C1 Collocation رسمی

z góry założony

assumed from above

معنی

preconceived or decided beforehand

🌍

زمینه فرهنگی

In Polish academic culture, starting a thesis with a 'z góry założona teza' is considered a major intellectual flaw. Students are taught to be 'exploratory' rather than 'confirmatory'. The phrase is often used in legal discourse to criticize 'presumption of guilt' (domniemanie winy), which is the opposite of the constitutional 'presumption of innocence'. Poles can be quite skeptical of corporate 'top-down' decisions. If a manager presents a 'z góry założony plan' without consulting the team, it may be met with passive resistance. There is a cultural nuance where being 'uprzedzony' (prejudiced) is a character flaw, and pointing out someone's 'z góry założone zdanie' is a common way to win an argument about social issues.

🎯

Use it to sound objective

In a debate, instead of saying 'You are lying,' say 'To jest z góry założona teza.' It sounds much more professional and intellectual.

⚠️

Watch the gender

Always check the noun. 'Opinia' (f) -> 'założona'. 'Plan' (m) -> 'założony'. This is the most common C1 error.

معنی

preconceived or decided beforehand

🎯

Use it to sound objective

In a debate, instead of saying 'You are lying,' say 'To jest z góry założona teza.' It sounds much more professional and intellectual.

⚠️

Watch the gender

Always check the noun. 'Opinia' (f) -> 'założona'. 'Plan' (m) -> 'założony'. This is the most common C1 error.

💬

Skepticism is key

Poles use this phrase often when they suspect a situation is 'rigged' or unfair. It's a key word for understanding Polish social commentary.

خودت رو بسنج

Wypełnij lukę odpowiednią formą wyrażenia 'z góry założony'.

Nie lubię czytać recenzji przed filmem, żeby nie mieć ________ opinii.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: z góry założonej

'Opinia' is feminine singular, so we use 'z góry założonej' in the genitive/accusative context here.

Wybierz zdanie, które najlepiej opisuje sytuację 'z góry założonego wyniku'.

Co oznacza, że wynik meczu był 'z góry założony'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ktoś zapłacił sędziemu, żeby konkretna drużyna wygrała.

'Z góry założony' implies the outcome was fixed or decided before the event took place.

Połącz rzeczowniki z odpowiednią formą 'z góry założony'.

Dopasuj pary:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-założona, 2-założony, 3-założone, 4-założone

Teza (f), Plan (m), Cele (pl), Zdanie (n).

W której sytuacji użyjesz tego wyrażenia?

Sytuacja: Twój szef mówi, że projekt musi kosztować dokładnie 1000 zł, zanim jeszcze sprawdził ceny materiałów.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To jest z góry założony budżet.

This fits the definition of a predetermined financial constraint.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Wypełnij lukę odpowiednią formą wyrażenia 'z góry założony'. جای خالی B2

Nie lubię czytać recenzji przed filmem, żeby nie mieć ________ opinii.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: z góry założonej

'Opinia' is feminine singular, so we use 'z góry założonej' in the genitive/accusative context here.

Wybierz zdanie, które najlepiej opisuje sytuację 'z góry założonego wyniku'. Choose B1

Co oznacza, że wynik meczu był 'z góry założony'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ktoś zapłacił sędziemu, żeby konkretna drużyna wygrała.

'Z góry założony' implies the outcome was fixed or decided before the event took place.

Połącz rzeczowniki z odpowiednią formą 'z góry założony'. Match B2

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-założona, 2-założony, 3-założone, 4-założone

Teza (f), Plan (m), Cele (pl), Zdanie (n).

W której sytuacji użyjesz tego wyrażenia? situation_matching B1

Sytuacja: Twój szef mówi, że projekt musi kosztować dokładnie 1000 zł, zanim jeszcze sprawdził ceny materiałów.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: To jest z góry założony budżet.

This fits the definition of a predetermined financial constraint.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Usually, yes. It implies a lack of flexibility or objectivity. However, in technical contexts like 'z góry założony budżet', it can be neutral, simply meaning 'fixed'.

No, you don't say 'On jest z góry założony'. You say 'On ma z góry założone zdanie' or 'On jest uprzedzony'.

'Założony' is about assumptions and hypotheses. 'Ustalony' is about agreements, dates, and prices.

The best translation is 'z góry założone przekonanie' or 'z góry założona opinia'.

Yes, if you are discussing project parameters or budgets. It is a professional term.

In idioms, yes. Literally, it means 'from the top'. Context is everything.

No, that doesn't exist. The opposite would be 'wynikający z faktów' (resulting from facts).

Extremely common. Journalists use it to criticize political plans or biased reports.

For masculine/neuter nouns: 'z góry założone'. For masculine-personal (people): 'z góry założeni' (though rare).

Only if you're complaining! 'Masz o mnie z góry założoną opinię!' (You have a preconceived opinion about me!)

عبارات مرتبط

🔗

z góry ustalony

similar

fixed in advance

🔄

uprzedzony

synonym

prejudiced

🔗

aprioryczny

specialized form

a priori

🔗

z góry dziękuję

contrast

thank you in advance

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!