B1 Collocation خنثی 2 دقیقه مطالعه

primeira vez

first time

در ۱۵ ثانیه

  • Used to mark the very first occurrence of any event.
  • Always uses the feminine 'primeira' because 'vez' is a feminine noun.
  • Commonly used with 'pela' to mean 'for the first time'.

معنی

This phrase describes the very first occurrence of an event or experience. It is used exactly like 'first time' in English to mark milestones or new experiences.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

At a traditional restaurant

É a minha primeira vez comendo feijoada.

It is my first time eating feijoada.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Meeting a new colleague

Esta é a primeira vez que venho ao escritório.

This is the first time I've come to the office.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend about a movie

Vi esse filme pela primeira vez ontem!

I saw this movie for the first time yesterday!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In Brazil, people often use 'primeira vez' to express excitement about local culture, like trying a new fruit or visiting a new beach. In Portugal, the phrase is used more formally in business or historical contexts, though still common in daily life. In Angola, the phrase is used similarly to Brazil, often in the context of community events or travel between provinces. In Mozambique, it is used to mark significant life events, often with a sense of pride or accomplishment.

💡

Gender Agreement

Always remember that 'vez' is feminine. This is the most common mistake learners make.

⚠️

Don't use 'um'

Never say 'um vez'. It is always 'uma vez' because 'vez' is feminine.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to mark the very first occurrence of any event.
  • Always uses the feminine 'primeira' because 'vez' is a feminine noun.
  • Commonly used with 'pela' to mean 'for the first time'.

What It Means

Primeira vez is your go-to phrase for new beginnings. It literally translates to 'first time'. In Portuguese, vez is a feminine noun. This is why we use the feminine form primeira. It marks the starting point of any journey. Whether it is a trip or a taste, use this.

How To Use It

You can use it as a standalone noun phrase. Often, you will pair it with the preposition pela. Saying pela primeira vez means 'for the first time'. You can also use it with é a minha. For example, é a minha primeira vez aqui. This means 'it is my first time here'. It works perfectly with verbs like ver, ir, or fazer.

When To Use It

Use it when you are exploring a new city. Use it when trying a weird tropical fruit. It is perfect for job interviews to show growth. It works well when meeting someone's parents. You can use it in romantic settings too. 'I love you' is better when it is the primeira vez. It adds a layer of importance to the moment.

When NOT To Use It

Do not use it for repetitive daily habits. If you do it every day, it is not the primeira vez. Avoid using it if you are trying to sound like an expert. It signals that you are a beginner or a 'newbie'. Don't use primeiro tempo instead. That refers to 'first half' in a soccer match. Stick to vez for occurrences.

Cultural Background

Brazilians and Portuguese people love celebrating 'firsts'. There is a certain pride in being a 'calouro' or beginner. In Brazil, the primeira vez is often associated with big life milestones. This includes the first time seeing the ocean or a carnival. It carries a sense of wonder and openness. People will usually be more patient if you say this phrase.

Common Variations

You might hear pela primeiríssima vez. This adds extra emphasis, meaning 'for the very first time'. Another variation is de primeira. This usually means doing something right on the first attempt. If you want to say 'first of all', use em primeiro lugar. But for the experience itself, primeira vez is king.

نکات کاربردی

The phrase is very stable across all Portuguese dialects. Just ensure the gender agreement with 'primeira' is maintained to avoid sounding like a beginner.

💡

Gender Agreement

Always remember that 'vez' is feminine. This is the most common mistake learners make.

⚠️

Don't use 'um'

Never say 'um vez'. It is always 'uma vez' because 'vez' is feminine.

🎯

Use 'que'

When following with a verb, always use 'que' to connect the phrase to the clause.

مثال‌ها

6
#1 At a traditional restaurant
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

É a minha primeira vez comendo feijoada.

It is my first time eating feijoada.

Shows you are trying a local specialty for the first time.

#2 Meeting a new colleague
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Esta é a primeira vez que venho ao escritório.

This is the first time I've come to the office.

A neutral way to explain you are new to the space.

#3 Texting a friend about a movie
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Vi esse filme pela primeira vez ontem!

I saw this movie for the first time yesterday!

Uses 'pela' to indicate the timing of the experience.

#4 A humorous struggle with technology
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Calma, é a primeira vez que uso um iPhone!

Relax, it's the first time I'm using an iPhone!

Used as a lighthearted excuse for a mistake.

#5 A romantic moment
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Eu lembro da primeira vez que te vi.

I remember the first time I saw you.

Highly emotional and nostalgic use.

#6 In a formal speech
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Pela primeira vez na história, estamos reunidos aqui.

For the first time in history, we are gathered here.

Used to emphasize the gravity of an event.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form.

É a ______ vez que venho aqui.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: primeira

Vez is feminine, so we use the feminine adjective 'primeira'.

Choose the correct sentence.

Which sentence is grammatically correct?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É a primeira vez que eu vou.

The first option uses correct gender agreement and the correct conjunction 'que'.

Complete the dialogue.

A: Já visitou o Rio? B: Não, é a ______ vez!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: primeira

We need the ordinal 'primeira' to indicate the first time.

Match the situation to the correct usage.

You are at a restaurant and it's your first time trying a dish.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É a primeira vez que provo este prato.

Provar is the most natural verb for trying food.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form. جای خالی A1

É a ______ vez que venho aqui.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: primeira

Vez is feminine, so we use the feminine adjective 'primeira'.

Choose the correct sentence. Choose A2

Which sentence is grammatically correct?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É a primeira vez que eu vou.

The first option uses correct gender agreement and the correct conjunction 'que'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Já visitou o Rio? B: Não, é a ______ vez!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: primeira

We need the ordinal 'primeira' to indicate the first time.

Match the situation to the correct usage. situation_matching B1

You are at a restaurant and it's your first time trying a dish.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É a primeira vez que provo este prato.

Provar is the most natural verb for trying food.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is very versatile and works for any new experience.

It is neutral and can be used in any setting.

Because 'vez' is a feminine noun.

'Pela primeira vez' adds emphasis, like 'for the first time'.

Yes, if you are not following it with a verb clause.

Yes, it is standard in all Portuguese-speaking countries.

You say 'segunda vez'.

Then you should use 'outra vez' or 'novamente'.

You can say 'primeiras vezes', but it is less common.

Yes, it is very common in dating contexts.

عبارات مرتبط

🔗

Pela primeira vez

specialized form

For the first time

🔗

Outra vez

contrast

Another time / Again

🔗

A primeira de muitas

builds on

The first of many

🔗

De vez em quando

similar

From time to time

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!