavior, it is also recognized as a legitimate strategy for rapid industrial growth, particularly in developing economies. The nuance here shifts depending on whether the intent is seen as 'learning through emulation' or 'stealing through replication.'

그 기업은 선두 업체의 기술을 모방하여 시장에 진입했다. (The company entered the market by imitating the technology of the leading firm.)

Philosophical Context
Aristotle's theory of mimesis is translated in Korean using this root. It suggests that art is an imitation of life.

예술은 자연의 모방이다. (Art is an imitation of nature.)

To wrap up, 모방하다 is a versatile verb that bridges the gap between learning and creating. Whether you are talking about a toddler mimicking a sibling, a painter studying a masterpiece, or a tech giant releasing a similar smartphone, this word provides the necessary formal weight to describe the act of following a model. It emphasizes the structural similarity and the process of following an established pattern, making it indispensable for academic and professional Korean communication.

Using 모방하다 correctly requires understanding its grammatical placement and the typical objects it takes. As a transitive verb, it almost always requires an object marked by -을/를. The object is usually the thing being copied, such as a style, a behavior, a product, or a person's specific traits.

Basic Structure
[Subject]이/가 [Object]을/를 모방하다.

그는 유명한 가수의 창법을 모방한다. (He imitates the singing style of a famous singer.)

One of the most common ways to use this verb is in the passive form, 모방되다 (to be imitated). This is used when the focus is on the original work or the person being followed. It is frequently seen in passive constructions in formal writing or news reports.

그의 독특한 디자인은 전 세계적으로 모방되고 있다. (His unique design is being imitated worldwide.)

When you want to describe the *manner* in which someone imitates, you can use adverbs like 맹목적으로 (blindly), 정교하게 (elaborately/exquisitely), or 단순히 (simply). These adverbs help clarify if the imitation is seen as a skillful tribute or a lazy copy.

Adverbial Modification
Adding nuance to the action.

그 학생은 선생님의 발음을 정교하게 모방했다. (The student exquisitely imitated the teacher's pronunciation.)

In complex sentences, 모방하다 often appears as a gerund or noun form 모방 to function as a subject or part of a compound noun. For example, 모방 범죄 (copycat crime) is a very common term in crime news. Here, the verb root is combined with a noun to create a specific concept.

최근 영화 속 장면을 따라 하는 모방 범죄가 늘고 있다. (Recently, copycat crimes that follow scenes from movies are increasing.)

Conditional and Causal Forms
Using connecting particles.

남의 것을 모방하기보다 자신만의 색깔을 찾아야 한다. (Rather than imitating others, one must find their own color/style.)

Finally, consider the level of formality. Since 모방하다 is a Sino-Korean word, it is naturally suited for 하십시오체 (formal polite) or 해요체 (informal polite) in professional settings. In casual conversation among friends, you might find it used slightly ironically or when discussing a serious topic like career aspirations or artistic study.

You will encounter 모방하다 in various professional and academic environments. It is not a word usually shouted across a playground, but it is a staple of news broadcasts, documentaries, and educational settings. Understanding where it pops up will help you recognize its weight and intent.

In the News & Media
Journalists use this word to discuss trends, particularly when one company's success leads others to follow suit. You will hear it in reports about the 'copycat' economy or when discussing social phenomena.

해당 브랜드는 경쟁사의 마케팅 전략을 모방했다는 의혹을 받고 있습니다. (The brand in question is under suspicion of having imitated its competitor's marketing strategy.)

In an academic setting, particularly in psychology or education lectures, professors use 모방하다 to explain developmental milestones. The 'mirroring' effect in infants or the way students learn through observation is always framed with this verb to maintain a scientific tone.

언어 습득의 초기 단계에서 모방은 매우 핵심적인 역할을 합니다. (In the early stages of language acquisition, imitation plays a very key role.)

Art and Design Criticism
Critics use this word to evaluate the originality of a work. If a new artist's work is too similar to a predecessor's, it might be described as 'mere imitation' (단순한 모방). Conversely, skillful imitation is praised as a high form of study.

이 작품은 고전 건축의 양식을 현대적으로 모방하여 재해석했습니다. (This work imitated and reinterpreted the style of classical architecture in a modern way.)

You will also hear it in the legal field, especially regarding copyright infringement (저작권 침해). Lawyers and judges use the term to define whether a product has crossed the line from being 'inspired by' to 'imitating' a protected design or technology.

In Literature and Essays
Korean essays often discuss the 'paradox of imitation,' arguing that one must first imitate perfectly to eventually become original.

진정한 창조는 철저한 모방에서 시작된다. (True creation begins with thorough imitation.)

Lastly, in the entertainment industry, when a new variety show or drama has a similar format to a previous hit, netizens and critics will use 모방하다 to debate whether it is a tribute or a lack of creativity. It is a word that carries the weight of judgment in these contexts.

While 모방하다 is a useful word, learners often trip up on its nuance compared to similar verbs. Misusing it can make your Korean sound either overly formal in a casual setting or imprecise in a formal one. Here are the most common pitfalls to avoid.

Mistake 1: Confusing with '흉내 내다'
Many students use 모방하다 when they mean 'to mimic' someone's voice or funny habits. 흉내 내다 is for physical mimicry or making fun of someone. 모방하다 is for copying styles, systems, or methods.

❌ 원숭이가 사람의 행동을 모방한다. (Sounds like the monkey is studying human sociology.)
✅ 원숭이가 사람의 행동을 흉내 낸다. (The monkey is mimicking/copying the physical action.)

Another common error is using 모방하다 in very casual, everyday contexts where 따라 하다 would be much more natural. If you tell a friend 'Stop copying me!' using 모방하지 마!, it sounds like you are accusing them of intellectual property theft rather than just being annoying.

Mistake 2: Incorrect Particle Usage
Learners sometimes use the particle -에게 (to) or -와 (with) thinking they are 'imitating TO someone' or 'imitating WITH someone.' In Korean, you always imitate the *object* (-을/를).

❌ 친구에게 모방하다.
✅ 친구의 옷차림을 모방하다. (To imitate a friend's way of dressing.)

A third mistake is failing to distinguish between 모방하다 and 표절하다 (to plagiarize). While 모방하다 can be neutral or even positive (learning), 표절하다 is always negative and illegal. If you use 모방하다 to describe someone stealing a thesis, you are being too kind to them.

그 작가는 다른 사람의 아이디어를 표절했다. (That author plagiarized someone else's idea—not just 'imitated' it.)

Mistake 3: Overusing the Passive Voice
While 모방되다 is common, learners sometimes use it when an active voice would be clearer. If you know who did the imitating, use 모방하다. Use the passive only when the 'imitator' is unknown or unimportant.

Natural: 많은 사람들이 그 배우를 모방한다. (Many people imitate that actor.)

Finally, watch out for the spelling. Because the 'ㅇ' sound in 모방 and the 'ㅎ' sound in 하다 blend, some beginners might mishear it as 모반하다 (which means 'to revolt' or 'to rebel'). Making this mistake could lead to some very confusing conversations about your art studies!

Korean has a rich vocabulary for the concept of 'copying.' Choosing the right one depends entirely on the context and the level of formality you wish to convey. Here is a breakdown of how 모방하다 compares to its closest cousins.

모방하다 vs 따라 하다
모방하다: Formal, Sino-Korean, used for styles, systems, and artistic methods. (e.g., '모방 예술')
따라 하다: Informal, Native Korean, used for immediate physical actions or repeating words. (e.g., '선생님 말을 따라 하세요')

When you want to emphasize the exact replication of an object, 복제하다 (to duplicate/clone) is the better choice. This is used for digital files, DNA, or making an exact physical copy of a document.

이 문서를 똑같이 복제해 주세요. (Please duplicate this document exactly.)

모방하다 vs 흉내 내다
모방하다: Neutral/Positive. Implies structural following. Often for learning.
흉내 내다: Neutral/Negative. Implies superficial mimicry. Often for entertainment or mockery. (e.g., '성대모사' - vocal mimicry)

Another sophisticated alternative is 본뜨다. This native Korean verb literally means 'to take a pattern from.' It is often used in traditional crafts or when someone's behavior is so good it should be used as a model for everyone else.

그의 성실함을 본떠야 한다. (We should model ourselves after his sincerity.)

Negative Alternatives
표절하다 (Plagiarize): Stealing intellectual property.
도용하다 (Embezzle/Appropriate): Using someone else's name, idea, or identity without permission.

Finally, the word 답습하다 (to follow in the footsteps of) is used when someone repeats a previous pattern, often a negative one or a traditional routine. It implies following a path that has already been trodden, sometimes without thinking for oneself.

과거의 잘못을 답습하지 말아야 한다. (We must not follow the mistakes of the past.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient times, the character 模 referred to a legendary tree that was perfectly symmetrical, serving as a 'model' for all other trees.

راهنمای تلفظ

UK /mo.baŋ.ɦa.da/
US /moʊ.bɑːŋ.hɑː.dɑː/
The primary stress is on the second syllable '방' (bang).
هم‌قافیه با
표방하다 (pyobang-hada) 해방하다 (haebang-hada) 추방하다 (chubang-hada) 국방 (gukbang) 주방 (jubang) 가방 (gabang) 지방 (jibang) 처방 (cheobang)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '방' as 'ban' without the 'ng' sound.
  • Making the 'h' in '하다' too strong; it often blends with the 'ng'.
  • Confusing '모방' with '모반' (rebellion).
  • Stress on the first syllable '모'.
  • Shortening the 'a' sounds in '하다'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news and books, but requires Hanja knowledge for deep understanding.

نوشتن 4/5

Requires correct object usage and understanding of formal nuances.

صحبت کردن 3/5

Useful for sounding professional but easy to confuse with informal terms.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation but can be confused with similar sounding words.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

따르다 하다 비슷하다 똑같다 배우다

بعداً یاد بگیرید

창조하다 재현하다 표절하다 응용하다 변형하다

پیشرفته

모의실험 의태 답습 오마주 패러디

گرامر لازم

Active vs Passive (~하다 vs ~되다)

모방하다 (to imitate) vs 모방되다 (to be imitated)

Noun + 하다 to form verbs

모방 (noun) + 하다 = 모방하다

Object marker -을/를 with transitive verbs

스타일을 모방하다

Adverb formation with -게

정교하게 모방하다

Connecting with -으며 (while)

거장의 작품을 모방하며 배우다

مثال‌ها بر اساس سطح

1

동생이 내 말을 모방해요.

My younger sibling imitates my words.

Simple present tense.

2

아이들은 부모님을 모방합니다.

Children imitate their parents.

Formal polite ending.

3

그림을 모방하세요.

Please imitate (copy) the drawing.

Imperative form.

4

저는 노래를 모방해요.

I imitate the song.

Object marker -를.

5

친구의 행동을 모방했어요.

I imitated my friend's behavior.

Past tense.

6

고양이가 주인을 모방해요.

The cat imitates its owner.

Subject marker -가.

7

우리는 소리를 모방합니다.

We imitate sounds.

Formal style.

8

이것을 모방할 수 있어요?

Can you imitate this?

-ㄹ 수 있다 (can).

1

가수의 춤을 똑같이 모방했어요.

I imitated the singer's dance exactly.

Adverb '똑같이' (exactly).

2

유명한 요리사의 레시피를 모방해 보세요.

Try imitating the famous chef's recipe.

-어 보세요 (try doing).

3

그 아이는 형의 말투를 모방하기 시작했다.

That child started to imitate his older brother's way of speaking.

-기 시작하다 (start to).

4

동물들은 생존을 위해 서로를 모방한다.

Animals imitate each other for survival.

Plain style used in writing.

5

선생님의 발음을 잘 모방해야 해요.

You must imitate the teacher's pronunciation well.

-아야 하다 (must).

6

그는 친구의 옷차림을 자주 모방해요.

He often imitates his friend's style of dress.

Adverb '자주' (often).

7

이 인형은 실제 아기를 모방해서 만들었어요.

This doll was made by imitating a real baby.

-어/아서 (reason/method).

8

남의 그림을 모방하는 것은 나쁜가요?

Is it bad to imitate someone else's drawing?

-는 것 (gerund).

1

성공한 사람들의 습관을 모방하는 것이 도움이 됩니다.

Imitating the habits of successful people is helpful.

Noun phrase as subject.

2

이 영화는 고전 소설의 구성을 모방하고 있다.

This movie is imitating the structure of a classic novel.

-고 있다 (progressive).

3

그 회사는 경쟁 제품을 모방했다는 비판을 받았다.

The company was criticized for imitating a rival product.

-는다는 비판 (criticism that...).

4

천재 화가들도 처음에는 스승의 작품을 모방하며 배웠다.

Even genius painters learned by imitating their masters' works at first.

-으며 (while doing).

5

그의 연기는 너무 자연스러워서 모방하기가 어렵다.

His acting is so natural that it is difficult to imitate.

-기가 어렵다 (difficult to).

6

아이들은 텔레비전에 나오는 행동을 쉽게 모방한다.

Children easily imitate behaviors they see on television.

Adverb '쉽게' (easily).

7

이 건물은 유럽의 성을 모방하여 지어졌습니다.

This building was built by imitating a European castle.

Passive verb '지어지다'.

8

단순히 모방만 해서는 자신만의 스타일을 만들 수 없다.

You cannot create your own style by just imitating.

-어서는 (if one does...).

1

그 신인 가수는 전설적인 가수의 창법을 정교하게 모방했다.

The rookie singer exquisitely imitated the legendary singer's vocal style.

Adverb '정교하게' (exquisitely).

2

모방 범죄를 막기 위해 언론의 보도 자제가 필요하다.

Media restraint in reporting is necessary to prevent copycat crimes.

Compound noun '모방 범죄'.

3

인공지능은 인간의 뇌 구조를 모방하여 설계되었다.

Artificial intelligence was designed by imitating the structure of the human brain.

Passive '설계되었다'.

4

그 작가는 자연의 색채를 그대로 화폭에 모방하려고 노력했다.

The artist tried to imitate the colors of nature exactly on the canvas.

-으려고 노력하다 (try to).

5

맹목적인 모방은 창의성을 저해하는 요인이 될 수 있다.

Blind imitation can be a factor that hinders creativity.

Adjective '맹목적인' (blind).

6

이 브랜드는 명품 디자인을 모방한 저가 제품으로 유명하다.

This brand is famous for low-priced products that imitate luxury designs.

Noun modifying clause '-ㄴ'.

7

우리는 선진국의 교육 시스템을 우리 실정에 맞게 모방해 왔다.

We have been imitating the education systems of developed countries to suit our situation.

-어 왔다 (have been doing).

8

그의 연설 방식은 링컨 대통령의 것을 모방한 듯 보였다.

His way of speaking seemed to imitate that of President Lincoln.

-ㄴ 듯 보이다 (seems like).

1

예술적 모방은 단순한 복제가 아니라 새로운 해석의 과정이다.

Artistic imitation is not simple duplication but a process of new interpretation.

Not A but B structure.

2

소비자들은 자신이 선망하는 계층의 소비 패턴을 모방하려는 경향이 있다.

Consumers tend to imitate the consumption patterns of the class they admire.

-려는 경향이 있다 (tend to).

3

이 이론은 생물학적 진화 과정을 사회적 변화에 모방하여 적용했다.

This theory applied the biological evolution process by imitating it for social change.

Complex logical connection.

4

포스트모더니즘 미술에서는 기존 작품을 모방하고 차용하는 기법이 흔하다.

In postmodern art, techniques of imitating and appropriating existing works are common.

Technical vocabulary '차용' (appropriation).

5

그 정치가는 대중의 지지를 얻기 위해 서민적인 행보를 모방하고 있다.

The politician is imitating a 'common person' walk/actions to gain public support.

Abstract usage of '행보'.

6

인간의 지능을 모방하려는 시도는 수십 년 전부터 계속되어 왔다.

Attempts to imitate human intelligence have continued since decades ago.

Passive progressive.

7

건축가는 주변 경관을 모방하여 건물이 자연과 조화를 이루게 했다.

The architect imitated the surrounding landscape to make the building harmonize with nature.

-게 하다 (causative/result).

8

문화적 정체성은 타 문화를 모방하고 수용하는 과정에서 변형되기도 한다.

Cultural identity is sometimes transformed in the process of imitating and accepting other cultures.

-기도 하다 (also does).

1

아리스토텔레스의 모방론은 서구 미학의 근간을 이루는 중요한 개념이다.

Aristotle's theory of mimesis is an important concept that forms the basis of Western aesthetics.

Academic terminology.

2

신자유주의적 경쟁 체제는 개인이 성공한 모델을 기계적으로 모방하게 만든다.

The neoliberal competitive system makes individuals mechanically imitate successful models.

Sociopolitical context.

3

본질을 결여한 채 껍데기만을 모방하는 행위는 공허한 메아리에 불과하다.

The act of imitating only the shell while lacking the essence is nothing more than an empty echo.

Literary metaphor.

4

그 철학자는 욕망이 타자의 욕망을 모방함으로써 발생한다고 주장했다.

The philosopher argued that desire arises by imitating the desire of the 'other'.

Philosophical '타자' (Other).

5

현대 사회에서 원본과 모방의 경계는 점차 모호해지고 있다.

In modern society, the boundary between the original and the imitation is gradually becoming blurred.

Abstract concept of '원본' vs '모방'.

6

기술적 복제 가능성의 시대에 예술은 더 이상 유일무이한 모방이 아니다.

In the age of technical reproducibility, art is no longer a unique imitation.

Reference to Walter Benjamin.

7

그 소설가는 역사적 사실을 모방하되 허구적 상상력을 더해 서사를 완성했다.

The novelist imitated historical facts but added fictional imagination to complete the narrative.

-하되 (does but...).

8

생태 모방 기술은 자연의 효율적인 시스템을 공학적으로 재현하려는 노력이다.

Biomimicry technology is an effort to engineer and reproduce nature's efficient systems.

Scientific term '생태 모방'.

مترادف‌ها

흉내 내다 본뜨다 따라 하다 답습하다

ترکیب‌های رایج

모방 범죄
맹목적으로 모방하다
정교하게 모방하다
모방 학습
모방 제품
화풍을 모방하다
자연을 모방하다
모방 심리
무의식적으로 모방하다
철저히 모방하다

عبارات رایج

모방은 창조의 어머니

— Imitation is the mother of creation. It means you learn by copying before you can create.

모방은 창조의 어머니라는 말처럼, 처음에는 따라 하는 것이 중요하다.

단순 모방

— Simple or mere imitation. Used when something lacks original thought.

이것은 예술이라기보다 단순 모방에 가깝다.

모방에 그치다

— To stop at imitation. Used when someone fails to add their own originality.

그의 작품은 거장의 스타일을 모방하는 데 그쳤다.

모방의 대상

— The object of imitation. Someone who is being followed as a model.

그는 많은 청년들에게 모방의 대상이 되고 있다.

창조적 모방

— Creative imitation. Imitating to learn and then adding one's own spin.

애플의 성공 비결 중 하나는 창조적 모방이다.

모방을 통해

— Through imitation.

우리는 모방을 통해 기술을 습득한다.

모방이 불가능한

— Impossible to imitate.

그의 천재성은 모방이 불가능하다.

모방을 일삼다

— To make a habit of imitating. (Usually negative).

남의 아이디어를 모방하는 것을 일삼아서는 안 된다.

모방의 가치

— The value of imitation.

학습 과정에서 모방의 가치는 매우 높다.

모방을 피하다

— To avoid imitation.

독창적인 작가는 남의 스타일을 모방하는 것을 피한다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

모방하다 vs 모반하다

Means 'to rebel'. Sounds similar but has a completely different meaning.

모방하다 vs 표절하다

Means 'to plagiarize'. This is illegal/unethical, whereas '모방' is neutral.

모방하다 vs 복제하다

Means 'to duplicate'. Used for exact technical copies rather than stylistic following.

اصطلاحات و عبارات

"앵무새처럼 모방하다"

— To imitate like a parrot. Meaning to repeat words without understanding them.

그는 선생님의 말을 앵무새처럼 모방하기만 한다.

Informal
"그림자처럼 따라가다"

— To follow like a shadow. Often used when someone imitates every move of another.

그는 형을 그림자처럼 따라가며 모방했다.

Neutral
"판에 박은 듯하다"

— To be like a print. Used when something is an exact, unoriginal copy.

그의 연설은 다른 사람의 것을 판에 박은 듯 모방했다.

Neutral
"붕어빵이다"

— To be exactly alike (like a fish-shaped bread mold). Used for appearance imitation.

그 아이는 아빠를 붕어빵처럼 모방했다.

Informal
"발뒤꿈치를 쫓다"

— To chase someone's heels. To try hard to imitate or catch up to someone.

그는 선두 주자의 기술을 모방하며 발뒤꿈치를 쫓고 있다.

Neutral
"눈 감고 따라 하기"

— Following with eyes closed. Blind imitation.

남의 성공을 눈 감고 따라 하기만 해서는 안 된다.

Informal
"원숭이 흉내"

— Monkey mimicry. Superficial or silly imitation.

그의 모방은 수준 낮은 원숭이 흉내에 불과했다.

Informal
"입에 발린 소리"

— Lip service. Imitating polite words without sincerity.

그는 상사의 칭찬을 모방하며 입에 발린 소리를 했다.

Informal
"도토리 키 재기"

— Comparing the heights of acorns. Used when imitators are all similarly mediocre.

모방 제품들끼리 경쟁하는 것은 도토리 키 재기다.

Informal
"꼬리에 꼬리를 물다"

— To bite the tail of the tail. When imitations keep happening one after another.

그 사건 이후 모방 범죄가 꼬리에 꼬리를 물고 일어났다.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

모방하다 vs 따라 하다

Both mean 'to copy'.

따라 하다 is for simple actions; 모방하다 is for styles and systems.

동생이 내 말을 따라 해요. (Correct) / 동생이 내 말을 모방해요. (Too formal)

모방하다 vs 흉내 내다

Both involve acting like something else.

흉내 내다 is often superficial or for fun; 모방하다 is serious and structural.

개그맨이 가수의 흉내를 낸다.

모방하다 vs 본뜨다

Both mean following a model.

본뜨다 is native Korean and often used for physical patterns or moral models.

전통 문양을 본뜬 디자인.

모방하다 vs 답습하다

Both involve following a pattern.

답습하다 usually implies following a bad or outdated routine.

과거의 관행을 답습하다.

모방하다 vs 재현하다

Both involve making something again.

재현하다 is to recreate a specific past event or object exactly.

사고 현장을 재현하다.

الگوهای جمله‌سازی

A2

N을/를 모방해요.

그림을 모방해요.

B1

N을/를 모방하기 시작했어요.

유행을 모방하기 시작했어요.

B2

N을/를 모방하여 V-ㄴ다.

선생님을 모방하여 공부한다.

B2

N은 N의 모방에 불과하다.

이것은 단순한 모방에 불과하다.

C1

N을/를 모방함으로써 ~하다.

타인을 모방함으로써 배운다.

C1

N에 의해 모방되곤 한다.

자주 모방되곤 한다.

C2

모방의 한계를 넘어서다.

모방의 한계를 넘어서 창조에 이르다.

C2

N을/를 모방하되 N을/를 잃지 않다.

전통을 모방하되 개성을 잃지 않다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

모방 (Imitation)
모방자 (Imitator)
모방품 (Imitation product)
모방론 (Theory of mimesis)

فعل‌ها

모방하다 (To imitate)
모방되다 (To be imitated)

صفت‌ها

모방적 (Imitative)

مرتبط

모의 (Simulation)
모사 (Copying/Tracing)
표절 (Plagiarism)
복제 (Duplication)
답습 (Following old ways)

نحوه استفاده

frequency

Common in written news, academic texts, and professional discussions.

اشتباهات رایج
  • 원숭이가 모방해요. 원숭이가 흉내 내요.

    Animals 'mimic' (흉내 내다) rather than 'imitate styles' (모방하다).

  • 친구를 모방했어요. 친구의 스타일을 모방했어요.

    You imitate a specific attribute, not the person directly with this verb.

  • 모방에 해요. 모방해요.

    It is a noun+하다 verb; don't add extra particles between them unless emphasizing.

  • 표절과 모방은 같아요. 표절과 모방은 달라요.

    Plagiarism (표절) is illegal; imitation (모방) can be a legitimate learning method.

  • 모반 범죄 모방 범죄

    Be careful with spelling; '모반' means rebellion.

نکات

Context Matters

Use '모방하다' when you want to sound professional or academic. Use '따라 하다' when you are talking about everyday life.

Learn the Noun

The noun '모방' is very useful and appears in many compound words like '모방품' and '모방 범죄'.

Passive Form

Don't forget '모방되다' (to be imitated), which is very common in passive sentence structures.

The Proverb

Memorize '모방은 창조의 어머니' to impress your Korean teachers; it’s a very common cultural reference.

Choose Wisely

If someone is stealing work, use '표절하다'. If they are just learning, use '모방하다'.

The 'NG' Sound

Make sure you hit the 'ng' in '방' (bang). If you say 'ban', it means something else entirely.

Formal Essays

In TOPIK essays, '모방하다' is the preferred term over '따라 하다' for discussing social trends.

News Keywords

When you hear '모방' on the news, listen for '범죄' (crime) or '제품' (product) immediately following it.

Visual Aid

Imagine a stencil. Using a stencil to draw is '모방하다'—you are following a pattern.

Intentionality

'모방하다' implies you are doing it on purpose to achieve a result, not just randomly copying.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Model' (모) and a 'Bang' (방) - an explosion of copies following that model.

تداعی تصویری

Imagine a 3D printer (the 'model' pattern) producing many identical objects (the 'imitation').

شبکه واژگان

Art Learning Copy Model Style Behavior Criminal Product

چالش

Try to write three sentences using '모방하다' to describe how you learned English or Korean. Use the word in the past, present, and future tense.

ریشه کلمه

Composed of two Hanja characters: 模 (Pattern/Model) and 倣 (Imitate/Follow). The character 模 depicts a tree used to make molds, while 倣 shows a person following a rule.

معنای اصلی: To create something according to a mold or pattern.

Sino-Korean (Hanja)

بافت فرهنگی

Be careful not to use '모방하다' when you should use '표절하다' (plagiarism), as '모방' can sound like an excuse for theft.

In English, 'imitate' can sometimes sound negative (unoriginal). In Korean, '모방하다' is more neutral and often implies a scholarly or diligent effort to learn.

Aristotle's Poetics (Mimesis) Copycat Crimes in Korean News The 'Shanzhai' (모방품) culture discussion in Asia

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Art Class

  • 선생님의 화풍을 모방하다
  • 명작을 모방하여 그리다
  • 모방을 통한 학습
  • 창조적인 모방

Business Meeting

  • 경쟁사 제품을 모방하다
  • 모방 제품의 유입
  • 디자인 모방 논란
  • 시장 선두주자를 모방하다

Psychology Lecture

  • 거울 치료와 모방
  • 사회적 모방 이론
  • 영유아의 모방 행동
  • 무의식적 모방

Crime News

  • 모방 범죄의 위험성
  • 영화 장면을 모방하다
  • 범행 수법을 모방하다
  • 모방 범죄 예방

Daily Conversation

  • 친구의 스타일을 모방하다
  • 말투를 모방하다
  • 유행을 모방하다
  • 성공 비결을 모방하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"모방은 창조의 어머니라는 말에 대해 어떻게 생각하세요?"

"좋아하는 아티스트의 스타일을 모방해 본 적이 있나요?"

"아이들이 부모를 모방하는 행동 중에서 가장 신기한 것은 무엇인가요?"

"최근에 본 영화나 드라마 중에서 다른 작품을 모방했다고 느낀 것이 있나요?"

"기술 발전에서 모방이 차지하는 비중이 어느 정도라고 보십니까?"

موضوعات نگارش

내가 누군가를 모방함으로써 배운 가장 중요한 교훈은 무엇인가?

모방과 표절의 경계는 어디라고 생각하는가? 나만의 기준을 써보자.

나의 성격이나 습관 중에서 부모님이나 친구를 모방한 것이 있는지 분석해 보자.

예술 작품에서 '독창성'은 '모방' 없이 존재할 수 있을까?

모방 범죄를 줄이기 위해 미디어가 할 수 있는 역할은 무엇일까?

سوالات متداول

10 سوال

No, it is neutral. In fact, in education and art, it is often seen as a positive and necessary step for learning (e.g., '모방은 창조의 어머니').

It is better to say you imitate a person's *actions* or *style* (그의 행동을 모방하다) rather than the person themselves.

It translates to 'copycat crime,' where a person commits a crime by following the methods they saw in the news or movies.

You use the adverb '맹목적으로' to say '맹목적으로 모방하다'.

'모방' is stylistic or behavioral imitation, while '복제' is an exact physical or digital duplication.

It might sound a bit stiff. '따라 하다' is much more natural for texting friends.

Yes, it comes from 模 (model) and 倣 (imitate).

It is 'biomimicry'—the practice of looking to nature for inspiration to solve human problems.

It becomes '모방했다' or '모방했습니다' in formal settings.

Yes, but '흉내 내다' is more common for vocal mimicry. '모방하다' would be used for a singer's vocal *style*.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '모방하다' about an artist you like.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Children imitate their parents' behavior.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '모방 범죄'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Imitation is the mother of creation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the passive form '모방되다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He imitated the teacher's pronunciation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '맹목적으로 모방하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This building imitated European style.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '모방 학습'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't just imitate others.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about AI imitating humans.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I want to imitate his success.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '모방 제품'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The rookie singer imitated the legend.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '정교하게 모방하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Art is an imitation of nature.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a copycat crime in a movie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We should not follow mistakes.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '창조적 모방'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She imitated her mother's cooking style.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a time you imitated someone to learn something.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: '모방은 창조의 어머니이다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between '모방' and '표절' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'copycat crime' in Korean?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Read this sentence aloud: '인공지능은 인간을 모방합니다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give an example of '생태 모방' (Biomimicry).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is a synonym for '모방하다' in casual speech?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Answer the question: '왜 아이들은 부모를 모방할까요?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '정교하게' and '모방하다' in one sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about '모방 제품' (knock-offs). Are they good or bad?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce: '맹목적인 모방은 위험합니다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is imitation important in learning a language?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is '성대모사'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Complete: '성공하려면 성공한 사람을...'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Read: '그는 명작을 모방하며 실력을 쌓았다.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe 'copycat' in Korean slang.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why is '모방' called the 'mother of creation'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use '모방되다' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Do you think AI can really '모방' human feelings?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I imitated the recipe' in formal Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the word: [Audio: 모방하다]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the context: [Audio: '최근 유명 가수를 모방한 범죄가 발생했습니다.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and complete the sentence: [Audio: '그는 스승의 화풍을 ___']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the adverb: [Audio: '그는 맹목적으로 남을 모방한다.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: [Audio: '모방은 창조의 어머니입니다.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the noun: [Audio: '모방 제품이 너무 많아요.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the passive form: [Audio: '이 노래는 자주 모방됩니다.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and answer: Is it positive or negative? [Audio: '단순 모방은 시간 낭비입니다.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the ending: [Audio: '선생님을 모방하...']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the subject: [Audio: '인공지능이 인간을 모방합니다.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the level of formality: [Audio: '모방했어.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write the full sentence: [Audio: '아이들은 부모를 모방한다.']

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: [Audio: '모방 범죄'] - What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the syllable count of '모방하다'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and choose the correct Hanja meaning: [Audio: 모방]

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!