Para quem?
For whom?
بهطور تحتاللفظی: For who?
Use Para quem? to clearly ask who something is intended for, ensuring it reaches the right person.
در ۱۵ ثانیه
- Asks 'For whom?'
- Identifies the recipient.
- Versatile for gifts, items, info.
- Friendly and direct inquiry.
معنی
این عبارت راه حل شما برای فهمیدن اینکه چیزی برای چه کسی در نظر گرفته شده است. مانند این است که بپرسید: 'گیرنده خوش شانس کیست؟' یا 'این را چه کسی باید دریافت کند؟' این عبارت حس دوستانهای دارد و اغلب هنگام تحویل دادن یا ارائه چیزی استفاده میشود.
مثالهای کلیدی
3 از 11Texting a friend about a gift
Comprei um presente surpresa! Para quem?
I bought a surprise gift! For whom?
At a café, handing a drink
Aqui está o seu cappuccino. Para quem?
Here is your cappuccino. For whom?
Distributing flyers at an event
Folhetos sobre o show. Para quem?
Flyers about the concert. For whom?
زمینه فرهنگی
The phrase Para quem? likely emerged from the practical need to clarify distribution and ownership in communities where resources or items were shared or gifted. Its directness reflects a cultural value placed on clarity and ensuring things reach their intended destination, avoiding confusion or potential disputes. It's a simple, functional phrase born from everyday social interactions.
The Contraction Secret
In Brazil, especially in casual speech or texts, you'll often hear 'Pra quem?' instead of 'Para quem?'. It's the same meaning, just quicker!
Don't Confuse with Possession!
A classic beginner mistake! Asking 'De quem é isto?' means 'Whose is this?'. Use 'Para quem?' ONLY when asking about the recipient.
در ۱۵ ثانیه
- Asks 'For whom?'
- Identifies the recipient.
- Versatile for gifts, items, info.
- Friendly and direct inquiry.
What It Means
This phrase is super direct. It asks about the intended recipient of something. Think of it as asking, 'Who is this for?' It’s a common way to clarify ownership or who benefits from an action or item. It’s not just about the person, but the purpose for them.
How To Use It
Use Para quem? when you have something and need to know who the rightful owner or intended receiver is. It works for physical objects, information, or even a compliment. If you’re unsure, just ask! It’s a polite way to get clarity. Imagine you bought a gift and are unsure which friend it suits best. You'd ask, Para quem é este presente? (Who is this gift for?).
Formality & Register
This phrase is wonderfully versatile! It leans informal but can be used in slightly more formal settings if the context is clear. You can use it with friends, family, or even a friendly shopkeeper. It’s not stiff or overly polite, making it great for everyday chats. Think of it as your friendly neighborhood inquiry tool. It's like the Portuguese equivalent of a casual 'Who's this for, then?'
Real-Life Examples
- Handing a package to a colleague:
Aqui está o seu pedido. Para quem?(Here is your order. For whom?) - Offering a seat on the bus:
Este lugar está livre. Para quem?(This seat is free. For whom?) - A teacher distributing papers:
Estes são os testes corrigidos. Para quem?(These are the corrected tests. For whom?) - On social media, commenting on a gift:
Que lindo! Para quem você comprou?(How beautiful! Who did you buy it for?) - In a game, distributing loot:
Essa espada lendária... para quem?(This legendary sword... for whom?)
When To Use It
Use Para quem? when you're giving something, offering something, or clarifying who something belongs to. It’s perfect for situations where there might be multiple people or when you want to be sure it reaches the right person. It’s also great when you’re curious about the target audience of something, like a new product or advertisement. It’s the default question when intent isn't obvious.
When NOT To Use It
Avoid Para quem? in very formal, rigid situations where you're not expected to ask questions, like a high-stakes legal negotiation or addressing royalty. It can also sound a bit abrupt if used with a harsh tone. If you're presenting an award, you wouldn't ask Para quem? before announcing the winner; you'd build suspense! It's also not ideal if you're asking about the purpose of an action in a general sense, rather than a specific recipient.
Common Mistakes
Sometimes people try to make it overly complicated. They might add unnecessary words or use a different preposition. Remember, Para quem? is beautifully simple. Another mistake is using it when the recipient is already obvious. If you're handing me a coffee you made for me, asking Para quem? might be a bit redundant, maybe even a little silly!
✗ Para quem é isto? (when context makes it obvious)
✓ Isto é para você. (This is for you.)
Common Variations
In Brazil, you might hear Pra quem? which is a very common contraction in spoken language. It’s super casual. In Portugal, Para quem? is standard. Sometimes, people might add é que for emphasis, like Para quem é que isto é? (Who is this for, anyway?), which adds a bit more punch. You might also hear variations like Quem é o destinatário? (Who is the recipient?), which is more formal.
Real Conversations
Speaker 1: Olha o presente que eu trouxe! (Look at the gift I brought!)
Speaker 2: Que legal! Para quem? (How cool! For whom?)
Speaker 1: Para você, claro! (For you, of course!)
Speaker 1: Comprei um monte de livros novos. (I bought a bunch of new books.)
Speaker 2: Sério? E para quem? (Really? And for whom?)
Speaker 1: Ah, alguns para mim, outros para emprestar. (Ah, some for me, others to lend.)
Quick FAQ
- Is it always a question?
Yes, Para quem? is always a question asking about the recipient.
- Can it be used for abstract things?
Absolutely! You can ask Para quem é essa mensagem? (Who is this message for?).
- Does it imply doubt?
Not necessarily. It's often a polite way to confirm who something is intended for.
نکات کاربردی
This phrase is generally neutral but leans informal, especially with the common contraction 'Pra quem?'. Use it freely in everyday situations, but consider slightly more formal phrasing like 'Para quem devo encaminhar?' in professional emails to avoid sounding too casual. Always ensure you're asking about the recipient, not ownership ('De quem?').
The Contraction Secret
In Brazil, especially in casual speech or texts, you'll often hear 'Pra quem?' instead of 'Para quem?'. It's the same meaning, just quicker!
Don't Confuse with Possession!
A classic beginner mistake! Asking 'De quem é isto?' means 'Whose is this?'. Use 'Para quem?' ONLY when asking about the recipient.
Directness is Key
Portuguese culture often values directness in practical matters. Para quem? is a straightforward way to avoid confusion about who should receive something, reflecting a desire for clarity in social exchanges.
Context is King
While Para quem? is versatile, always consider the situation. Asking it about a gift you're clearly giving me might be funny, but asking it when handing over official documents might need a slightly more formal approach like 'Para quem devo encaminhar?'.
مثالها
11Comprei um presente surpresa! Para quem?
I bought a surprise gift! For whom?
Casual inquiry to reveal the recipient of the surprise.
Aqui está o seu cappuccino. Para quem?
Here is your cappuccino. For whom?
Confirming the order belongs to the person being addressed.
Folhetos sobre o show. Para quem?
Flyers about the concert. For whom?
Quickly checking if the person is interested or if it's for someone else.
Montando essa cesta linda! Para quem será?
Assembling this beautiful basket! Who will it be for?
Engaging followers by asking about the intended recipient of the gift.
Adorei a ideia! Para quem você fez isso?
I loved the idea! Who did you make this for?
Curiosity about the beneficiary of the creative work.
Se você tivesse que delegar essa tarefa urgente, para quem?
If you had to delegate this urgent task, for whom?
Assessing judgment and understanding of team roles in a professional context.
O relatório final está pronto. Para quem devo enviar?
The final report is ready. For whom should I send it?
Seeking clarification on the correct recipient for official documentation.
✗ De quem é isto? → ✓ Para quem é isto?
✗ Whose is this? → ✓ For whom is this?
De quem? asks about possession (whose), while Para quem? asks about the recipient.
✗ For who is this cake? → ✓ Who is this cake for?
✗ For who is this cake? → ✓ Who is this cake for?
English grammar prefers 'Who is this cake for?' over the literal 'For who is this cake?'. The Portuguese Para quem? is natural.
Eu guardei isso por anos. É para quem mais importa.
I kept this for years. It's for the one who matters most.
Expressing deep affection by dedicating something precious to a loved one.
Essa caixa é para doações? Para quem?
Is this box for donations? For whom?
Clarifying the purpose and beneficiary of a collection.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct phrase.
Para quem? asks about the recipient, which fits the context of flowers.
Choose the sentence that uses the phrase correctly.
Which sentence correctly asks about the intended recipient?
Para quem? specifically asks about the intended recipient of the letter.
Find and fix the error in the sentence.
The preposition de means 'of' or 'from', indicating possession or origin. Para means 'for', indicating the recipient.
Translate this sentence into Portuguese.
This translates the English question directly into Portuguese, asking about the recipient.
Fill in the blank with the correct phrase.
Para quem? asks who the message is intended for, fitting the context of importance.
Put the words in the correct order.
The standard question structure in Portuguese is Para quem é [noun]?.
Choose the sentence that uses the phrase correctly.
Which sentence correctly asks about the recipient of the information?
Para quem? is used to identify the intended recipient of information or communication.
Find and fix the error in the sentence.
In many informal and even semi-formal Portuguese contexts, the subject pronoun 'eu' can be omitted when it's clear from the verb conjugation.
Translate this sentence into Portuguese.
This translates the specific context of dedicating a song, using Para quem? to identify the dedicatee.
Fill in the blank with the most appropriate phrase.
While the recipient is stated ('você'), the phrase para quem? can be used rhetorically or to playfully confirm, 'Is it for you?'
Put the words in the correct order.
This is a standard way to ask who a gift is intended for.
Choose the sentence that uses the phrase correctly in a slightly more nuanced context.
Which sentence correctly asks about the intended audience of a message or announcement?
Para quem é dirigida (is directed to whom) is a common and correct way to inquire about the target audience.
🎉 امتیاز: /12
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Spectrum of 'Para quem?'
Casual chat with friends, texting, very relaxed settings.
Pra quem? 😉
Everyday conversations, with acquaintances, shopkeepers, family.
Para quem é este presente?
Professional emails (if context allows), polite inquiries.
Para quem devo encaminhar o relatório?
Generally avoided in highly formal settings unless contextually necessary.
Para quem se destina este documento?
Where You'll Hear 'Para quem?'
Giving a gift
Comprei algo pra você! Para quem?
Handing over an item
Aqui está sua encomenda. Para quem?
Offering help
Essa tarefa é sua? Para quem?
Clarifying distribution
Esses documentos são para quem?
Social Media
Que look incrível! Para quem?
Ordering food
Mesa para dois? Para quem?
Distinguishing 'Para quem?' from Similar Phrases
Usage Scenarios for 'Para quem?'
Gifting
- • Birthday gifts
- • Holiday presents
- • Surprise gifts
Distribution
- • Package delivery
- • Mail sorting
- • Sharing resources
Communication
- • Emails
- • Messages
- • Announcements
Everyday Objects
- • Food orders
- • Lost items
- • Borrowed things
بانک تمرین
12 تمرینهاO pacote chegou. ___ é?
This asks about the recipient of the package.
Essa vaga de emprego é para ___?
Inquiring about the intended candidate for a job opening.
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
Eu tenho um livro, mas não sei de quem é.
Distinguishes between possession ('de quem') and recipient ('para quem').
اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:
Para quem que você está escrevendo esta carta?
The 'que' after 'Para quem' is often omitted in standard Portuguese, especially in less emphatic speech.
کلمات را به ترتیب صحیح مرتب کنید:
روی کلمات بالا کلیک کنید تا جمله بسازید
A simple and direct question asking about the recipient of 'this'.
کلمات را به ترتیب صحیح مرتب کنید:
روی کلمات بالا کلیک کنید تا جمله بسازید
This forms a question about who received the gift, using the past tense.
Who is this for?
راهنماییها: ' Isto' means 'this', 'É' means 'is'
A very common and direct translation.
Who is the target audience for this campaign?
راهنماییها: 'Público-alvo' means 'target audience', Use 'esta' for 'this' (feminine noun)
Translates the concept of 'target audience' using the phrase para quem.
Which sentence correctly asks about the recipient?
This correctly asks who the invitation is intended for.
Which sentence asks about the intended recipient in a slightly more formal way?
Se destina (is intended for) is a slightly more formal construction, but para quem remains the core.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Helps differentiate para quem from similar-sounding questions.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Connects the phrase to various real-world scenarios.
🎉 امتیاز: /12
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
18 سوالLiterally, 'Para quem?' translates to 'For who?' in English. It directly asks about the intended recipient or beneficiary of something being discussed or presented.
Yes, Para quem? is fundamentally a question used to inquire about the intended recipient. Its structure and meaning inherently make it interrogative, seeking clarification.
Absolutely! You can use Para quem? for abstract concepts like messages, advice, or even feelings. For example, 'Para quem é essa mensagem?' means 'Who is this message for?'
Use it when you're giving a gift, handing over an item, offering something, or simply trying to figure out who something belongs to or is intended for. It's perfect for everyday interactions.
If you're at a restaurant and the waiter asks 'Mesa para dois?' (Table for two?), you might respond 'Sim, para nós' (Yes, for us). If they bring food and ask 'Para quem?', it means 'Who ordered this?' or 'Who is this for?'
Definitely! On platforms like Instagram or TikTok, you might see comments like 'Que legal! Para quem você fez isso?' (How cool! Who did you make this for?) when reacting to a creative post.
It leans towards informal but is very flexible. You can use it in most casual conversations with friends and family. In slightly more formal settings, like a professional email, you might opt for a fuller sentence like 'Para quem devo enviar?' (Who should I send it to?).
Using the contraction 'Pra quem?' (common in Brazil) makes the phrase distinctly informal. It's best reserved for chats with close friends or very casual settings, similar to using 'gonna' instead of 'going to' in English.
While both involve 'whom', Para quem? specifically asks about the recipient ('For whom?'). A quem? is often used with verbs like 'dirigir' (to address) or 'enviar' (to send), like 'A quem devo enviar?' (To whom should I send?). The nuance is subtle but important.
Yes! In Brazil, 'Pra quem?' is a very common informal contraction. In Portugal, 'Para quem?' is the standard. The meaning remains the same across Portuguese-speaking countries.
A more formal alternative is 'Quem é o destinatário?' which translates to 'Who is the recipient?'. You might see this in more official documents or formal communication.
If the context makes it crystal clear who something is for, asking Para quem? might sound redundant or even a bit silly. For example, if someone hands you a coffee they just made for you, asking 'Para quem?' isn't necessary.
The most frequent error is confusing Para quem? (For whom?) with De quem? (Whose?). Remember, Para quem? is about the recipient, while De quem? is about ownership.
It can be perceived as slightly abrupt if said with a harsh tone or in a very formal situation where such questions are unexpected. However, in most everyday contexts, it's a neutral and practical inquiry.
It reflects a practical cultural value of ensuring clarity and proper distribution. Knowing the intended recipient prevents confusion and ensures that gifts, resources, or information reach the correct person, fostering smooth social interactions.
Not necessarily. While it can express doubt if you're genuinely unsure, it's often used as a polite confirmation or a way to engage the other person when giving something. It's a standard part of clarifying who gets what.
You can use it to ask who advice is intended for, like 'Para quem você daria este conselho?' (Who would you give this advice to?). It helps define the target audience for guidance.
It fits perfectly! For example, 'Para quem você vai entregar o relatório?' means 'Who are you going to deliver the report to?'. It clearly identifies the final recipient of the delivery.
عبارات مرتبط
De quem?
antonymWhose?
While 'Para quem?' asks about the recipient, 'De quem?' asks about the owner, focusing on possession rather than destination.
Pra quem?
informal versionFor whom? (Contraction)
'Pra quem?' is the highly common Brazilian Portuguese contraction of 'Para quem?', used in casual speech and informal writing.
A quem?
related topicTo whom?
Similar to 'Para quem?', 'A quem?' also refers to a person, but is typically used with verbs like 'send' or 'address', focusing on the direct object of the action.
Para quê?
related topicFor what? / What for?
This phrase asks about the purpose or reason for something, contrasting with 'Para quem?' which asks about the person involved.
Quem é o destinatário?
formal versionWho is the recipient?
This is a more formal and explicit way to ask who the intended recipient is, often used in professional or official contexts.
Com quem?
antonymWith whom?
This phrase inquires about accompaniment or interaction, contrasting sharply with 'Para quem?' which focuses on the destination or beneficiary.
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبان را به صورت رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری