معنی
A significant point in time.
زمینه فرهنگی
Poles often use this phrase during 'Toastowanie' (toasting). It is common to stand up and say 'To ważny moment' before drinking. In Polish business culture, 'ważny moment' is used to signal the end of negotiations or the signing of a contract. Historical dates like November 11th (Independence Day) are always referred to as 'ważne momenty' in school textbooks. On Instagram, #ważnymoment is a popular hashtag for engagement announcements and baby photos.
Use for Milestones
Always use this phrase when someone shares big news like a baby, a house, or a degree.
Gender Agreement
Remember: 'moment' is a guy! Use 'ważny', not 'ważna'.
معنی
A significant point in time.
Use for Milestones
Always use this phrase when someone shares big news like a baby, a house, or a degree.
Gender Agreement
Remember: 'moment' is a guy! Use 'ważny', not 'ważna'.
Add 'bardzo'
To sound more native and enthusiastic, say 'To BARDZO ważny moment'.
خودت رو بسنج
Fill in the missing adjective in the correct form.
To był ______ moment w moim życiu.
'Moment' is masculine, so 'ważny' is the correct form.
Which sentence is correct for a wedding toast?
Select the best option:
The first option is a natural way to acknowledge a milestone.
Match the Polish phrase with its English equivalent.
Match the following:
These are standard translations for different levels of significance.
Complete the dialogue.
A: Dostałem nową pracę! B: Gratulacje! To ______ ______ w twojej karierze.
This is the most natural way to congratulate someone on a career milestone.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
When to say 'Ważny Moment'
Family
- • Weddings
- • Births
- • Anniversaries
Career
- • Promotions
- • New Job
- • Retirement
History
- • Elections
- • Treaties
- • Discoveries
بانک تمرین
4 تمرینهاTo był ______ moment w moim życiu.
'Moment' is masculine, so 'ważny' is the correct form.
Select the best option:
The first option is a natural way to acknowledge a milestone.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are standard translations for different levels of significance.
A: Dostałem nową pracę! B: Gratulacje! To ______ ______ w twojej karierze.
This is the most natural way to congratulate someone on a career milestone.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالIt is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Yes, it's a bit more poetic and emotional, but the meaning is the same.
Use 'najważniejszy moment'.
Usually yes, but it can describe a 'grave' or 'serious' moment that isn't necessarily happy.
Ważne momenty.
No, for 'wait a moment' use 'chwileczkę' or 'moment'.
Yes, very often to describe contract signings or project launches.
It sounds like the 'g' in 'genre'.
Yes, many Polish pop songs use this phrase to describe love or change.
Yes, 'istotny moment' is slightly more formal/academic.
عبارات مرتبط
punkt zwrotny
synonymturning point
kamień milowy
similarmilestone
wielka chwila
similargreat moment
historyczna chwila
specialized formhistoric moment