zostawać
zostawać در ۳۰ ثانیه
- Zostawać means to stay or remain in a place habitually or over a period of time.
- It is the imperfective form, used for ongoing actions or processes of becoming.
- When used to mean 'to become', it requires the noun to be in the Instrumental case.
- It also describes what is left over (money, food, time) after an activity.
The Polish verb zostawać is a multifaceted imperfective verb that primarily translates to 'to remain' or 'to stay' in English. However, its utility in the Polish language extends far beyond simply staying in a physical location. It is a fundamental building block for expressing ongoing states, habitual actions of staying, and the process of becoming something over time. Understanding this word requires a grasp of the Polish aspectual system, as zostawać is the imperfective counterpart to the perfective zostać.
- Physical Presence
- This is the most literal use. It describes the act of not leaving a place. For example, when you decide to stay home while others go out, or when a student stays after school for extra help. Because it is imperfective, it often implies a habit, a continuous state, or an action in progress.
Zawsze zostaję w pracy do siedemnastej, żeby dokończyć wszystkie zadania.
- The Process of Becoming
- In a more abstract sense, zostawać is used to describe the process of attaining a profession or a status. When used this way, it typically requires the Instrumental case (Narzędnik). While 'zostać' describes the moment you become a doctor, 'zostawać' describes the repeated instances or the ongoing nature of that transition or state.
Oni powoli zostają ekspertami w swojej dziedzinie dzięki ciężkiej pracy.
- Remaining Portions
- It is frequently used to describe what is 'left over'—whether it is food after a party, money at the end of the month, or time before a deadline. In this context, it often appears in the third person singular (zostaje) or plural (zostają).
Po zapłaceniu wszystkich rachunków, zostaje mi bardzo mało pieniędzy na przyjemności.
In social contexts, 'zostawać' can also imply staying for a meal or an event. If a host asks you to 'zostać na obiad', they are inviting you to remain in their presence for the duration of the meal. The verb captures the essence of continuity and presence, making it indispensable for describing daily routines and life progressions alike.
Using zostawać correctly involves understanding its conjugation and the grammatical cases it triggers. As an imperfective verb, it follows the standard conjugation patterns for the present tense, which is used to describe current habits or ongoing actions.
- Present Tense Conjugation
- The present tense forms are: ja zostaję, ty zostajesz, on/ona/ono zostaje, my zostajemy, wy zostajecie, oni/one zostają. Notice the 'j' that appears in the stem, which is characteristic of this verb class.
Czy często zostajecie u babci na cały weekend?
- The Instrumental Case Rule
- When 'zostawać' means 'to become' (in the sense of a process), the noun that follows must be in the Instrumental case. For example: 'On zostaje (kim?) nauczycielem'. This is a critical rule for B1 learners to master.
Młodzi ludzie w tym kraju coraz rzadziej zostają rolnikami.
- Past Tense Usage
- In the past tense (zostawałem, zostawałeś, etc.), the verb describes a state that used to exist or a repeated action in the past. It differs from 'zostałem' (I became/I stayed once) by emphasizing the duration or frequency.
Kiedy byłem mały, często zostawałem sam w domu wieczorami.
When constructing complex sentences, 'zostawać' often pairs with adverbs of frequency like 'zawsze' (always), 'często' (often), or 'nigdy' (never). This reinforces its imperfective nature. It can also be used in the future tense with 'będę' (będę zostawać), though the perfective 'zostanę' is more common for specific future plans.
In modern Poland, zostawać is heard in various contexts, from the mundane to the professional. It is a word that bridges the gap between simple physical movement and complex life changes.
- In the Workplace
- You will frequently hear this in the context of 'overtime'. The phrase 'zostawać po godzinach' (to stay after hours) is a common complaint or request in Polish offices.
Muszę dzisiaj zostawać po godzinach, bo projekt musi być gotowy na jutro.
- At Home and Socially
- When guests are leaving, a host might say, 'Dlaczego nie zostajecie na herbatę?' (Why aren't you staying for tea?). It's also used when discussing childcare: 'Kto zostaje z dziećmi?' (Who is staying with the children?).
Moja siostra zazwyczaj zostaje z moimi psami, kiedy wyjeżdżam na wakacje.
- In Financial and Mathematical Contexts
- When talking about budgeting or remainders in math, 'zostawać' is the standard term. 'Ile zostaje?' (How much is left?) is a question you will hear at the supermarket or when splitting a bill.
Z tej kwoty zostaje nam jeszcze sto złotych na paliwo.
Additionally, in news and media, you might hear about people 'zostający w tyle' (falling behind/staying behind) in economic or technological races. The verb is versatile enough to handle these metaphorical applications with ease.
For English speakers, the most frequent errors involving zostawać stem from the aspectual difference between it and its perfective pair, zostać, and the confusion with other verbs like 'to be'.
- Aspect Confusion (Imperfective vs. Perfective)
- Learners often use 'zostawać' when they should use 'zostać'. Remember: 'zostawać' is for habits or ongoing processes. If you are talking about a single event in the future ('I will stay at home tomorrow'), use 'zostanę' (perfective), not 'będę zostawać' (unless you mean 'I will be habitually staying').
Incorrect: Jutro zostaję w domu. (While possible in informal speech for 'I am staying', 'zostanę' is more precise for a one-time future decision).
- Forgetting the Instrumental Case
- When using the verb to mean 'to become', learners often mistakenly use the Nominative case. You cannot say 'On zostaje lekarz'. It must be 'On zostaje lekarzem'. The case change is mandatory.
Mój brat zostaje inżynierem, a nie inżynier.
- Confusion with 'To Be' (Być)
- English speakers often use 'be' (być) where Polish prefers 'zostawać' for remainders. Instead of saying 'Two dollars are left', Poles say 'Zostają dwa dolary'. Using 'są' (are) sounds unnatural in this context.
Z obiadu zostaje jeszcze trochę zupy, chcesz?
Finally, watch out for the reflexive form 'zostawać się' – it is generally incorrect or very archaic. Stick to the non-reflexive 'zostawać' for all modern meanings of staying or becoming.
While zostawać is a versatile verb, Polish offers several alternatives depending on the specific nuance of 'staying' or 'remaining' you wish to convey.
- Przebywać vs. Zostawać
- 'Przebywać' means 'to reside' or 'to be present' in a place for a period. It is more formal and focuses on the state of being somewhere, whereas 'zostawać' focuses on the decision or habit of not leaving.
On często przebywa za granicą w celach służbowych.
- Zatrzymywać się vs. Zostawać
- 'Zatrzymywać się' means 'to stop' or 'to stay' (e.g., in a hotel). Use this when you are talking about temporary lodging or a physical halt in movement.
Zawsze zatrzymujemy się w tym samym hotelu w Krakowie.
- Trwać vs. Zostawać
- 'Trwać' means 'to last' or 'to endure'. While 'zostawać' might describe a person staying, 'trwać' describes a situation or feeling that persists over time.
Ta przyjaźń trwa już od dwudziestu lat.
In the context of 'becoming', you might consider stawać się. As mentioned before, stawać się is better for gradual changes in quality or state (becoming older, becoming better), while zostawać is better for changes in identity or professional status. Choosing the right word helps you sound more like a native speaker and clarifies your intent.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'zostawać' is genetically related to the English word 'stand' and 'status', sharing the same ancient Indo-European root *ste-.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'ć' as a hard 'c'.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Not voicing the 'v' (written as 'w').
- Confusing 'o' with 'u'.
- Merging the 's' and 't' too much.
سطح دشواری
Easy to recognize in text as it follows standard patterns.
Requires knowledge of the Instrumental case and aspectual choice.
Common in speech, but requires correct conjugation and case usage.
Clearly pronounced and common in daily conversation.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Aspect: Imperfective verbs like 'zostawać' focus on duration or repetition.
Zawsze zostaję (habit).
Instrumental Case: Used after 'zostawać' when it means to become a profession.
Zostaję inżynierem.
Dative Case: Used for the person to whom something remains.
Zostaje mi (Dative) pięć złotych.
Preposition 'przy': Used with 'zostawać' to mean 'to stick to' or 'remain at'.
Zostaję przy swoim zdaniu.
Negation: Adding 'nie' before the verb.
Nie zostaję tu ani minuty dłużej.
مثالها بر اساس سطح
Ja dzisiaj zostaję w domu.
I am staying at home today.
Present tense, 1st person singular.
Czy ty zostajesz tutaj?
Are you staying here?
Present tense, 2nd person singular.
Mama zostaje w pracy do wieczora.
Mom is staying at work until evening.
Present tense, 3rd person singular.
Zostajemy u babci na weekend.
We are staying at grandma's for the weekend.
Present tense, 1st person plural.
Dzieci zostają w szkole.
The children are staying at school.
Present tense, 3rd person plural.
Ile pieniędzy zostaje?
How much money is left?
3rd person singular used for 'remaining'.
Zostaję z tobą.
I am staying with you.
Present tense + preposition 'z' with Instrumental.
Pies zostaje w ogrodzie.
The dog is staying in the garden.
Present tense, 3rd person singular.
Często zostawałem po lekcjach.
I often used to stay after lessons.
Past tense, imperfective, 1st person singular masculine.
Ona zostaje lekarką.
She is becoming a doctor.
Present tense + Instrumental case (lekarką).
Czy zawsze zostajecie tak późno?
Do you always stay so late?
Present tense, 2nd person plural, habitual action.
Zostawało nam mało czasu na zabawę.
We had little time left for play.
Past tense, 3rd person singular neuter (impersonal use).
Oni zostają w tym samym hotelu co roku.
They stay in the same hotel every year.
Present tense, habitual action.
Nigdy nie zostaję sam w nocy.
I never stay alone at night.
Present tense, negative habitual action.
Zostawałaś u koleżanki w każdą sobotę?
Did you stay at your friend's every Saturday?
Past tense, 2nd person singular feminine.
Po kolacji zostaje dużo jedzenia.
A lot of food is left after dinner.
Present tense, 3rd person singular.
Zostaję w pracy po godzinach, żeby zarobić więcej.
I stay at work after hours to earn more.
Imperfective verb used for a regular reason/habit.
Coraz więcej osób zostaje wegetarianami.
More and more people are becoming vegetarians.
Present tense + plural Instrumental case.
Zostawałem w cieniu mojego brata przez lata.
I stayed in my brother's shadow for years.
Metaphorical use in the past tense.
Gdy inni uciekali, on zostawał na posterunku.
While others were fleeing, he was staying at his post.
Contrasting two ongoing actions in the past.
Zawsze zostaje nam trochę nadziei.
There is always a little hope left for us.
Abstract subject with Dative 'nam'.
Czemu zawsze zostajesz w tyle?
Why do you always stay behind / fall behind?
Idiomatic expression 'zostawać w tyle'.
Zostaję wierny swoim zasadom.
I remain faithful to my principles.
Adjective 'wierny' following the verb.
Moi rodzice zostają w Polsce na stałe.
My parents are staying in Poland permanently.
Phrase 'na stałe' (permanently).
Zostając w tym mieście, tracisz wiele możliwości.
By staying in this city, you are losing many opportunities.
Present participle (zostając).
On zostaje powoli uznawany za autorytet.
He is slowly being recognized as an authority.
Imperfective process of gaining status.
Zostawało coraz mniej wątpliwości co do jego winy.
Fewer and fewer doubts remained regarding his guilt.
Impersonal past tense with plural subject 'wątpliwości'.
Nie zostawaj dłużny nikomu, kto ci pomógł.
Do not remain indebted to anyone who helped you.
Imperative form (negative).
Zostajemy przy pierwotnym planie mimo trudności.
We are sticking to the original plan despite difficulties.
Prepositional phrase 'przy planie'.
Dzięki ćwiczeniom zostaję w dobrej formie.
Thanks to exercises, I am staying in good shape.
Ongoing state maintained by action.
Zostawało mu tylko kilka dni do emerytury.
He had only a few days left until retirement.
Past tense, impersonal, 'mu' (Dative).
Oni zostają ze sobą na dobre i na złe.
They stay with each other through thick and thin.
Fixed expression 'na dobre i na złe'.
Niewiele zostaje z dawnej świetności tego zamku.
Little remains of the former glory of this castle.
Formal/literary use describing decay.
Zostając przy swoim zdaniu, narażasz się na krytykę.
By sticking to your opinion, you expose yourself to criticism.
Contemporary participle 'zostając'.
W pamięci zostają tylko te najpiękniejsze chwile.
Only the most beautiful moments remain in memory.
Poetic subject-verb agreement.
Mimo upływu lat, on zostaje wciąż tym samym człowiekiem.
Despite the passage of years, he remains the same person.
Emphasis on continuity of identity.
Zostawało nam jedynie czekać na rozwój wypadków.
It remained for us only to wait for the development of events.
Infinitive as a complement to 'zostawało'.
Często zostaję przy lekturze do późnej nocy.
I often remain at my reading until late at night.
Refined way to say 'I keep reading'.
Zostajemy dłużnikami natury, jeśli o nią nie dbamy.
We become debtors to nature if we do not care for it.
Metaphorical use with Instrumental plural.
Nie zostawaj obojętny na krzywdę innych.
Do not remain indifferent to the harm of others.
Imperative with adjective 'obojętny'.
W mroku dziejów zostają jedynie strzępy informacji.
In the darkness of history, only shreds of information remain.
Highly literary/academic tone.
Zostając w sferze domniemań, nie rozwiążemy tego problemu.
By remaining in the sphere of conjecture, we will not solve this problem.
Advanced abstract vocabulary.
Zostawało w nim poczucie niespełnionego obowiązku.
A sense of unfulfilled duty remained within him.
Internal psychological state description.
Zostajemy przy stanowisku, że umowa jest nieważna.
We stand by the position that the contract is void.
Legal/formal register.
Zostawało to w jawnej sprzeczności z jego deklaracjami.
This remained in clear contradiction with his declarations.
Analytical/argumentative style.
Gdzie zostaje granica między kompromisem a zdradą?
Where does the line remain between compromise and betrayal?
Philosophical inquiry.
Zostając u progu nowej ery, musimy być czujni.
Remaining at the threshold of a new era, we must be vigilant.
Metaphorical participle use.
Zostaje mi tylko pokłonić się przed twoim talentem.
It remains for me only to bow before your talent.
High-register idiomatic expression of respect.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— We only have ... left. Used when options are limited.
Zostaje nam tylko czekać.
— Are you staying for tea? A standard Polish invitation.
Nie spiesz się, zostajesz na herbatę?
— To stay in touch. Used for maintaining communication.
Zostawajmy w kontakcie po wakacjach.
— To stay in the shadow. To be less prominent than someone else.
Zawsze zostawała w cieniu swojej siostry.
— To stay on the sidelines or stay out of something.
Wolę zostawać na boku podczas kłótni.
— To remain in suspense or in an undecided state.
Sprawa zostaje w zawieszeniu do jutra.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the perfective verb meaning 'to leave something behind' (e.g., leaving keys on the table).
Means 'to become' in terms of quality (becoming old), whereas 'zostawać' is more about identity/role.
Means 'to stop doing something', which is phonetically similar but opposite in meaning.
اصطلاحات و عبارات
— To be left in the lurch or out in the cold without help.
Kiedy firma zbankrutowała, pracownicy zostali na lodzie.
informal— To fall behind others in progress or movement.
Nasza szkoła nie może zostawać w tyle za nowoczesnymi trendami.
neutral— To be the last one remaining in a struggle or task.
Wszyscy inni zrezygnowali, tylko on zostaje na placu boju.
literary— To stay sane in a difficult situation.
Trudno zostawać przy zdrowych zmysłach w tym hałasie.
neutral— To be ignored or left alone at a social gathering.
Nie chcę zostawać kołkiem w płocie na tym przyjęciu.
informal— To be left empty-handed.
Szukał skarbu, ale zostaje z pustymi rękami.
neutral— To be left in a difficult situation without support.
Wspólnik go oszukał i on zostaje na lodzie.
informal— To avoid attention or be less successful than others.
Artysta przez lata zostawał w cieniu innych twórców.
neutral— To remain in debt (often used metaphorically for favors).
Nigdy nie zostaję dłużny za okazaną pomoc.
neutral— To remain hopeful (archaic: to be pregnant).
Mimo wszystko zostajemy przy nadziei na lepsze jutro.
formal/archaicبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the perfective pair of 'zostawać'.
Zostać is for one-time completed actions or future events, while zostawać is for habits and ongoing processes.
Jutro zostanę w domu (once). Zawsze zostaję w domu (habit).
Both can mean 'to stay'.
Przebywać is more about being present in a location, often for a long time or formally. Zostawać is about the act of not leaving.
On przebywa w szpitalu (he is there). On zostaje w szpitalu (he decides not to leave).
Both translated as 'to stay'.
Zatrzymywać się is for temporary stays like hotels or stopping a car. Zostawać is more general.
Zatrzymuję się w hotelu. Zostaję w mieście.
Root similarity.
Stać means 'to stand' (physical posture). Zostawać means 'to remain'.
On stoi pod drzwiami. On zostaje pod drzwiami.
Phonetic similarity.
Dostawać means 'to receive'. Zostawać means 'to stay'.
Dostaję prezent. Zostaję w domu.
الگوهای جملهسازی
[Subject] zostaje w [Location - Locative].
Adam zostaje w szkole.
[Subject] zostaje [Profession - Instrumental].
Moja siostra zostaje pielęgniarką.
[Something] zostaje [Dative Person] [Quantity].
Zostaje nam mało czasu.
Zawsze zostaję po [Activity].
Zawsze zostaję po pracy.
Zostając w [Place], [Result].
Zostając w domu, oszczędzasz pieniądze.
Zostawać przy [Opinion/Plan].
Zostaję przy swojej opinii.
Zostawać w [Abstract State].
Zostawać w niepewności.
Zostawać w sprzeczności z [Something].
To zostaje w sprzeczności z logiką.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely frequent in both spoken and written Polish.
-
On zostaje lekarz.
→
On zostaje lekarzem.
The Nominative case is used for the subject; the Instrumental case is required for the role after 'zostawać'.
-
Będę zostawać w domu jutro.
→
Zostanę w domu jutro.
For a specific future event, the perfective 'zostanę' is much more natural than the future imperfective.
-
Zostaję się tutaj.
→
Zostaję tutaj.
The verb 'zostawać' is not reflexive. Do not add 'się'.
-
Zostawałem klucze na stole.
→
Zostawiałem klucze na stole.
To 'leave something' is 'zostawiać'. 'Zostawać' is only for 'staying' yourself or being left over.
-
Ile są pieniędzy?
→
Ile zostaje pieniędzy?
When asking about remainders, Polish uses 'zostaje' rather than 'są'.
نکات
Check Your Cases
Always use the Instrumental case (e.g., -em, -ą) when 'zostawać' indicates a career or role change.
Stay at Home
The most common use for beginners is 'zostawać w domu'. Master this first.
Leftovers
Use 'zostaje' for anything left over, from pizza to bank balances.
Focus on the Process
Use 'zostawać' when you want to emphasize that staying is a habit or a long process.
Don't get left on ice
Learn 'zostawać na lodzie' to express being abandoned without help.
Soft Ending
Make sure the final 'ć' is soft and light, not a hard 'k' or 't' sound.
Hospitality
Use 'zostawać na herbatę' to invite someone to linger a bit longer.
Journaling
Write about who 'zostaje' in your life versus who 'odchodzi' (leaves) to practice emotional context.
Listen for 'po godzinach'
This is a key phrase in office environments to hear if someone is working late.
Zostawać vs Pozostawać
Use 'pozostawać' in emails to sound more professional and 'zostawać' in speech.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'ZO-STAY-VAC'. The 'STAY' part sounds like the English word 'stay', which is exactly what it means!
تداعی تصویری
Imagine a dog being told to 'STAY' (zostawać) in a garden while its owner leaves.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'zostawać' in three different ways today: once for staying home, once for becoming something, and once for leftovers.
ریشه کلمه
From the Proto-Slavic *stati (to stand). The prefix 'zo-' (from 'za-') combined with 'stawać' implies a movement behind or remaining after a movement.
معنای اصلی: To come to a stand or to remain standing in a place.
Indo-European, Slavic, West Slavic, Lechitic, Polish.بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'zostawać' can sound repetitive if used too much in place of more specific verbs.
English uses 'stay' for both habit and single events, while Polish splits this into 'zostawać' and 'zostać'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At home
- Zostaję w łóżku.
- Kto zostaje z psem?
- Zostajesz na kolację?
- Zostajemy w domu.
At work
- Muszę zostawać po godzinach.
- Kto zostaje na dyżurze?
- Zostaję przy swoim projekcie.
- Zostajemy w kontakcie mailowym.
Education
- Zostaję po lekcjach.
- On zostaje profesorem.
- Zostajemy w bibliotece.
- Ile czasu zostaje do końca?
Shopping/Money
- Ile mi zostaje reszty?
- Zostaje mi mało pieniędzy.
- Nic nie zostaje w portfelu.
- Zostają dwa jabłka.
Relationships
- Zostajemy przyjaciółmi.
- Zostaję z tobą na zawsze.
- Nie zostawiaj mnie (from zostawić).
- Zostajemy razem.
شروعکنندههای مکالمه
"Czy często zostajesz w pracy po godzinach, czy wolisz wracać do domu punktualnie?"
"Kim chciałeś zostawać, kiedy byłeś dzieckiem? Czy twoje marzenia się zmieniły?"
"Czy wolisz zostawać w domu w weekendy, czy raczej wychodzisz na miasto?"
"Ile pieniędzy zostaje ci zazwyczaj na koniec miesiąca po opłaceniu wszystkich rachunków?"
"Kto zazwyczaj zostaje z twoimi zwierzętami, kiedy wyjeżdżasz na długie wakacje?"
موضوعات نگارش
Opisz sytuację, w której musiałeś zostawać w jakimś miejscu wbrew swojej woli. Jak się wtedy czułeś?
Napisz o swoich planach zawodowych. Kim zostajesz w przyszłości i dlaczego wybrałeś taką drogę?
Zastanów się, co zostaje po człowieku w pamięci bliskich. Jakie cechy charakteru są najważniejsze?
Opisz swój typowy wieczór, kiedy zostajesz sam w domu. Co wtedy robisz dla relaksu?
Czy uważasz, że technologia sprawia, iż niektórzy ludzie zostają w tyle? Uzasadnij swoją opinię.
سوالات متداول
10 سوالNo, only when it means 'to become' (a profession or role). When it means 'to stay in a place', it usually takes the Locative case with a preposition like 'w'.
'Zostaję' is present tense (I am staying/I habitually stay). 'Zostanę' is future perfective (I will stay once).
Yes, it is very common to say 'zostaje jedzenie' to mean there is food left over.
The phrase is 'zostawać po godzinach' (literally: to stay after hours).
It is neutral. For a more formal version, use 'pozostawać'.
In the context of remainders, yes. 'Zostaje 5 minut' means 'There are 5 minutes left'.
For a man: zostawałem. For a woman: zostawałam. For plural: zostawaliśmy.
It is an idiom meaning to fall behind others or to be less advanced.
Yes, 'zostawać z kimś' means to stay with someone, like 'zostawać z dzieckiem' (staying with a child).
Usually 'stawać się sławnym' is preferred for qualities, but 'zostawać gwiazdą' (becoming a star) is common for roles.
خودت رو بسنج 190 سوال
Napisz zdanie o tym, że zostajesz w domu w weekend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'My sister is becoming a teacher.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie o zostawaniu po godzinach w pracy.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'How much money is left?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'We are staying at a hotel.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie z idiomem 'zostawać w tyle'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'I used to stay after school.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'Only hope remains.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'Are you staying for dinner?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'The dog is staying with us.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'He remains faithful to his principles.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'I am becoming an expert.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'We are staying in touch.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'Little food remains.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'Who stays with the children?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'I don't like staying alone.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'He was staying in the shadow.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'They are staying in Poland.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'I am staying for tea.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Napisz zdanie: 'Don't stay behind.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Powiedz: 'I am staying at home.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'Are you staying for tea?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'He is becoming a doctor.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'We are staying late today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'There is no time left.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'I don't want to fall behind.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'We are staying at my parents' house.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'I am staying with the dog.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'Only five zlotys are left.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'Stay in touch!'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'I used to stay in the library.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'She is becoming an actress.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'Are they staying for the night?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'I am staying alone today.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'We are sticking to the plan.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'What remains after us?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'I stay faithful to you.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'Don't stay on the sidelines.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'There is a little soup left.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Powiedz: 'Who stays at home?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and repeat: 'Zostaję w biurze.'
Listen and repeat: 'Zostajemy na obiad.'
Listen and repeat: 'On zostaje lekarzem.'
Listen and repeat: 'Ile reszty zostaje?'
Listen and repeat: 'Zostawajmy w kontakcie.'
Listen and repeat: 'Często zostawałem po lekcjach.'
Listen and repeat: 'Zostaje nam tylko nadzieja.'
Listen and repeat: 'Nie zostawaj w tyle.'
Listen and repeat: 'Zostaję przy swoim zdaniu.'
Listen and repeat: 'Kto zostaje z dzieckiem?'
Listen and repeat: 'Zostaję sam na noc.'
Listen and repeat: 'Zostawało coraz mniej czasu.'
Listen and repeat: 'Zostajemy w Polsce.'
Listen and repeat: 'Zostajesz na kawę?'
Listen and repeat: 'Nigdy nie zostaję dłużny.'
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'zostawać' is your go-to word for 'staying' when you want to emphasize the habit or the process. Remember: 'zostaję w domu' (I'm staying home) and 'zostaję lekarzem' (I'm becoming a doctor).
- Zostawać means to stay or remain in a place habitually or over a period of time.
- It is the imperfective form, used for ongoing actions or processes of becoming.
- When used to mean 'to become', it requires the noun to be in the Instrumental case.
- It also describes what is left over (money, food, time) after an activity.
Check Your Cases
Always use the Instrumental case (e.g., -em, -ą) when 'zostawać' indicates a career or role change.
Stay at Home
The most common use for beginners is 'zostawać w domu'. Master this first.
Leftovers
Use 'zostaje' for anything left over, from pizza to bank balances.
Focus on the Process
Use 'zostawać' when you want to emphasize that staying is a habit or a long process.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
adres
A1Location of a building.
aktualnie
B1at the present time
aktywność
B1فعالیت بدنی برای سلامتی مهم است.
aktywny
B1Engaged in physical or mental activity
awaryjny
B2مربوط به وضعیت اضطراری یا خرابی. 'خروجی اضطراری' میشود 'wyjście awaryjne'.
bankomat
B1دستگاه خودپرداز. 'نزدیکترین عابربانک کجاست؟'
bardzo
A1very
bałagan
B1A state of confusion, disorder, or mess.
bez
A2بدون
bezpieczny
B1safe or secure