At the A1 level, the word 'figurera' is likely too advanced. Most A1 learners focus on basic verbs like 'är' (am/is/are) or 'finns' (exists). If you want to say something is in a place, you would use 'Det finns en hund i parken' (There is a dog in the park). 'Figurera' is much more complex because it doesn't just mean 'to be,' it means 'to be featured' or 'to appear in a specific record.' For an A1 student, think of it as a fancy way to say someone's name is on a list. You won't need to use it yourself, but if you see it in a simple news headline, just know it means someone is 'appearing' in the news. Focus first on 'synas' (to be seen) and 'finnas' (to be/exist).
At the A2 level, you are starting to read more news and simple stories. You might see 'figurera' in a sentence like 'Hans namn figurerar i boken' (His name appears in the book). At this stage, you should recognize that this verb is different from 'titta' (to look) or 'se' (to see). It is about being part of a group or a story. You might use it in very simple contexts, such as describing who is in a photo or on a guest list. However, it's still better to use 'är med i' (is part of) or 'finns i' for most of your speaking. 'Figurera' is a 'passive' kind of appearing; the person isn't necessarily doing anything, they are just 'there' in the record.
At the B1 level, you should begin to incorporate 'figurera' into your vocabulary, especially for written tasks. If you are writing a report about a famous person, you might say 'Han har figurerat i många filmer' (He has appeared in many films). This sounds more professional than 'Han har varit med i.' You also start to understand that 'figurera' is common in news reports about crimes or investigations. You should be able to distinguish it from 'lösa' (to solve), avoiding the 'figurera ut' mistake that English speakers often make. You are moving beyond simple physical presence to understanding presence in a 'context.'
This is the level where 'figurera' is most relevant. At B2, you are expected to understand nuance. You use 'figurera' to describe motifs in literature, suspects in a police report, or recurring themes in a debate. You know that 'figurera i sammanhanget' is a common way to link ideas. You can use it fluently in the past tense ('Han figurerade ofta i media') and the perfect tense ('Det har figurerat rykten'). You understand that the word carries a certain weight—it implies that the presence is noteworthy or official. You also use it correctly with prepositions like 'som' to describe roles ('Hon figurerar som rådgivare').
At the C1 level, you use 'figurera' with precision in academic and professional settings. You might use it to describe how a specific variable 'figurerar i analysen' (appears in the analysis). You are aware of the stylistic difference between 'figurera,' 'förekomma,' and 'manifesteras.' You use 'figurera' to discuss the abstract presence of ideas in philosophical or political discourse. Your usage is effortless, and you can spot when others use it slightly incorrectly. You also understand the historical and etymological connection to the word 'figur' (figure/shape) and use this to color your descriptions of art and culture.
At the C2 level, 'figurera' is a standard part of your high-level lexicon. You use it in complex sentence structures, perhaps with inversion or in sub-clauses to add stylistic flair. You might use it metaphorically or in rare idioms. You understand the subtle implications of using 'figurera' instead of 'förekomma' to suggest a more 'structured' or 'intentional' presence. You can read dense legal or historical texts and immediately grasp the implications of a name 'figurerande' in a specific archive. It is no longer a 'vocabulary word' for you; it is a versatile tool for precise expression.

figura در ۳۰ ثانیه

  • Figurera means to appear or be featured in a specific context like a list or report.
  • It is a B2-level verb often used in news, law, and academic writing.
  • It is intransitive, meaning it doesn't take a direct object (you appear *in* something).
  • Commonly used with prepositions like 'i' (in), 'som' (as), and 'bland' (among).

The Swedish verb figurera (often confused by beginners as 'figura') is a sophisticated term primarily used at the B2 level and above. It translates most accurately to 'to appear,' 'to feature,' or 'to be prominent' within a specific context, such as a news report, a list, a historical account, or a legal investigation. Unlike the simple verb synas (to be seen), which refers to physical visibility, figurera implies a presence within a narrative, a document, or a social circle. When someone 'figurerar' in a context, they are not just physically there; they are a recognized part of the situation being described. This word carries a slightly formal or journalistic tone, making it indispensable for reading Swedish newspapers like Dagens Nyheter or Svenska Dagbladet.

Contextual Nuance
In legal and investigative Swedish, you will frequently hear that a person 'figurerar i en utredning' (appears in an investigation). This doesn't necessarily mean they are guilty, but rather that their name or actions have come up during the process. It suggests a level of involvement that warrants mention.

Hans namn brukar ofta figurera i politiska debatter om miljöfrågor.

Another common usage is in the arts and media. An actor might figurera in a minor role, or a specific motif might figurera throughout a series of paintings. It suggests a recurring or noteworthy presence. For instance, if a certain theme 'figurerar' in a book, it means that theme is a structural element of the story. It is not just a random occurrence; it is a part of the 'figure' or 'shape' of the work. This connects back to its Latin roots, figurare, meaning to shape or form. In modern Swedish, the 'shape' is metaphorical—the shape of a news story, a list, or a social hierarchy.

Common Collocations
The verb is almost always followed by the preposition 'i' (in). You figure *in* something. 'Figurera i sammanhanget' (to appear in the context) is a very common phrase used to link a person to a specific event or discussion.

Många kända ansikten figurerade på gästlistan till galapremiären.

Furthermore, figurera can be used to describe objects or abstract concepts. For example, 'vissa ord figurerar oftare i poesi än i prosa' (certain words appear more often in poetry than in prose). Here, the word is used to denote frequency and presence within a category. It is a vital word for academic writing when discussing data points or recurring variables. If you are writing a thesis in Swedish, you might describe how a specific variable 'figurerar' in your results. It provides a more precise alternative to 'finns' (exists) or 'förekommer' (occurs), as it implies a certain level of distinctness or 'figure-like' quality.

Detta motiv har figurerat i folkloren i århundraden.

Register and Tone
While not strictly formal, it is definitely 'vårdad svenska' (careful/standard Swedish). You wouldn't typically use it while hanging out with friends at a bar to say someone was there ('Han var där' is better), but you would use it when discussing that person's influence in a specific scene or group.

Terroristgruppen har figurerat i flera internationella underrättelserapporter.

In summary, use figurera when you want to describe how something or someone 'pops up' or 'is featured' in a structured environment like a report, a list, a story, or a specific social/political context. It elevates your Swedish from basic descriptions to nuanced commentary on presence and prominence.

Mastering the usage of figurera requires understanding its relationship with prepositions and its role as an intransitive verb. Because it describes a state of 'being featured' or 'appearing,' it is almost always followed by a location or a context, usually introduced by the preposition i (in), bland (among), or som (as).

The 'In' Construction (figurera i)
This is the most common pattern. It places the subject within a specific document, list, or situation. Example: 'Namnet figurerar i protokollet' (The name appears in the minutes).

Flera misstänkta personer figurerar i polisens förundersökning.

When using it with som, you are defining the role in which the subject appears. 'Han figurerar som expert i programmet' means 'He appears as an expert in the program.' This is a very useful way to describe someone's function without just using the verb vara (to be). It adds a layer of 'being presented as' or 'playing the part of.' This is particularly common in media contexts where someone is given a specific platform.

Hon figurerar som huvudperson i sin senaste roman.

The 'Among' Construction (figurera bland)
Use this when the subject is part of a group or a collection of items. 'Bland de inbjudna figurerade många diplomater' (Among the invitees, many diplomats appeared/were featured).

In the past tense, figurerade, it is often used to look back at historical events or previous reports. 'Under 90-talet figurerade han ofta i kvällspressen' (During the 90s, he often appeared in the evening tabloids). This highlights a period of prominence. The perfect tense, har figurerat, is used for something that has been appearing over a period and might still be relevant. 'Denna teori har figurerat i vetenskapliga kretsar länge' (This theory has featured in scientific circles for a long time).

Många rykten har figurerat på internet angående den nya produkten.

It is also worth noting that figurera can be used in the negative to indicate absence from a context where presence might be expected. 'Hennes namn figurerar inte alls i dokumentationen' (Her name does not appear at all in the documentation). This is a strong way to state that someone is officially uninvolved or missing from the record.

Trots sin betydelse figurerar han sällan i historieböckerna.

Abstract Usage
You can use it for ideas or themes. 'Rädslan för tekniken figurerar som ett genomgående tema i filmen' (The fear of technology features as a consistent theme in the film).

Finally, avoid using figurera for simple physical acts of showing up. If you are meeting a friend, don't say 'Jag figurerar på kaféet klockan fem.' Use 'Jag är på kaféet' or 'Jag dyker upp.' Figurera is for being 'on the record' or 'part of the scene,' not just being physically present at a specific coordinate in space and time. It implies a broader context than a simple meeting.

If you turn on the Swedish news program Rapport or Aktuellt, you are almost certain to hear figurera within the first twenty minutes. It is a staple of journalistic Swedish. Reporters use it to link individuals to events without making definitive claims of guilt or direct action. It is the language of 'allegedly appearing' or 'being mentioned in connection with.'

The Crime Beat
In police reporting, you'll hear: 'Mannen har tidigare figurerat i polisens register' (The man has previously appeared in police records). This is a standard way of saying someone has a criminal record or has been investigated before.

Vapnet som användes har figurerat i andra brottsutredningar.

In the world of politics and business, figurera is used to describe who is 'in' and who is 'out.' When a new board of directors is announced, or a list of lobbyists is leaked, newspapers will report on which names figurerar on those lists. It denotes influence and presence. If a politician's name figurerar in a scandal, it means they are being talked about in relation to it, even if their specific role isn't yet clear. This makes the word a powerful tool for describing the 'chatter' or the 'official record' surrounding a person.

Statsministerns namn figurerade oväntat i de läckta dokumenten.

In cultural criticism—book reviews, film analysis, or art history—figurera is used to discuss motifs and characters. A critic might say, 'Ett återkommande tema som figurerar i författarens alla verk är ensamhet' (A recurring theme that features in all the author's works is loneliness). Here, it is used to describe the internal components of a creative work. It suggests that the theme is a 'figure' within the artistic landscape.

Academic and Formal Settings
In university lectures or formal presentations, you will hear speakers use the word to refer to data points or historical figures. 'Som ni ser figurerar Sverige högt upp på denna lista över innovation' (As you see, Sweden appears high on this list of innovation).

Karl XII figurerar som en central gestalt i svensk krigshistoria.

Finally, in the digital age, you might hear it regarding social media or search results. 'Ditt namn figurerar på flera ställen online' (Your name appears in several places online). It implies a trace or a record left behind. Because figurera implies a certain 'official' or 'recorded' status, it's the perfect word for discussing one's digital footprint. It sounds more professional than saying your name is 'just there.'

Företaget figurerar ofta i diskussioner om etisk handel.

In summary, figurera is the word of the 'record.' Whether it's a police record, a guest list, a historical chronicle, or a list of search results, if you are 'on it,' you are 'figurerar' in it. It is a word that bridges the gap between mere existence and significant presence.

The most common mistake English speakers make with figurera is treating it as a direct translation of 'to figure' in the sense of 'to figure something out.' In Swedish, 'to figure out' is lista ut or räkna ut. If you say 'Jag figurerar ut svaret,' a Swede will likely be very confused, as you are essentially saying 'I am appearing in the answer' rather than 'I am solving it.'

Mistake 1: 'Figurera ut'
Incorrect: *Jag figurerade ut hur man gör. Correct: Jag listade ut hur man gör. Explanation: 'Figurera' is intransitive and means 'to appear,' not 'to solve.'

Fel: Vi måste figurera ut en lösning. Rätt: Vi måste hitta en lösning.

Another frequent error is using figurera when you simply mean 'to look like' or 'to appear' in a visual sense. If you want to say 'You look tired,' you must use ser ut ('Du ser trött ut'). If you say 'Du figurerar trött,' it sounds like you are playing the role of a tired person in a play or that your name is on a list of tired people. It is far too formal and logically displaced for a simple observation of someone's appearance.

Fel: Han figurerar som en snäll person. (Unless he is playing that role). Rätt: Han verkar vara en snäll person.

Mistake 2: Transitive Usage
Incorrect: *Boken figurerar en känd skådespelare. Correct: En känd skådespelare figurerar i boken. Explanation: The actor is the one appearing; the book is the context. 'Figurera' cannot take an object.

Furthermore, learners sometimes confuse figurera with föreställa (to represent/portray). If a painting portrays a horse, you say 'Målningen föreställer en häst.' If you say 'En häst figurerar i målningen,' it's grammatically correct but implies the horse is just one of many elements featured in the work, rather than the primary subject. Use föreställa for the main subject of an image and figurera for things that 'appear' within it.

Fel: Vad figurerar den här bilden? Rätt: Vad föreställer den här bilden?

Lastly, be careful with the spelling. Some learners write 'figura' (as in the prompt's initial query) or 'figuerera.' The correct Swedish verb is always figurera. 'Figura' is a Latin-root word that exists in many languages as a noun, but in Swedish, the noun is figur and the verb is figurera. Using the wrong form will immediately mark you as a non-native speaker. Practice the 'er' sound in the middle to ensure the verb flows correctly.

To avoid these mistakes, always ask yourself: 'Am I talking about someone being mentioned in a report/list/story?' If yes, figurera is likely correct. 'Am I talking about solving a problem or how someone physically looks?' If yes, avoid figurera at all costs.

To truly understand figurera, it helps to compare it with its synonyms and near-synonyms. Swedish has several ways to say 'appear' or 'be present,' and choosing the right one depends on the level of formality and the specific context.

Förekomma vs. Figurera
Förekomma is the most common synonym. It means 'to occur' or 'to exist in a certain place.' While 'figurera' is specific to appearing in a narrative or record, 'förekomma' is used for everything from 'Misstag förekommer' (Mistakes occur) to 'Vargen förekommer i skogen' (The wolf occurs/is found in the forest). 'Figurera' is more 'human-centric' or 'document-centric.'

Det förekommer ofta regn här. (You would never use 'figurerar' here).

Another alternative is synas (to be visible/seen). Use this when you are talking about the physical act of seeing something with your eyes. If you see a bird in the sky, you use synas. If a bird 'figurerar' in a poem, you use figurera. One is optical; the other is contextual.

Synas vs. Figurera
Synas: Physical visibility. 'Stjärnorna syns tydligt ikväll.'
Figurera: Contextual presence. 'Han figurerar ofta i kändispressen.'

Then there is dyka upp (to pop up/show up). This is much more informal and implies a sudden or unexpected arrival. While figurera describes a state of being in a list or record, dyka upp describes the action of arriving. 'Han dök upp på festen' (He showed up at the party). If you said 'Han figurerade på festen,' it would sound like he was a notable guest listed in a society column about the party.

Plötsligt dök ett nytt problem upp.

In formal writing, you might also see uppträda. This can mean 'to appear' in a medical sense (symptoms appearing) or 'to perform' (on stage). It is more active than figurera. If a character 'uppträder' in a scene, they are doing something. If they 'figurerar' in a scene, they are simply part of the setup or mentioned in the description.

Quick Reference Table
  • Figurera: Be featured in a context/record (Formal/B2).
  • Förekomma: To occur/be found (General).
  • Synas: To be visible to the eye (Physical).
  • Dyka upp: To show up/appear suddenly (Informal).
  • Visa sig: To reveal oneself/turn out to be (Action-oriented).

By understanding these distinctions, you can choose the word that fits your exact meaning. Figurera is your 'scalpel' for precise descriptions of presence in social, legal, and artistic narratives. Use it when you want to sound like a sophisticated observer of the 'figures' that populate the Swedish world.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word is related to 'fingera' (to feign/fake), as both come from roots involving 'shaping' or 'forming' something (often out of clay).

راهنمای تلفظ

UK /fɪɡʉˈreːra/
US /fɪɡuˈreɪrə/
On the third syllable: figu-RE-ra.
هم‌قافیه با
leverera fundera diskutera fungera placera notera studera planera
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like the English word 'figure' (FIG-yur).
  • Confusing the 'u' sound with an 'i' sound.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Missing the 'er' in the middle and saying 'figura'.
  • Pronouncing the final 'a' as a schwa rather than a clear 'a'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Common in news but requires understanding context.

نوشتن 7/5

Hard to use correctly without sounding like an English 'figure out' translation.

صحبت کردن 6/5

Good for sounding sophisticated, but 'är med i' is easier.

گوش دادن 5/5

Recognizable once you know the 'appear' meaning.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

figur finnas synas namn lista

بعداً یاد بگیرید

förekomma uppträda medverka utredning sammanhang

پیشرفته

prefigurera gestaltning manifestation kontextualisera

گرامر لازم

Intransitive Verbs

Figurera cannot take an object. You don't 'figurera a book', you 'figurera in a book'.

Group 1 Verbs (-ar)

Figurera, figurerar, figurerade, figurerat. It follows the most common Swedish verb pattern.

Prepositional Choice

Use 'i' for lists/books, 'som' for roles, and 'bland' for groups.

Adverb Placement

Adverbs like 'ofta' go after the verb: 'Han figurerar ofta...'

Passive Meaning in Active Form

Even though it's an active verb, the meaning is often about being 'placed' or 'featured' by others.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Hans namn figurerar på listan.

His name appears on the list.

Simple present tense.

2

Vem figurerar i bilden?

Who appears in the picture?

Question form.

3

Många bilar figurerar i staden.

Many cars appear in the city.

Plural subject.

4

Huset figurerar i filmen.

The house appears in the movie.

Definite noun subject.

5

Hon figurerar inte här.

She does not appear here.

Negative construction.

6

Figurerar han i boken?

Does he appear in the book?

Inversion for question.

7

Ett träd figurerar på fotot.

A tree appears in the photo.

Indefinite noun.

8

Namnen figurerar i alfabetisk ordning.

The names appear in alphabetical order.

Adverbial phrase.

1

Zlatan figurerar ofta i tidningen.

Zlatan often appears in the newspaper.

Use of frequency adverb 'ofta'.

2

Flera kända personer figurerar i videon.

Several famous people appear in the video.

Plural adjective and noun.

3

Motivet figurerar på alla tallrikar.

The motif appears on all the plates.

Preposition 'på'.

4

Han figurerar som polis i serien.

He appears as a police officer in the series.

Using 'som' to denote a role.

5

Ditt namn figurerar i mitt protokoll.

Your name appears in my protocol/minutes.

Possessive pronoun 'mitt'.

6

Ingen kvinna figurerar i denna berättelse.

No woman appears in this story.

Negative 'ingen'.

7

Figurerade han i går kväll?

Did he appear last night?

Past tense 'figurerade'.

8

Många djur figurerar i sagan.

Many animals appear in the fairy tale.

Noun in definite plural.

1

Misstänkta namn figurerar i utredningen.

Suspected names appear in the investigation.

Past participle 'misstänkta' as adjective.

2

Ett nytt tema har figurerat i debatten.

A new theme has appeared in the debate.

Present perfect tense.

3

Hon figurerar som expert i artikeln.

She features as an expert in the article.

Professional context.

4

Det figurerar rykten om en kris.

There are rumors appearing about a crisis.

Formal 'det' construction.

5

Inga bevis figurerar i målet än.

No evidence appears in the case yet.

Legal terminology 'målet'.

6

Varför figurerar han i det här sammanhanget?

Why does he appear in this context?

Question word 'varför'.

7

Sverige figurerar högt på listan över lycka.

Sweden appears high on the list of happiness.

Adverbial 'högt'.

8

Hon figurerade kort i början av filmen.

She appeared briefly at the beginning of the film.

Past tense with adverb 'kort'.

1

Han figurerar i en rad olika brottsutredningar.

He appears in a series of different criminal investigations.

Phrase 'en rad olika' (a series of different).

2

Detta mönster figurerar genomgående i hans konst.

This pattern features consistently throughout his art.

Adverb 'genomgående' (consistently/throughout).

3

Namnet figurerar i handlingarna från 1700-talet.

The name appears in the documents from the 18th century.

Historical context.

4

Många intressenter figurerar i bakgrunden.

Many stakeholders appear in the background.

Metaphorical use of 'bakgrunden'.

5

Frågan om skatten har figurerat i media hela veckan.

The question of the tax has featured in the media all week.

Present perfect with time duration.

6

Han figurerar som en av huvudmisstänkta.

He appears as one of the main suspects.

Superlative 'huvudmisstänkta'.

7

Det figurerar inga uppgifter om skadade.

There are no reports appearing of injured people.

Formal 'det' with 'uppgifter' (information/reports).

8

Hennes signatur figurerar på det hemliga avtalet.

Her signature appears on the secret agreement.

Specific noun 'signatur'.

1

Begreppet figurerar centralt i den sociologiska teorin.

The concept features centrally in the sociological theory.

Academic register.

2

Han har figurerat i periferin av maktens korridorer.

He has appeared in the periphery of the corridors of power.

Idiomatic expression 'maktens korridorer'.

3

Motivet figurerar som en allegori för frihet.

The motif features as an allegory for freedom.

Literary analysis term 'allegori'.

4

Det figurerar en viss ambivalens i hans uttalande.

There appears a certain ambivalence in his statement.

Abstract subject 'ambivalens'.

5

Flera anonyma källor figurerar i reportaget.

Several anonymous sources appear in the report.

Journalistic context.

6

Händelsen figurerar endast sparsamt i källmaterialet.

The event appears only sparingly in the source material.

Adverb 'sparsamt' (sparingly).

7

Han figurerar som en katalysator för förändring.

He features as a catalyst for change.

Metaphorical use of 'katalysator'.

8

Namnet figurerar i samband med skatteflykt.

The name appears in connection with tax evasion.

Phrase 'i samband med' (in connection with).

1

I den postkoloniala diskursen figurerar ofta begreppet 'den andre'.

In post-colonial discourse, the concept of 'the other' often features.

High-level academic terminology.

2

Han lät sitt namn figurera i handlingarna för att vinna prestige.

He let his name appear in the documents to gain prestige.

Causative construction 'lät... figurera'.

3

Ett flertal dubiösa figurer figurerar i utredningens utkanter.

A number of dubious figures appear on the fringes of the investigation.

Alliteration with 'figurer figurerar'.

4

Det figurerar en påtaglig diskrepans mellan teori och praktik.

There appears a striking discrepancy between theory and practice.

Advanced vocabulary 'påtaglig diskrepans'.

5

Hennes gestalt figurerar som en röd tråd genom hela eposet.

Her figure features as a common thread throughout the entire epic.

Idiom 'röd tråd' (common thread).

6

Trots tystnaden figurerar han alltjämt i folkminnet.

Despite the silence, he still features in the folk memory.

Archaic/formal adverb 'alltjämt' (still/continually).

7

Uppgifterna figurerar i en kontext av geopolitisk instabilitet.

The information appears in a context of geopolitical instability.

Complex noun phrase.

8

Mytologiska varelser figurerar ymnigt i hans tidiga poesi.

Mythological creatures feature abundantly in his early poetry.

Advanced adverb 'ymnigt' (abundantly).

ترکیب‌های رایج

figurera i utredningen
figurera i sammanhanget
figurera på listan
figurera som expert
figurera i media
figurera genomgående
figurera i bakgrunden
figurera i historieböckerna
figurera i registret
figurera i debatten

عبارات رایج

Låta sitt namn figurera

— To allow one's name to be used or associated with something.

Han lät sitt namn figurera i styrelsen.

Figurera i skymundan

— To appear or be active in the shadows/quietly.

Han figurerar i skymundan av de stora besluten.

Figurera som huvudperson

— To appear as the main character/figure.

Hon figurerar som huvudperson i dramat.

Ofta figurerande

— Frequently appearing/recurring.

Det är ett ofta figurerande problem.

Figurera i rykten

— To be the subject of rumors.

Hennes namn har figurerat i rykten om avgång.

Figurera som rådgivare

— To appear in the role of an advisor.

Han figurerar som rådgivare till regeringen.

Figurera i handlingarna

— To appear in the official documents.

Uppgifterna figurerar i de hemliga handlingarna.

Figurera bland de misstänkta

— To be among the suspects.

Han figurerar fortfarande bland de misstänkta.

Figurera i offentligheten

— To appear in public life/eye.

Han figurerar sällan i offentligheten numera.

Figurera i protokollen

— To be mentioned in the minutes/records.

Diskussionen figurerar i gårdagens protokoll.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

figura vs lista ut

English speakers use 'figure out', but Swedish uses 'lista ut'. 'Figurera' is only for appearing.

figura vs föreställa

'Föreställa' is to portray/represent (main subject), while 'figurera' is to appear (part of the context).

figura vs räkna ut

Another way to say 'calculate/figure out' which is often confused with 'figurera'.

اصطلاحات و عبارات

"Figurera som en röd tråd"

— To appear as a consistent theme throughout something.

Detta motiv figurerar som en röd tråd i filmen.

Literary
"Figurera i maktens korridorer"

— To be present where important political decisions are made.

Han har figurerat i maktens korridorer i decennier.

Political
"Figurera som en bricka i spelet"

— To appear/be used as a pawn in a larger scheme.

Han figurerade bara som en bricka i spelet.

Metaphorical
"Figurera i rampljuset"

— To appear in the spotlight/center of attention.

Hon figurerar gärna i rampljuset.

Journalistic
"Figurera i kulisserna"

— To be present or active behind the scenes.

Många lobbyister figurerar i kulisserna.

Metaphorical
"Figurera som ett varnande exempel"

— To appear as a cautionary tale.

Händelsen figurerar som ett varnande exempel för andra.

Formal
"Figurera i godan ro"

— To appear/exist in peace and quiet (rare).

Han figurerar där i godan ro.

Literary
"Figurera som en frontfigur"

— To appear as the face/leader of a movement.

Han figurerar som frontfigur för partiet.

Political
"Figurera i tid och otid"

— To appear constantly and often at inappropriate times.

Hans namn figurerar i tid och otid.

Informal/Annoyed
"Figurera som en garant"

— To appear as a guarantee for something.

Han figurerar som en garant för att avtalet följs.

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

figura vs figur

It is the noun form.

'Figur' is a shape or character; 'figurera' is the action of appearing.

Han är en konstig figur som figurerar i gränden.

figura vs fingera

Similar spelling and Latin root.

'Fingera' means to fake or simulate; 'figurera' means to appear.

Han fingerade sin död, men hans namn figurerar fortfarande i registret.

figura vs konfigurera

Contains the word 'figurera'.

'Konfigurera' is technical (to configure software); 'figurera' is general appearance.

Jag måste konfigurera datorn så att mitt namn figurerar korrekt.

figura vs förekomma

Very similar meaning.

'Förekomma' is more about occurrence/existence; 'figurera' is about being featured/noted.

Vargar förekommer i skogen, men de figurerar sällan i sagorna här.

figura vs uppträda

Both mean 'appear'.

'Uppträda' is more active (to perform/behave); 'figurera' is more passive (to be listed/mentioned).

Artisten uppträder på scenen och figurerar senare i tidningen.

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Namn] figurerar i [Plats].

Anna figurerar i boken.

B1

[Sak] har figurerat i [Sammanhang].

Rykten har figurerat i media.

B2

[Person] figurerar som [Roll] i [Projekt].

Han figurerar som ledare i projektet.

B2

Det figurerar inga [Substantiv] i [Handling].

Det figurerar inga fel i handlingen.

C1

[Motiv] figurerar genomgående i [Verk].

Döden figurerar genomgående i verket.

C1

[Namn] figurerar i periferin av [Händelse].

Han figurerar i periferin av skandalen.

C2

[Begrepp] figurerar som en allegori för [Idé].

Vattnet figurerar som en allegori för tid.

C2

Låta [Subjekt] figurera i [Kontext].

Författaren lät hjälten figurera i slutet.

خانواده کلمه

اسم‌ها

figur figure, shape, character
figurant an extra (in a play), a minor participant
figuration figuration, formation

فعل‌ها

figurera to appear, to feature

صفت‌ها

figurlig figurative
figurnära figure-hugging (clothing)

مرتبط

konfigurera
prefigurera
transfigurera
figurmålning
figurspel

نحوه استفاده

frequency

Common in professional and journalistic contexts; rare in casual slang.

اشتباهات رایج
  • Jag figurerade ut svaret. Jag listade ut svaret.

    'Figurera' does not mean 'to figure out'. It means 'to appear'.

  • Boken figurerar en hund. En hund figurerar i boken.

    'Figurera' is intransitive; it cannot take 'en hund' as a direct object.

  • Han figurerar trött. Han ser trött ut.

    'Figurera' is for contextual presence, not visual appearance of a person's state.

  • Vem figurerar du? Vem föreställer du? (e.g., at a costume party)

    'Figurera' is not used for 'who are you dressed as'.

  • Namnet figurerar på listan ut. Namnet figurerar på listan.

    Adding 'ut' (out) to 'figurera' is always an anglicism and incorrect.

نکات

Avoid the Object

Never put a direct object after 'figurera'. Always use a preposition like 'i' or 'som'. Correct: 'Han figurerar i filmen.' Incorrect: 'Han figurerar filmen.'

Elevate Your Writing

Replace 'finns med i' with 'figurerar i' when writing essays or formal emails to sound more professional and precise.

The News Connection

Associate 'figurera' with 'nyheter' (news). It is the most common place you will encounter the word in Sweden.

Figure in a Frame

Imagine a picture frame. Anything inside that frame 'figurerar' in the picture. This helps remember it means to be part of a scene.

Stress the RE

The 're' in 'figurera' is where the music of the word happens. Say it loudly to get the rhythm right: figu-RE-ra.

Legal Language

If you are reading about Swedish law, 'figurera' almost always means someone is mentioned in a case file.

Not 'Represent'

Don't use 'figurera' to mean 'represent a country'. Use 'representera' for that. 'Figurera' is just for appearing in the context.

Theme Tracking

When analyzing a book, use 'figurera' to talk about recurring symbols or ideas.

Social Circles

Use 'figurera i kretsarna' to describe someone who is part of a specific social scene, like 'the art scene'.

No 'Out'!

Remind yourself daily: 'Figurera ut' is wrong. 'Lista ut' is right. This is the #1 mistake for English speakers.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Figure' in a painting. If you 'figurera', you are a 'figure' in the 'picture' of a story or a list.

تداعی تصویری

Imagine a bright red name highlighted on a long, gray list of people. That name is 'figurerar'.

شبکه واژگان

Figur Lista Media Utredning Namn Roll Tema Sammanhang

چالش

Try to find one news article in Swedish today where the word 'figurera' is used. Note the context (crime, politics, or culture).

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'figurare', which means to form, shape, or fashion. It entered Swedish via German or French.

معنای اصلی: To give shape to something or to represent something in a drawing or sculpture.

Indo-European (Latin root).

بافت فرهنگی

Be careful when saying someone 'figurerar i en utredning'; it implies they are under scrutiny, which can be defamatory if not true.

English speakers often want to say 'figure out', but must remember that Swedish uses 'lista ut' instead.

Commonly found in the 'Beck' film series during police briefings. Used in academic discussions of August Strindberg's motifs. Frequent in 'Dagens Nyheter' political analysis.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Police Investigation

  • figurera i en utredning
  • figurera i registret
  • figurera som misstänkt
  • tidigare figurerat

Art & Literature

  • figurera som huvudperson
  • ett återkommande motiv figurerar
  • figurera i bakgrunden
  • figurera genomgående

News & Media

  • figurera i rubrikerna
  • figurera i sociala medier
  • figurera i rykten
  • namnet figurerar i media

Business & Admin

  • figurera på listan
  • figurera i protokollet
  • figurera i avtalet
  • figurera som delägare

Academic Research

  • figurera i källmaterialet
  • begreppet figurerar
  • figurera i analysen
  • variabeln figurerar

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Har du sett några kända namn figurera i nyheterna nyligen?"

"Vilka teman brukar figurera i dina favoritfilmer?"

"Figurerar ditt namn i några offentliga register?"

"Brukar du figurera på sociala medier ofta?"

"Vilka historiska personer figurerar mest i din skolas böcker?"

موضوعات نگارش

Skriv om en händelse där ditt namn figurerade i ett sammanhang som gjorde dig stolt.

Beskriv ett motiv eller en symbol som ofta figurerar i din konst eller dina tankar.

Reflektera över hur kända personer figurerar i media idag jämfört med förr.

Skriv en kort deckarscen där ett mystiskt namn figurerar i en gammal dagbok.

Diskutera vilka värderingar som figurerar mest i det svenska samhället just nu.

سوالات متداول

10 سوال

No, absolutely not. In Swedish, 'figurera' means to appear or be featured. To say 'figure out,' you should use 'lista ut' or 'räkna ut.' If you use 'figurera' here, people will think you mean you are appearing inside the answer itself.

It is moderately common but leans towards formal or journalistic contexts. You will hear it on the news or read it in papers daily, but in a casual conversation at home, you might just say 'hans namn var med' (his name was included) instead.

'Synas' refers to physical visibility—something you see with your eyes. 'Figurera' refers to contextual presence—someone being mentioned in a report or appearing as a character in a book. You 'syns' in a mirror, but you 'figurerar' in a crime report.

Almost always. Because it's an intransitive verb describing where or how someone appears, you'll usually see it followed by 'i' (in), 'som' (as), or 'bland' (among). Without a prepositional phrase, the sentence usually feels incomplete.

Yes, objects can 'figurera' too. For example, 'Vapnet figurerade i utredningen' (The weapon appeared in the investigation) or 'Samma motiv figurerar på alla tavlor' (The same motif appears on all the paintings).

The verb is 'figurera.' 'Figura' is not a standard Swedish verb. It might be a misspelling or a confusion with other Latin-based languages like Spanish or Italian.

It is a regular Group 1 verb: figurera (infinitive), figurerar (present), figurerade (past), figurerat (supine).

Yes, very often in history. 'Karl XII figurerar i många berättelser' (Charles XII appears in many stories). It doesn't matter if the person is alive or dead; it's about their presence in the record.

It means to appear in the role of an expert. It's a common way to describe someone's contribution to a TV show, article, or panel discussion.

It can be used in negative contexts, like crime investigations, but the word itself is neutral. It just means 'to be there' in an official or noteworthy capacity.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Skriv en mening om en person som figurerar i en nyhetsartikel.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'figurera som' i en mening om ett jobb eller en roll.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om ett tema som figurerar i en film.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Förklara på svenska vad 'figurera' betyder.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening med 'figurerade' (dåtid).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om polisen och ordet figurera.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd ordet 'figurera' för att beskriva en detalj i en tavla.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om rykten och figurera.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt till svenska: 'His name appears in the documents.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt till svenska: 'Many famous people feature in the video.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening med 'har figurerat'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'figurera' i en mening om en gästlista.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om en historisk person.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'figurera' för att beskriva en roll i en pjäs.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om en logotyp på en produkt.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'figurera' i en akademisk kontext.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en negativ mening (med 'inte').

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om 'maktens korridorer'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'figurera' för att beskriva en person i sociala medier.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om en signatur.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Berätta om en kändis som ofta figurerar i tidningarna.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beskriv ett tema som figurerar i din favoritbok.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Har du någonsin figurerat i en tidning eller på TV?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Varför tror du att vissa namn figurerar i polisens register?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka politiska frågor figurerar mest i debatten just nu?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Förklara skillnaden mellan 'synas' och 'figurera'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Om du skrev en bok, vilken roll skulle du låta dig själv figurera i?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Figurerar sociala medier mycket i ditt dagliga liv?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Nämn tre saker som figurerar i en klassisk svensk frukost.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hur känns det om ens namn figurerar i ett rykte?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka svenska städer figurerar ofta i filmer?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Berätta om en historisk händelse där många länder figurerade.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Figurerar du på några foton i din väns hem?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka problem figurerar ofta på din arbetsplats?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Varför figurerar vissa ord mer i poesi än i tekniska manualer?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beskriv en person som figurerar i bakgrunden av ditt liv.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Figurerar det några djur i din trädgård?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka kända märken figurerar i din garderob?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Hur kan man sluta figurera i polisens register?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka hjältar figurerar i din barndoms sagor?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna på nyhetsuppläsaren: 'Namnet på den misstänkte figurerar i flera tidigare utredningar.' Vad sägs om namnet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Hon figurerar som huvudperson i den nya serien.' Vilken roll har hon?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Det figurerar inga svenska namn på listan.' Finns det svenskar med?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Motivet figurerar genomgående i hela konstverket.' Hur ofta syns motivet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Många rykten figurerar om hans avgång.' Vad handlar ryktena om?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Ditt namn figurerar inte i protokollet.' Är namnet med i protokollet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Han har figurerat i media sedan han var barn.' Hur länge har han varit i media?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Flera vittnen figurerar i polisens rapport.' Vilka är med i rapporten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Det figurerar en viss osäkerhet kring beslutet.' Vad finns det kring beslutet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Hon figurerar som expert i artikeln.' Vad är hennes roll?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Inga bevis figurerar mot honom.' Finns det bevis?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Han figurerar i periferin av maktens korridorer.' Är han i centrum av makten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Ett nytt tema figurerar i debatten.' Vad är nytt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Mönstret figurerar på alla sidor.' Var finns mönstret?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna: 'Han lät sitt namn figurera i styrelsen.' Vad gjorde han med sitt namn?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!