B2 Expression رسمی 7 دقیقه مطالعه

Com relação à discussão

Regarding the discussão

به‌طور تحت‌اللفظی: With relation to the discussion

در ۱۵ ثانیه

  • A professional way to refer back to a previous conversation.
  • Used mainly in business, academic, or serious social contexts.
  • Requires the 'crase' (à) because 'discussão' is feminine.
  • Signals that you are providing a structured response or decision.

معنی

روشی حرفه‌ای برای ارجاع به یک گفتگو یا بحث قبلی. این عبارت نشان می‌دهد که شما در حال ارائه یک پاسخ ساختاریافته یا پیگیری بر اساس آن زمینه خاص هستید.

مثال‌های کلیدی

3 از 11
1

In a corporate email

Com relação à discussão sobre as metas, enviarei o relatório amanhã.

Regarding the discussion about the goals, I will send the report tomorrow.

2

During a Zoom meeting

Com relação à discussão anterior, acredito que o prazo seja curto.

Regarding the previous discussion, I believe the deadline is short.

3

WhatsApp group for travel planning

Pessoal, com relação à discussão do hotel, achei um ótimo no Airbnb!

Guys, regarding the discussion about the hotel, I found a great one on Airbnb!

🌍

زمینه فرهنگی

In Brazilian business culture, using formal phrases like this is a way to show 'respeito' (respect) and 'educação' (politeness). It helps to soften direct criticism. Portuguese speakers in Europe tend to be more formal in initial business interactions. 'Relativamente a' is a very common alternative there. In African Lusophone countries, formal Portuguese is often used in administrative and educational contexts as a mark of prestige and clarity. In modern tech hubs like São Paulo, there is a mix of English terms and Portuguese. You might hear 'Com relação ao feedback' instead of 'discussão'.

🎯

The Crase Rule

If you can replace the feminine word with a masculine one and it becomes 'ao', you need the crase. 'Com relação ao debate' -> 'Com relação à discussão'.

⚠️

Don't Overuse

Using this in every sentence makes you sound like a robot. Save it for the big pivots.

در ۱۵ ثانیه

  • A professional way to refer back to a previous conversation.
  • Used mainly in business, academic, or serious social contexts.
  • Requires the 'crase' (à) because 'discussão' is feminine.
  • Signals that you are providing a structured response or decision.

What It Means

You know that moment when a WhatsApp group for your building's residents gets out of hand, and you need to bring everyone back to reality? Com relação à discussão is your best friend there. It isn't just about 'about the talk.' It carries the weight of a professional follow-up. It signals to your listener that you are taking the previous exchange seriously. You aren't just chatting; you are analyzing. In Portuguese, discussão can be a neutral talk or a heated argument, but adding com relação à usually steers it toward the professional side. It feels like you are wearing a digital suit while typing it. It’s organized, it’s clear, and it’s very 'adult.'

How To Use It

You typically place this phrase at the very beginning of a sentence. It sets the stage for everything else you are about to say. If you're writing a formal email after a Zoom interview, you’d start a paragraph with it. For example, Com relação à discussão sobre o salário, aceito a proposta. See? It’s a clean transition. You can also use it in the middle of a sentence to link two ideas, but that’s like trying to do a backflip while holding a coffee—it’s possible, but messy. Stick to the beginning. It works best when followed by a specific point or a resolution. Don't leave it hanging! If you say the phrase and then talk about the weather, people will be very confused. It’s like opening a door and then refusing to walk through it.

Formality & Register

This phrase lives in the 'Formal' to 'Very Formal' neighborhood. You won't hear a teenager shout this to a friend at a skate park. It’s the language of offices, universities, and serious family meetings (like when you have to discuss who ate the last pão de queijo). On a scale of 1 to 10, with 1 being 'What's up?' and 10 being 'Your Majesty,' this is a solid 8. It’s perfect for LinkedIn messages or when you're trying to sound smarter than you actually are during a presentation. If you use it in a casual DM to your best friend, they might ask if you’ve been hacked by a corporate bot. Use it when you want to be taken seriously, but don't overdo it at the beach.

Real-Life Examples

Imagine you are in a Slack thread about a project deadline. Things are getting confusing. You jump in: Com relação à discussão anterior, vamos manter a entrega para sexta. Boom. Order restored. Or maybe you're at a condo meeting (the ultimate test of patience). You raise your hand and say, Com relação à discussão sobre a piscina, sugiro uma nova votação. It sounds much better than 'About the pool stuff.' You can even use it on a YouTube comment section if you're trying to win a very structured argument about which movie is better. It gives your opinion a bit of academic 'oomph' that makes people pause before replying with an emoji.

When To Use It

Use this phrase when you need to refer back to a specific topic that has already been mentioned. It’s perfect for closing loops. If a discussion has been going on for a while and you want to provide a summary or a final verdict, this is your go-to. It’s also great for professional settings where you want to show respect for the process of debate. Use it in job interviews, performance reviews, or when negotiating with a landlord. It shows you are paying attention and that you value the interaction that took place before. It’s a sign of a high-level communicator who knows how to structure their thoughts.

When NOT To Use It

Avoid this phrase in high-intensity emotional moments. If you're in the middle of a breakup, saying Com relação à discussão sobre nossos sentimentos will make you sound like a robot, and not the cool 'Star Wars' kind. Also, don't use it for trivial things. If someone asks what you want on your pizza, don't say Com relação à discussão sobre o jantar, eu gostaria de calabresa. It’s too heavy for a pizza order. Lastly, don't use it if no discussion actually happened. It sounds incredibly passive-aggressive to start a conversation with this if the other person hasn't said a word yet. It’s a reference tool, not a conversation starter out of thin air.

Common Mistakes

Com relação a discussão... Com relação à discussão...

The biggest trap is the 'crase' (the back-slanted accent). Because relação requires the preposition a and discussão is a feminine word needing the article a, they merge into à. Forgetting this is like wearing mismatched socks—people might notice and judge you silently.

Com relação da discussão... Com relação à discussão...

Don't use da. It's a common slip for English speakers because they think 'of the,' but Portuguese wants 'to the' in this specific structure.

No relação à discussão... Com relação à discussão...

People sometimes mix it up with Em relação a. While Em relação à discussão is also correct, No relação is just a linguistic mess that will make a native speaker's eye twitch slightly.

Common Variations

If you want to mix it up, you can try Em relação à discussão. It’s almost identical in meaning but feels slightly more common in Portugal. Another one is Quanto à discussão, which is a bit shorter and punchier—think of it as the 'lite' version of our main phrase. If you're feeling really fancy, you could use No que diz respeito à discussão. That one is the 'Final Boss' of formality. It’s what lawyers say when they want to bill you for an extra hour. For something a bit more modern and 'tech-savvy,' you might hear Referente à discussão, which is very common in corporate emails and Jira tickets.

Real Conversations

B

Boss

We need to decide on the budget by 5 PM today.
Y

You

Com relação à discussão da manhã, eu já preparei a planilha atualizada.
B

Boss

Perfect, send it over.

Friend 1: I'm still not sure if we should go to Portugal or Greece this summer.

Friend 2: Com relação à discussão que tivemos ontem, eu vi que as passagens para Lisboa estão mais baratas.

Friend 1: Oh, Lisbon it is then! I'll start looking for hotels.

S

Student

I didn't understand why my grade was a C-.
T

Teacher

Com relação à discussão em sala, você esqueceu de citar as fontes principais no seu ensaio.
S

Student

Ah, I see. Can I redo it?

Quick FAQ

Is discussão always an argument? No! While it can mean a fight, in professional contexts, it just means a conversation where different points were shared. Think of it as 'discourse.'

Do I always need the accent on the à? Yes, if the word following com relação a is feminine and singular like discussão. If it were ao debate (masculine), the accent disappears into the 'o'.

Can I use this in a text message? Only if it’s a serious text. If you’re texting a group chat about a trip, it’s fine. If you’re texting your partner about who does the dishes, it might be too much.

Is there a shorter way to say this? Yes, you can just say Sobre a discussão, but you’ll lose that 'professional expert' vibe we're going for.

What's the difference between com relação a and em relação a? Honestly? Practically nothing. They are interchangeable. Com sounds a tiny bit more formal to some ears, but you can use either and sleep soundly at night.

نکات کاربردی

This phrase is a powerhouse for professional follow-ups. Always remember that 'discussão' doesn't necessarily mean a fight—it's any exchange of ideas. The 'crase' (à) is mandatory here, so double-check your spelling in important emails to maintain your expert status.

🎯

The Crase Rule

If you can replace the feminine word with a masculine one and it becomes 'ao', you need the crase. 'Com relação ao debate' -> 'Com relação à discussão'.

⚠️

Don't Overuse

Using this in every sentence makes you sound like a robot. Save it for the big pivots.

💬

Regional Variation

In Portugal, 'Relativamente a' is often preferred over 'Com relação a' in formal speech.

مثال‌ها

11
#1 In a corporate email

Com relação à discussão sobre as metas, enviarei o relatório amanhã.

Regarding the discussion about the goals, I will send the report tomorrow.

A classic professional follow-up on a specific task.

#2 During a Zoom meeting

Com relação à discussão anterior, acredito que o prazo seja curto.

Regarding the previous discussion, I believe the deadline is short.

Expressing a concern politely by referencing the context.

#3 WhatsApp group for travel planning

Pessoal, com relação à discussão do hotel, achei um ótimo no Airbnb!

Guys, regarding the discussion about the hotel, I found a great one on Airbnb!

Using a formal bridge to bring order to a chaotic group chat.

#4 Job interview follow-up

Com relação à discussão que tivemos na entrevista, reafirmo meu interesse.

Regarding the discussion we had in the interview, I reaffirm my interest.

A very polished way to remind the recruiter of your conversation.

#5 Discord server debate about a game

Com relação à discussão sobre o novo patch, o buff foi exagerado.

Regarding the discussion about the new patch, the buff was exaggerated.

Applying professional phrasing to a casual, modern environment to sound more authoritative.

#6 Formal letter to a landlord

Com relação à discussão do reajuste, proponho um valor intermediário.

Regarding the discussion of the increase, I propose an intermediate value.

Navigating a sensitive financial negotiation with clear language.

#7 Academic seminar

Com relação à discussão teórica, o autor ignora o contexto social.

Regarding the theoretical discussion, the author ignores the social context.

Standard academic critique language.

#8 Humorous office interaction

Com relação à discussão de quem roubou minha caneca: eu tenho câmeras.

Regarding the discussion of who stole my mug: I have cameras.

Using high formality for a trivial, funny office situation.

Common mistake: missing the accent اشتباه رایج

✗ Com relação a discussão sobre o projeto... → ✓ Com relação à discussão sobre o projeto...

Regarding the discussion about the project...

Never forget the 'crase' (à) when the next word is feminine and definite.

Common mistake: wrong preposition اشتباه رایج

✗ Com relação da discussão anterior... → ✓ Com relação à discussão anterior...

Regarding the previous discussion...

English speakers often use 'da' (of the), but Portuguese requires 'à' (to the).

#11 Serious relationship talk

Com relação à discussão de ontem, eu sinto que não fui ouvido.

Regarding yesterday's discussion, I feel I wasn't heard.

Using structure to express emotional needs clearly.

خودت رو بسنج

Preencha a lacuna com a forma correta (lembre-se da crase).

Com relação ______ discussão de ontem, não temos novidades.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à

Precisamos da preposição 'a' + o artigo feminino 'a', resultando em 'à'.

Qual frase é a mais apropriada para um e-mail formal?

Você quer falar sobre a reunião.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com relação à discussão na reunião, gostaria de pontuar...

Esta opção usa o registro formal correto e a gramática adequada.

Combine o registro com a frase correspondente.

Registros: 1. Formal, 2. Informal, 3. Gíria

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-A, 2-B, 3-C

Com relação é formal, Sobre é informal/neutro, Papo é gíria/casual.

Complete o diálogo de forma profissional.

Chefe: 'O que você achou da nossa conversa sobre o orçamento?' Funcionário: '__________, acredito que o valor está alto.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com relação à discussão

É a forma mais profissional de referenciar a conversa anterior.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Preencha a lacuna com a forma correta (lembre-se da crase). جای خالی B1

Com relação ______ discussão de ontem, não temos novidades.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: à

Precisamos da preposição 'a' + o artigo feminino 'a', resultando em 'à'.

Qual frase é a mais apropriada para um e-mail formal? Choose B2

Você quer falar sobre a reunião.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com relação à discussão na reunião, gostaria de pontuar...

Esta opção usa o registro formal correto e a gramática adequada.

Combine o registro com a frase correspondente. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-A, 2-B, 3-C

Com relação é formal, Sobre é informal/neutro, Papo é gíria/casual.

Complete o diálogo de forma profissional. dialogue_completion B2

Chefe: 'O que você achou da nossa conversa sobre o orçamento?' Funcionário: '__________, acredito que o valor está alto.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Com relação à discussão

É a forma mais profissional de referenciar a conversa anterior.

🎉 امتیاز: /4

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but 'com relação à' is much more formal and specific to referencing a previous point.

Yes, but change 'à' to 'ao'. Example: 'Com relação ao assunto...'

It's the 'crase', indicating the fusion of the preposition 'a' and the article 'a'.

Very common in offices, news, and formal writing.

No, that is grammatically incorrect in Portuguese.

The most common informal version is simply 'Sobre...'.

Only if it's a very formal business text. Otherwise, it's too stiff.

Yes, it is most commonly used at the beginning of a sentence to set the topic.

Neither is 'better'; they are interchangeable synonyms.

Focus on the nasal 'ão' at the end, like the 'own' in 'town' but through your nose.

عبارات مرتبط

🔗

No que tange a

specialized form

Regarding / In what concerns

🔄

Em relação a

synonym

In relation to

🔗

Quanto a

similar

As for / Regarding

🔄

A respeito de

synonym

About / Concerning

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!