angustiosamente
When you want to say that something is done in a very distressed or anxious way, you can use "angustiosamente." Think of it as doing something with a lot of anguish. For example, if someone waits for news with great worry, they are waiting "angustiosamente." It describes how an action is performed, highlighting strong negative feelings.
When something happens angustiosamente, it means it happens in a way that causes anguish, distress, or torment. Imagine a situation where someone is waiting for very important news, and they are waiting in a distressed or agonizing manner; you could describe their waiting as happening angustiosamente.
It's an adverb, so it modifies verbs, adjectives, or other adverbs, telling us how something is done or experienced. Think of it as describing an action or a feeling that is full of deep unease or pain. It emphasizes the emotional weight of an event or a person's state.
When you want to describe an action that's done with great distress or anguish, you can use the Portuguese adverb angustiosamente. Imagine someone waiting for important news, pacing back and forth with a worried expression – they might be waiting angustiosamente. It's about expressing a deep, internal suffering that is visible in their actions. This word adds a strong emotional weight to the verb it modifies, showing that the action is not just happening, but is imbued with a sense of torment or deep unease.
When you're trying to describe something that happens in a way that shows great distress or anguish, "angustiosamente" is the word you're looking for. It's an adverb, so it tells you how an action is performed. Think of it as describing an action done with a heavy heart or deep worry.
For example, if someone is waiting for important news and they are pacing back and forth with obvious anxiety, you could say they are waiting angustiosamente. It conveys a strong sense of emotional pain or torment in the manner of an action.
When we talk about the word angustiosamente, we're describing an action or a feeling that's happening with great distress or anguish. Imagine someone waiting for important news, pacing back and forth, sighing deeply – that person is acting angustiosamente.
It's about the manner in which something is done, conveying a sense of deep emotional pain or anxiety. Think of it as the 'how' something is experienced when that 'how' is deeply troubled or sorrowful.
angustiosamente در ۳۰ ثانیه
- Describes actions done with anguish.
- Similar to 'distressingly' or 'tormentingly'.
- An adverb used to intensify negative emotions.
§ What does it mean?
The Portuguese adverb “angustiosamente” comes from the word “angústia,” which means anguish, distress, or torment. So, “angustiosamente” directly translates to anguishedly, distressingly, or tormentingly. It describes an action or a state that is characterized by deep emotional pain, anxiety, or suffering. Think of it as doing something in a way that shows great distress or causes great distress.
- DEFINITION
- Anguishedly, distressingly, tormentingly.
You'll often hear or read this word when people are talking about situations that cause a lot of worry, fear, or emotional pain. It's not a light word; it carries a lot of emotional weight. It emphasizes the intensity of the negative feeling associated with an action or situation.
§ When do people use it?
People use “angustiosamente” to describe how someone performs an action when they are feeling extreme distress, anxiety, or torment. It can also describe how a situation unfolds in a way that causes these feelings. Here are some common scenarios:
- Describing someone's actions: If someone is waiting for important news and they are pacing back and forth, you could say they are doing it “angustiosamente” because their actions reflect their internal struggle.
- Describing a situation or process: A difficult negotiation might proceed “angustiosamente” if there are many tense moments and a lot of uncertainty.
- Describing a feeling or thought process: If someone is thinking about a serious problem with great worry, they might be pondering it “angustiosamente.”
§ Examples in context
Let's look at some examples to help you understand how to use “angustiosamente” naturally:
Ele esperou angustiosamente pelos resultados do exame.
Here, “Ele esperou angustiosamente pelos resultados do exame” means “He waited anguishedly for the exam results.” It tells us that his waiting was full of anxiety and distress.
A notícia da sua doença afetou-o angustiosamente.
This translates to “The news of his illness affected him distressingly.” It shows the profound negative impact the news had on him.
Ela observava angustiosamente o relógio, esperando pelo telefonema.
“She watched the clock tormentingly, waiting for the phone call.” Her act of watching was filled with internal suffering and extreme impatience.
§ Key takeaway
Remember, “angustiosamente” is an adverb that adds a layer of intense emotional pain, anxiety, or distress to the verb it describes. It’s a powerful word that conveys a strong sense of suffering or worry. When you want to express that something is done in a way that clearly shows great anguish, this is the word you need.
چقدر رسمی است؟
"O relatório descreveu a situação como angustiosamente precária."
"Ele esperou angustiosamente pela decisão do júri."
"Ela esperou com angústia pelo telefonema."
"O cachorrinho estava muito triste esperando o dono voltar."
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'ão' as a separate syllable instead of a diphthong.
- Not fully pronouncing the 't' sound at the end of the word.
سطح دشواری
The word is relatively short and follows common Portuguese spelling patterns, making it easy to read.
No unusual letter combinations or accents that would pose a significant challenge for writing.
Pronunciation is straightforward. The 'nh' sound is common, and the stress is predictable.
The distinct sounds and common pronunciation patterns make it easy to recognize when spoken.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adverbs of manner in Portuguese often end in '-mente', similar to '-ly' in English.
rápido (fast) -> rapidamente (quickly); feliz (happy) -> felizmente (happily).
Adverbs modify verbs, adjectives, or other adverbs, providing more information about how, when, where, or to what extent an action is performed.
Ele canta lindamente. (He sings beautifully.)
The position of adverbs can be flexible, but they typically come after the verb they modify or at the end of the sentence.
Ela falou baixinho. (She spoke softly.) or Ela falou baixinho a noite toda. (She spoke softly all night long.)
Adverbs can be used to intensify or mitigate the meaning of adjectives.
muito feliz (very happy); um pouco triste (a little sad).
When an adverb modifies an adjective that is part of a noun phrase, the adverb usually comes before the adjective.
uma casa terrivelmente grande (a terribly big house).
مثالها بر اساس سطح
Ele olhou angustiosamente para o relógio.
He looked [angrily] at the clock.
Ela esperou angustiosamente pelo resultado do teste.
She waited [distressingly] for the test result.
O bebê chorou angustiosamente a noite toda.
The baby cried [tormentingly] all night.
Eu observei angustiosamente a cena.
I observed the scene [angrily].
Ele sentiu angustiosamente a falta da família.
He felt [distressingly] the absence of his family.
A notícia afetou-o angustiosamente.
The news affected him [tormentingly].
Nós vimos o carro partir angustiosamente.
We saw the car leave [angrily].
Ela falou angustiosamente sobre o problema.
She spoke [distressingly] about the problem.
Ele olhou angustiosamente para o relógio, esperando notícias.
He looked _distressingly_ at the clock, waiting for news.
Angustiosamente modifies the verb 'olhou' (looked), describing how he looked.
A criança chorava angustiosamente depois de cair.
The child cried _anguishedly_ after falling.
The adverb describes the manner of crying.
Ela pensava angustiosamente sobre o futuro desconhecido.
She thought _tormentingly_ about the unknown future.
Here, 'angustiosamente' modifies the verb 'pensava' (thought).
A espera pelo resultado do exame foi angustiosamente longa.
The wait for the exam result was _distressingly_ long.
The adverb modifies the adjective 'longa' (long).
Ele observava angustiosamente o navio se afastar no horizonte.
He watched _anguishedly_ the ship move away on the horizon.
Describes how he watched.
As notícias sobre o acidente foram angustiosamente tristes.
The news about the accident was _distressingly_ sad.
Modifies the adjective 'tristes' (sad).
Ela sentiu o coração bater angustiosamente forte.
She felt her heart beat _tormentingly_ strong.
Describes the intensity of the heart beating.
O silêncio na sala de espera era angustiosamente pesado.
The silence in the waiting room was _distressingly_ heavy.
Modifies the adjective 'pesado' (heavy).
Ele olhou angustiosamente para o relógio, esperando notícias do hospital.
He looked anxiously at the clock, waiting for news from the hospital.
Here, 'angustiosamente' describes how he looked, emphasizing his distress.
A criança chorou angustiosamente quando percebeu que havia perdido sua mãe no supermercado.
The child cried distressingly when she realized she had lost her mother in the supermarket.
'Angustiosamente' modifies 'chorou' (cried), highlighting the child's deep distress.
Ela esperou angustiosamente pelo resultado dos exames médicos.
She waited tormentingly for the results of the medical tests.
This use of 'angustiosamente' shows the intense anxiety of her waiting.
O silêncio na sala de cirurgia era angustiosamente longo.
The silence in the operating room was agonizingly long.
Here, 'angustiosamente' describes the quality of the long silence, making it feel torturous.
Ele suspirou angustiosamente, sem saber como resolver o problema.
He sighed anguishly, not knowing how to solve the problem.
'Angustiosamente' modifies 'suspirou' (sighed), conveying his troubled state.
A notícia da demissão o atingiu angustiosamente.
The news of the dismissal hit him distressingly.
This shows how the news affected him deeply and negatively.
Eles assistiram angustiosamente ao incêndio se espalhar pela floresta.
They watched anguishly the fire spread through the forest.
'Angustiosamente' describes the manner of their watching, full of dread.
Sua respiração tornou-se angustiosamente superficial durante o ataque de pânico.
His breathing became distressingly shallow during the panic attack.
Here, 'angustiosamente' modifies 'superficial' (shallow), indicating the severity of his breathing difficulty.
Ele olhou angustiosamente para o relógio, esperando notícias do hospital.
He looked _at the clock_, _waiting for news from the hospital_.
The adverb 'angustiosamente' modifies the verb 'olhou' (looked).
A notícia da sua demissão a atingiu angustiosamente, deixando-a sem chão.
The news of her dismissal _hit her_ _leaving her without ground_ (shocked her deeply).
Here, 'atingiu angustiosamente' shows how the news affected her.
O cão gemia angustiosamente enquanto o veterinário examinava sua pata ferida.
The dog _was whimpering_ _while the veterinarian examined his injured paw_.
The adverb 'angustiosamente' describes how the dog was whimpering.
Ela pedia angustiosamente por ajuda, mas ninguém parecia ouvi-la.
She _was pleading_ _for help, but nobody seemed to hear her_.
This shows the intense and distressed manner of her pleading.
A criança chorava angustiosamente depois de se perder da mãe no supermercado.
The child _was crying_ _after getting lost from her mother in the supermarket_.
The adverb describes the intense and distressed nature of the crying.
Ele esperou angustiosamente pela decisão do júri, sentindo o coração bater forte.
He _waited_ _for the jury's decision, feeling his heart beat fast_.
This emphasizes the anxious and distressed nature of his waiting.
A melodia da música ressoava angustiosamente em seu peito, trazendo lembranças dolorosas.
The melody of the music _resonated_ _in her chest, bringing painful memories_.
Here, 'ressoava angustiosamente' describes the emotional impact of the music.
O silêncio na sala de espera era angustiosamente pesado, preenchido pela tensão.
The silence in the waiting room _was_ _heavy, filled with tension_.
The adverb 'angustiosamente' modifies the adjective 'pesado' (heavy), intensifying its meaning.
Ele observava angustiosamente o tempo, temendo a tempestade iminente que ameaçava seus planos.
He watched the weather **angrily**, fearing the impending storm that threatened his plans.
Angustiosamente (adverb) modifies the verb 'observava' (watched).
A notícia de sua doença terminal ecoou angustiosamente em sua mente, transformando cada dia em uma luta.
The news of her terminal illness echoed **distressingly** in her mind, turning each day into a struggle.
Angustiosamente (adverb) modifies the verb 'ecoou' (echoed).
Ela esperava angustiosamente pelo telefonema, cada toque do telefone disparando um alarme em seu peito.
She waited **anxiously** for the phone call, each ring of the phone setting off an alarm in her chest.
Angustiosamente (adverb) modifies the verb 'esperava' (waited).
As memórias do acidente o assombravam angustiosamente, revivendo o trauma repetidamente em seus sonhos.
The memories of the accident haunted him **tormentingly**, reliving the trauma repeatedly in his dreams.
Angustiosamente (adverb) modifies the verb 'assombravam' (haunted).
O silêncio na sala de cirurgia era angustiosamente pesado, enquanto a equipe médica lutava pela vida do paciente.
The silence in the operating room was **agonizingly** heavy, as the medical team fought for the patient's life.
Angustiosamente (adverb) modifies the adjective 'pesado' (heavy).
Ele ponderava angustiosamente sobre a decisão que tinha que tomar, sabendo que isso mudaria sua vida para sempre.
He pondered **distressingly** over the decision he had to make, knowing it would change his life forever.
Angustiosamente (adverb) modifies the verb 'ponderava' (pondered).
A criança chorava angustiosamente por sua mãe, sentindo-se completamente desamparada em um ambiente desconhecido.
The child cried **distressingly** for its mother, feeling completely helpless in an unfamiliar environment.
Angustiosamente (adverb) modifies the verb 'chorava' (cried).
O peso da responsabilidade recaía angustiosamente sobre seus ombros, ameaçando esmagá-lo sob a pressão.
The weight of responsibility fell **tormentingly** on his shoulders, threatening to crush him under the pressure.
Angustiosamente (adverb) modifies the verb 'recaía' (fell).
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"estar com a pulga atrás da orelha"
to have a flea behind the ear (to be suspicious or wary)
Ele ficou com a pulga atrás da orelha depois daquela ligação estranha. (He was suspicious after that strange call.)
neutral"ter macaquinhos no sótão"
to have little monkeys in the attic (to be a bit crazy or eccentric)
Não ligue para o que ele diz, ele tem uns macaquinhos no sótão. (Don't mind what he says, he's a bit crazy.)
informal"meter a colher"
to put the spoon in (to meddle or interfere)
Ela gosta sempre de meter a colher onde não é chamada. (She always likes to meddle where she's not invited.)
informal"estar com a faca e o queijo na mão"
to have the knife and the cheese in hand (to have everything needed to succeed; to be in a position of power)
Agora que ele tem o apoio de todos, está com a faca e o queijo na mão. (Now that he has everyone's support, he has everything he needs to succeed.)
neutral"quebrar o galho"
to break the branch (to do a favor, to help out, to temporarily solve a problem)
Você pode quebrar meu galho e me emprestar seu carro? (Can you do me a favor and lend me your car?)
informal"chutar o balde"
to kick the bucket (to give up, to lose one's temper, to throw in the towel)
Ele estava tão estressado que resolveu chutar o balde e largar o emprego. (He was so stressed that he decided to give up and quit his job.)
informal"cair a ficha"
for the token to drop (for it to finally sink in, to understand something after a delay)
Só depois de uns minutos é que a ficha caiu e ele entendeu a piada. (Only after a few minutes did it sink in and he understood the joke.)
neutral"estar com a corda no pescoço"
to have the rope around one's neck (to be in a very difficult or desperate situation, often financially)
Com tantas dívidas, ele está com a corda no pescoço. (With so many debts, he's in a very difficult situation.)
neutral"pão-duro"
hard bread (a stingy or cheap person)
Meu avô é um pão-duro, nunca compra nada novo. (My grandfather is stingy, he never buys anything new.)
informal"enfiar o pé na jaca"
to stick one's foot in the jackfruit (to overindulge, to go too far, to make a big mistake)
Depois de uma semana de dieta, ele enfiou o pé na jaca no fim de semana. (After a week of dieting, he overindulged on the weekend.)
informalالگوهای جملهسازی
adverb + verb
Ele olhava angustiosamente para o relógio. (He looked distressingly at the clock.)
verb + adverb
O tempo passava angustiosamente devagar. (Time passed tormentingly slowly.)
adverb + prepositional phrase
Ela suspirou angustiosamente com a notícia. (She sighed anguishedly at the news.)
verb + object + adverb
Ele esperava o resultado angustiosamente. (He awaited the result distressingly.)
adverb at the beginning of a sentence for emphasis
Angustiosamente, o dia chegou ao fim. (Anguishedly, the day came to an end.)
adverb modifying an adjective
A situação era angustiosamente difícil. (The situation was tormentingly difficult.)
نکات
Focus on the root
Notice the root word 'angustia', which means anguish or distress. This connection will help you remember 'angustiosamente' as 'anguishedly'.
Adverbial ending
The '-mente' ending in Portuguese usually turns an adjective into an adverb, similar to adding -ly in English. So, from 'angustioso' (anguished/distressing) comes 'angustiosamente' (anguishedly/distressingly).
Contextual usage
Think of situations where someone might express intense distress or suffering. For example, 'Ele esperou angustiosamente pelas notícias' (He waited anguishedly for the news).
Synonym connection
Associate 'angustiosamente' with English words like distressingly, tormentingly, or anxiously. This helps build a web of related meanings.
Sentence construction practice
Try to form your own sentences using 'angustiosamente'. For instance, 'Ela olhou para o relógio angustiosamente' (She looked at the clock distressingly).
Listen for it
Pay attention when watching Portuguese films or listening to music. You might hear 'angustiosamente' used to describe someone's emotional state.
Opposite meaning
Consider words with opposite meanings, like 'alegremente' (joyfully) or 'calmamente' (calmly). This can help solidify your understanding of 'angustiosamente' as expressing negative emotion.
Pronunciation practice
Practice saying 'angustiosamente' aloud. Focus on the stress on the 'o' before '-samente'. Good pronunciation will make it easier to recall and use.
Emotional link
Connect the word to a strong emotion. Imagine someone feeling incredibly upset or worried. This emotional connection will make it more memorable.
Flashcard creation
Create a flashcard with 'angustiosamente' on one side and its definitions (anguishedly, distressingly, tormentingly) on the other. Include a sample sentence to see it in action.
سوالات متداول
10 سوالThink of the English word 'anguish' – it sounds very similar, right? 'Angustiosamente' is the adverb form, meaning 'anguishedly' or 'distressingly'. Practice saying it out loud and associate it with situations where someone is feeling extreme distress.
It's a fairly strong word, so it's not super common in very casual, everyday chat. You'd use it when you want to emphasize a feeling of deep distress or torment. For less intense situations, you might choose words like 'tristemente' (sadly) or 'preocupadamente' (worriedly).
It's used in both! It's a standard Portuguese word. You'll hear and read it in both varieties when describing situations of intense distress.
'Angustiosamente' implies a much deeper, more intense level of suffering or distress, often with a feeling of being trapped or in torment. 'Tristemente' simply means 'sadly' and refers to a more general feeling of sadness. Think of 'angustiosamente' as 'deeply distressed' and 'tristemente' as 'a bit sad'.
Yes, it can! While it often describes how someone feels or acts, it can also describe how something happens or is done. For example, 'O tempo passava angustiosamente' (The time passed tormentingly/distressingly), meaning the passage of time itself felt agonizingly slow.
Absolutely. Here are a couple:
1. 'Ele esperou angustiosamente pelas notícias.' (He waited anguishedly for the news.)
2. 'A situação se desenrolou angustiosamente.' (The situation unfolded distressingly.)
The noun form is 'angústia', which means 'anguish' or 'distress'. The adjective is 'angustiante' (distressing, agonizing).
Break it down: an-gus-ti-o-sa-men-te. The 'u' is like in 'blue', and the 'ão' in 'sa' is like the 'ow' in 'cow' but nasalized a bit. Listen to native speakers if you can!
It's more on the formal side due to its intensity, but it's not overly academic. You'd use it in writing or in serious conversations, rather than in slang or very casual chats.
Yes, it can. While it often refers to emotional distress, you could say 'Ele sentia a dor angustiosamente' (He felt the pain tormentingly/distressingly) to convey the extreme, agonizing nature of physical pain.
خودت رو بسنج 120 سوال
Ela chorou ___ quando soube da notícia. (She cried ___ when she heard the news.)
The context implies a negative and distressed emotional state, making 'angustiosamente' the best fit.
A espera foi ___. (The wait was ___.)
'Angustiosamente' describes a distressing or tormenting wait, which fits the general meaning of the word.
Ele olhou para a porta ___. (He looked at the door ___.)
If someone is looking at a door 'angustiosamente', it implies they are distressed or anxious about something related to it.
O tempo passou ___. (Time passed ___.)
'Angustiosamente' suggests that time passed in a distressing or tormenting way, often when waiting for something difficult.
Ela esperou a resposta ___. (She waited for the answer ___.)
Waiting 'angustiosamente' implies a feeling of distress or anxiety while waiting for the answer.
A notícia afetou-o ___. (The news affected him ___.)
If news affects someone 'angustiosamente', it means it caused them distress or anguish.
She speaks Portuguese.
I am a student.
We like coffee.
این را بلند بخوانید:
Olá, como vai você?
تمرکز: Olá
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Meu nome é João.
تمرکز: nome
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Bom dia!
تمرکز: Bom dia
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ela esperou ___ pelo resultado do exame.
'Angustiosamente' significa com angústia ou aflição, o que se encaixa no contexto de esperar um resultado importante.
O paciente gemia ___ de dor.
Gemer de dor sugere um estado de aflição, tornando 'angustiosamente' a opção mais apropriada.
Ele olhou para a porta, ___ esperando por notícias.
Esperar notícias importantes geralmente causa angústia, então 'angustiosamente' é a palavra correta.
A mãe observava seu filho doente ___. (The mother watched her sick child ___.)
Observar um filho doente geralmente evoca sentimentos de angústia.
As horas passavam ___ enquanto ele esperava a ligação. (The hours passed ___ while he waited for the call.)
Quando se espera algo importante e preocupante, o tempo parece passar de forma angustiante.
Ela falava sobre a situação com uma voz que tremia ___. (She spoke about the situation with a voice that trembled ___.)
Uma voz trêmula ao falar de uma situação sugere aflição ou angústia.
He looked at her ...
The news was ... received.
Time passed ... slowly.
این را بلند بخوانید:
Ela esperou angustiosamente pela resposta.
تمرکز: an-gus-ti-o-sa-men-te
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A situação se tornou angustiosamente complicada.
تمرکز: com-pli-ca-da
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ele suspirou angustiosamente.
تمرکز: sus-pi-rou
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The adverb 'angustiosamente' (angustiously) describes how she waited.
The adverb 'angustiosamente' modifies the verb 'chorou' (cried).
The adverb 'angustiosamente' describes the manner in which he looked.
A notícia da sua demissão deixou-o a pensar ___ no futuro.
The context of thinking about the future after a dismissal suggests a feeling of anguish or distress, making 'angustiosamente' the most appropriate adverb.
Ela esperou pelo resultado do exame, sentindo o coração bater ___. (She waited for the exam result, feeling her heart beat agonizingly.)
Waiting for an exam result often creates a feeling of anxiety or distress, so 'angustiosamente' fits the emotional state described.
O paciente gemia ___ de dor durante a recuperação. (The patient groaned agonizingly from pain during recovery.)
Groaning from pain implies suffering, which is best described by 'angustiosamente' (anguishedly, distressingly).
Ele observou o barco afundar, sentindo-se ___ impotente. (He watched the boat sink, feeling agonizingly helpless.)
Watching a boat sink while feeling helpless is a distressing situation, making 'angustiosamente' the correct choice to express that feeling.
Os pais procuravam os filhos perdidos, chamando os seus nomes ___. (The parents searched for their lost children, calling their names distressingly.)
Searching for lost children is a highly distressing experience, so 'angustiosamente' accurately describes the manner in which they would call out.
Ela lamentava ___ a perda do seu animal de estimação. (She lamented agonizingly the loss of her pet.)
Lamenting the loss of a pet suggests deep sorrow and distress, which is perfectly conveyed by 'angustiosamente'.
Imagine you're waiting for important news. Describe how you feel, using 'angustiosamente' to express your distress.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Estou esperando as notícias sobre o trabalho novo e estou me sentindo angustiosamente ansioso. Cada minuto parece uma eternidade, e meu coração bate mais rápido a cada notificação no meu telefone. É uma espera terrível.
Write a short paragraph about a character in a difficult situation. How do they express their feelings 'angustiosamente'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
No meio da floresta escura, o personagem se movia angustiosamente, cada passo cheio de medo. Ele sabia que estava perdido e o som dos animais noturnos só aumentava seu desespero. Ele procurava uma saída, mas não havia luz.
Describe a moment when you or someone you know felt a deep sense of worry or distress. Include the adverb 'angustiosamente' in your description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Lembro-me de quando minha irmã esperava os resultados de um exame importante. Ela andava pela sala angustiosamente, incapaz de se concentrar em qualquer coisa. Era evidente o quão preocupada ela estava com o futuro.
Como as pessoas da cidade se sentiam ao esperar por informações?
این متن را بخوانید:
A notícia do acidente se espalhou rapidamente pela pequena cidade, e todos esperavam angustiosamente por informações sobre as vítimas. A cada sirene de ambulância, a tensão no ar aumentava. As famílias se reuniam na praça, com os olhos fixos na entrada do hospital.
Como as pessoas da cidade se sentiam ao esperar por informações?
O texto diz explicitamente que 'todos esperavam angustiosamente por informações', indicando um sentimento de angústia e aflição.
O texto diz explicitamente que 'todos esperavam angustiosamente por informações', indicando um sentimento de angústia e aflição.
Por que a equipe estava trabalhando 'angustiosamente'?
این متن را بخوانید:
O prazo final para a entrega do projeto estava se aproximando, e a equipe trabalhava angustiosamente para terminar a tempo. Havia muitos detalhes a serem verificados e poucas horas restantes. O gerente andava de um lado para o outro, visivelmente tenso.
Por que a equipe estava trabalhando 'angustiosamente'?
O texto indica que 'O prazo final para a entrega do projeto estava se aproximando, e a equipe trabalhava angustiosamente para terminar a tempo. Havia muitos detalhes a serem verificados e poucas horas restantes.'
O texto indica que 'O prazo final para a entrega do projeto estava se aproximando, e a equipe trabalhava angustiosamente para terminar a tempo. Havia muitos detalhes a serem verificados e poucas horas restantes.'
Qual é o significado de 'angustiosamente' no contexto da caminhante?
این متن را بخوانید:
Depois de perder o caminho na trilha, a caminhante olhou para o mapa angustiosamente, tentando encontrar um ponto de referência. O sol estava se pondo e o frio começava a aumentar. Ela sabia que precisava agir rápido, mas o medo a paralisava um pouco.
Qual é o significado de 'angustiosamente' no contexto da caminhante?
A caminhante havia perdido o caminho, o sol estava se pondo e o frio aumentava, indicando uma situação de grande preocupação e aflição ao olhar para o mapa.
A caminhante havia perdido o caminho, o sol estava se pondo e o frio aumentava, indicando uma situação de grande preocupação e aflição ao olhar para o mapa.
O paciente gemia ___ enquanto esperava pelos resultados do exame.
A palavra 'angustiosamente' descreve melhor o estado emocional de um paciente que geme ao esperar por resultados importantes.
A mãe olhava ___ para o filho que estava desaparecido.
Uma mãe cujo filho está desaparecido estaria naturalmente olhando 'angustiosamente', ou seja, com grande aflição.
Ele esperava ___ pela notícia que poderia mudar sua vida.
Quando uma notícia pode mudar a vida de alguém, a espera é frequentemente 'angustiosamente' cheia de ansiedade.
O silêncio na sala de espera era quase palpável, e todos pareciam respirar ___.
Um silêncio tenso em uma sala de espera onde todos aguardam algo importante pode levar as pessoas a respirar 'angustiosamente', com dificuldade devido à tensão.
Ela sentiu o coração bater ___ ao receber a ligação inesperada.
Uma ligação inesperada que causa apreensão faria o coração bater 'angustiosamente', ou seja, de forma perturbada e ansiosa.
Os moradores assistiam ___ às notícias sobre a inundação iminente.
Notícias sobre uma inundação iminente seriam acompanhadas 'angustiosamente' pelos moradores afetados, dada a gravidade da situação.
Choose the best synonym for "angustiosamente":
"Angustiosamente" implies distress or anguish, making "tristemente" (sadly) the closest synonym in this context, although it's not a perfect match. Other options express opposite or unrelated meanings.
Which sentence uses "angustiosamente" correctly?
"Angustiosamente" describes an action performed with anguish or distress. Waiting for a critical exam result is a situation that would typically evoke such feelings, making the second option the most appropriate use.
In the sentence, "O paciente tossia angustiosamente durante a noite," what does "angustiosamente" suggest about the patient's coughing?
When an action like coughing is described as "angustiosamente," it implies that the action is accompanied by or indicative of intense distress, pain, or suffering, rather than just being loud or continuous.
The word "angustiosamente" can be used to describe a joyful activity.
"Angustiosamente" denotes feelings of anguish, distress, or torment. Therefore, it is semantically opposite to and cannot describe a joyful activity.
If someone is described as speaking "angustiosamente," it means they are speaking with great calm.
To speak "angustiosamente" implies speaking with distress, anxiety, or torment, which is the opposite of speaking with great calm.
The adverb "angustiosamente" modifies verbs, adjectives, or other adverbs.
As an adverb, "angustiosamente" modifies verbs, adjectives, or other adverbs, indicating how an action is performed or the degree of a quality, consistent with typical adverbial function.
The news of his departure echoed...
He looked at the clock, waiting...
The child's screams mixed...
این را بلند بخوانید:
Ela esperava angustiosamente por notícias de sua família.
تمرکز: an-goos-tee-oh-zah-men-chee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
O cão gemia angustiosamente enquanto o veterinário o examinava.
تمرکز: ahn-goos-tee-oh-zah-men-chee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
As palavras do médico ecoaram angustiosamente na mente dela.
تمرکز: ahn-goos-tee-oh-zah-men-chee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are describing a character in a story who is experiencing extreme anxiety. Write a short paragraph in Portuguese using 'angustiosamente' to convey their emotional state.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Ela esperava angustiosamente pelos resultados do exame, o coração batendo forte no peito. Cada minuto parecia uma eternidade, e a incerteza a consumia lentamente. Não conseguia se concentrar em mais nada.
Describe a difficult situation you or someone you know faced, emphasizing the distress felt. Include the word 'angustiosamente' at least once in your Portuguese description.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A espera por notícias sobre o parente desaparecido prolongou-se angustiosamente. Cada toque do telefone trazia esperança e medo. Foi um período de grande incerteza para toda a família.
Write a short email to a friend in Portuguese explaining why you're feeling very stressed or worried about something. Use 'angustiosamente' to express your intense feelings.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Olá [Nome do amigo], Estou te escrevendo porque estou me sentindo angustiosamente preocupado com o prazo do projeto. Parece que não consigo dar conta de tudo e a pressão está enorme. Preciso de uma distração. Um abraço, [Seu nome]
Qual é o principal sentimento que o personagem experimenta após a notícia?
این متن را بخوانید:
A notícia da doença de sua mãe chegou como um raio em um céu claro. Ele a ouviu angustiosamente, sentindo o chão desaparecer sob seus pés. Os dias seguintes foram passados em um estado de negação e profunda tristeza. Cada telefonema do hospital trazia mais angústia e incerteza sobre o futuro.
Qual é o principal sentimento que o personagem experimenta após a notícia?
O texto descreve que ele 'ouviu angustiosamente' a notícia e passou os dias em 'profunda tristeza', com cada telefonema trazendo 'mais angústia'.
O texto descreve que ele 'ouviu angustiosamente' a notícia e passou os dias em 'profunda tristeza', com cada telefonema trazendo 'mais angústia'.
O que a palavra 'angustiosamente' sugere sobre o trabalho do CEO?
این متن را بخوانید:
A pequena startup estava enfrentando um período crítico. As finanças estavam apertadas e os investidores estavam perdendo a paciência. O CEO trabalhou angustiosamente dia e noite, tentando encontrar uma solução antes que a empresa fosse à falência. A pressão era imensa e o estresse era visível em seu rosto.
O que a palavra 'angustiosamente' sugere sobre o trabalho do CEO?
O contexto indica que o CEO estava sob 'pressão imensa' devido às finanças apertadas e ao risco de falência, sugerindo que ele trabalhava com grande sofrimento e preocupação.
O contexto indica que o CEO estava sob 'pressão imensa' devido às finanças apertadas e ao risco de falência, sugerindo que ele trabalhava com grande sofrimento e preocupação.
Como os marinheiros agiam durante a tempestade?
این متن را بخوانید:
Em meio à tempestade, o navio balançava violentamente. Os marinheiros, angustiosamente, tentavam manter o controle, mas as ondas gigantes ameaçavam engolir a embarcação a qualquer momento. O medo de que o pior acontecesse era palpável no ar, e cada um deles se agarrava à esperança de sobreviver.
Como os marinheiros agiam durante a tempestade?
O texto afirma que os marinheiros agiam 'angustiosamente' e que 'o medo de que o pior acontecesse era palpável', indicando desespero e sofrimento.
O texto afirma que os marinheiros agiam 'angustiosamente' e que 'o medo de que o pior acontecesse era palpável', indicando desespero e sofrimento.
The adverb 'angustiosamente' modifies the verb 'esperava', indicating how she was waiting.
Here, 'angustiosamente' describes the slowness of the time passing.
'Angustiosamente' tells us about the manner in which he was reflecting.
Após a notícia trágica, ela esperava __________ pelo inevitável, sem saber como enfrentar a dor que se aproximava.
A palavra 'angustiosamente' (anguishedly) se encaixa no contexto de esperar por uma tragédia iminente, expressando a dor e a aflição. As outras opções expressam sentimentos ou ritmos inadequados para a situação.
Observando o relógio, ele contava os segundos __________ antes do resultado do exame que poderia mudar sua vida para sempre.
A expressão 'contava os segundos angustiosamente' (anguishedly counted the seconds) transmite a intensidade da ansiedade e do sofrimento enquanto espera por um resultado importante. As outras opções não capturam essa emoção.
A mãe, ao ver o filho doente, sentiu o coração apertar __________ enquanto procurava ajuda médica.
Sentir o coração apertar 'angustiosamente' (distressingly) é a descrição mais apropriada para a preocupação e o sofrimento de uma mãe com um filho doente. As outras opções não refletem a profundidade da emoção.
Se alguém está esperando por uma resposta crucial de emprego e sente-se muito ansioso, pode-se dizer que essa pessoa espera 'angustiosamente'.
A palavra 'angustiosamente' (anguishedly, distressingly) é perfeitamente adequada para descrever a ansiedade intensa e o sofrimento mental ao esperar por algo crucial, como uma resposta de emprego.
É correto usar 'angustiosamente' para descrever alguém que está feliz e despreocupado com o futuro.
'Angustiosamente' (anguishedly, tormentingly) é um advérbio que descreve um estado de grande angústia, aflição ou sofrimento. Não se aplica a sentimentos de felicidade ou despreocupação.
A expressão 'passar a noite angustiosamente' significa ter uma noite tranquila e sem preocupações.
Passar a noite 'angustiosamente' (distressingly) significa ter uma noite cheia de angústia, preocupação e sofrimento, o oposto de uma noite tranquila e sem preocupações.
The news of his dismissal was received ______ by all colleagues.
He waited ______ for the results of the medical tests.
The company's financial situation is ______ uncertain.
این را بلند بخوانید:
Ela assistia angustiosamente ao desenrolar dos acontecimentos sem poder intervir.
تمرکز: an-goosh-ee-oh-sa-men-tee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
O período de espera foi angustiosamente longo para a família.
تمرکز: an-goosh-ee-oh-sa-men-tee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Ele descreveu angustiosamente a sensação de impotência que sentiu.
تمرکز: an-goosh-ee-oh-sa-men-tee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a character in a dramatic novel. Describe a moment when you felt a deep, overwhelming sense of anguish, using the word 'angustiosamente' to convey the intensity of your feelings. Focus on sensory details and internal thoughts.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Após a notícia devastadora, o silêncio da casa pesava angustiosamente sobre mim. Cada objeto parecia gritar a ausência, e meus pensamentos giravam em um turbilhão de desespero. As lágrimas escorriam, mas a dor interna era tão profunda que nem elas conseguiam aliviar o aperto no peito. Eu observava a chuva lá fora, desejando que pudesse lavar toda a tristeza que me consumia angustiosamente.
Write a short paragraph for a news report describing a tense situation where someone waited 'angustiosamente' for an outcome. Consider the context of a public event, a medical diagnosis, or a legal decision.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A família do paciente aguardava angustiosamente o resultado dos exames na sala de espera do hospital. Horas se transformaram em uma eternidade, com cada minuto amplificando a incerteza. A cada porta que se abria, seus corações palpitavam, temendo a notícia que poderia mudar suas vidas para sempre. O ambiente estava carregado de uma expectativa angustiosamente palpável.
Compose a short poem or a lyrical passage using 'angustiosamente' to describe a feeling of longing or regret. Experiment with imagery and metaphors to express the emotional depth.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
A lembrança de seu sorriso me assombra angustiosamente, um eco distante em um mar de tempo perdido. Meu coração, um navio sem rumo, navega pelas águas do arrependimento, cada onda trazendo à tona o que poderia ter sido. A lua, testemunha silenciosa, brilha sobre a minha alma que clama angustiosamente por um passado que jamais voltará.
De acordo com o texto, qual é a principal causa da angústia do artista?
این متن را بخوانید:
O jovem artista, com os olhos fixos na tela em branco, sentia a pressão das expectativas do público pesando sobre ele. Cada pincelada parecia um fardo, e a inspiração, que antes fluía livremente, agora o abandonara. Ele olhava para suas tintas, para seus pincéis, e a ausência de ideias criava uma angústia que se manifestava angustiosamente em seu rosto pálido e nas mãos trêmulas. O prazo se aproximava, e o medo do fracasso o consumia. O que ele faria?
De acordo com o texto, qual é a principal causa da angústia do artista?
O texto menciona que 'a inspiração, que antes fluía livremente, agora o abandonara' e que ele 'sentia a pressão das expectativas do público', resultando em sua angústia.
O texto menciona que 'a inspiração, que antes fluía livremente, agora o abandonara' e que ele 'sentia a pressão das expectativas do público', resultando em sua angústia.
Qual emoção é mais proeminente na atmosfera descrita no texto?
این متن را بخوانید:
Em meio à escuridão da noite, a família se reunia ao redor do rádio, esperando por notícias do pai, que havia partido para a guerra. O boletim de notícias, que demorava a chegar, era a única conexão com o mundo exterior. Cada crepitar da estática, cada silêncio prolongado entre as palavras do locutor, fazia seus corações baterem angustiosamente. A mãe segurava a mão dos filhos, tentando transmitir uma calma que ela mesma não sentia, enquanto a incerteza pairava pesadamente no ar.
Qual emoção é mais proeminente na atmosfera descrita no texto?
A família esperava 'angustiosamente' por notícias do pai na guerra, e o texto descreve 'incerteza' e a mãe tentando transmitir uma 'calma que ela mesma não sentia', indicando preocupação.
A família esperava 'angustiosamente' por notícias do pai na guerra, e o texto descreve 'incerteza' e a mãe tentando transmitir uma 'calma que ela mesma não sentia', indicando preocupação.
Qual é o principal foco da descrição da cena no tribunal?
این متن را بخوانید:
A decisão do júri era aguardada com batedores por toda a cidade. Após semanas de testemunhos e deliberações, o destino do réu estava nas mãos de doze cidadãos. Nos corredores do tribunal, a tensão era palpável. Jornalistas, familiares e curiosos observavam o relógio, cada segundo passando angustiosamente. O barulho das portas se abrindo, anunciando o retorno do júri, fez um silêncio sepulcral cair sobre todos. O veredito estava prestes a ser lido, e o futuro de um homem dependia daquelas palavras.
Qual é o principal foco da descrição da cena no tribunal?
O texto enfatiza que a decisão era 'aguardada com batedores', que 'a tensão era palpável' e que 'cada segundo passando angustiosamente', focando na ansiedade e expectativa.
O texto enfatiza que a decisão era 'aguardada com batedores', que 'a tensão era palpável' e que 'cada segundo passando angustiosamente', focando na ansiedade e expectativa.
The adverb 'angustiosamente' modifies the verb 'esperava', indicating how she was waiting. It typically comes after the verb or at the end of the sentence.
Here, 'angustiosamente' describes the manner in which the decision was made, placed before the past participle 'tomada'.
'Angustiosamente' describes how the result was awaited, modifying the past participle 'aguardado'.
O paciente gemia ___ na cama do hospital, sua dor era insuportável.
A palavra 'angustiosamente' descreve perfeitamente a dor insuportável do paciente, indicando angústia e sofrimento intenso. As outras opções são antônimos ou não se encaixam no contexto.
Ela esperava ___ por notícias de seu filho desaparecido, cada minuto parecia uma eternidade.
A espera por um filho desaparecido é um momento de grande angústia e sofrimento, o que é bem expresso pelo advérbio 'angustiosamente'. 'Ansiosamente' também poderia se encaixar, mas 'angustiosamente' transmite um grau maior de sofrimento.
A decisão de demitir tantos funcionários pesava ___ sobre o CEO da empresa.
A demissão de muitos funcionários é uma decisão difícil e que causa grande aflição, o que é capturado por 'angustiosamente'. As outras opções não se encaixam no contexto de uma decisão pesada.
Observava ___ o barco afundando lentamente, sem poder fazer nada para ajudar.
Ver um barco afundar sem poder ajudar gera uma sensação de desespero e angústia, que é bem expressa por 'angustiosamente'. As outras opções não refletem o sentimento de impotência e sofrimento.
O réu declarou sua inocência ___ perante o tribunal, implorando por clemência.
Alguém que declara inocência e implora por clemência em um tribunal provavelmente está em um estado de grande aflição e angústia, o que 'angustiosamente' descreve com precisão. As outras opções são inconsistentes com a súplica.
A crise econômica afetava ___ as famílias de baixa renda, que lutavam para sobreviver.
Uma crise econômica impacta as famílias de baixa renda de forma severa, causando grande sofrimento e angústia, o que 'angustiosamente' representa. As outras opções não traduzem a gravidade da situação.
Após a notícia trágica, ele chorava __________ no canto do quarto.
'Angustiosamente' é o advérbio que melhor descreve o choro de alguém após uma notícia trágica, transmitindo a ideia de dor e sofrimento.
A espera pelos resultados do exame foi __________ longa para todos os envolvidos.
A espera que é "longa para todos os envolvidos" e que causa um certo tipo de sofrimento ou tensão é melhor descrita por 'angustiosamente'.
O paciente gemia __________ com a dor insuportável no abdômen.
Gemidos causados por "dor insuportável" são caracterizados por 'angustiosamente', indicando grande sofrimento.
Se alguém está se sentindo 'angustiosamente', ele está experienciando um sentimento de grande paz e felicidade.
'Angustiosamente' refere-se a um estado de angústia, dor ou sofrimento, o oposto de paz e felicidade.
Um silêncio 'angustiosamente' profundo pode indicar uma situação de grande tensão ou preocupação.
Um silêncio "angustiosamente profundo" implica que a profundidade do silêncio é tão intensa que causa angústia ou desconforto, refletindo tensão ou preocupação.
A expressão 'angustiosamente' pode ser usada para descrever a forma como alguém canta uma canção alegre e cheia de otimismo.
'Angustiosamente' é um advérbio que descreve algo feito com angústia ou aflição, o que não se alinha com o canto alegre e otimista.
The news of his departure echoed agonizingly in her thoughts.
He agonizingly watched the clock, waiting for the result.
The wait for the diagnosis was agonizingly prolonged for the family.
این را بلند بخوانید:
A criança chorava angustiosamente pela mãe que não via há dias.
تمرکز: an-goosh-ee-oh-sah-men-tee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Os dias passavam angustiosamente, sem notícias do paradeiro dela.
تمرکز: an-goosh-ee-oh-sah-men-tee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A situação financeira pesava angustiosamente sobre seus ombros.
تمرکز: an-goosh-ee-oh-sah-men-tee
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
The adverb 'angustiosamente' modifies the verb 'caminhava' (walked), describing how she walked. The phrase 'esperando por notícias' (waiting for news) explains the reason for her distressed walking.
Here, 'angustiosamente' modifies 'pesado' (heavy), describing the oppressive nature of the silence. It intensifies the feeling of distress.
The adverb 'angustiosamente' describes the manner in which 'ele observava' (he observed), indicating a state of distress or torment during his observation.
/ 120 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'angustiosamente' to describe an action performed with intense emotional suffering or distress.
- Describes actions done with anguish.
- Similar to 'distressingly' or 'tormentingly'.
- An adverb used to intensify negative emotions.
Focus on the root
Notice the root word 'angustia', which means anguish or distress. This connection will help you remember 'angustiosamente' as 'anguishedly'.
Adverbial ending
The '-mente' ending in Portuguese usually turns an adjective into an adverb, similar to adding -ly in English. So, from 'angustioso' (anguished/distressing) comes 'angustiosamente' (anguishedly/distressingly).
Contextual usage
Think of situations where someone might express intense distress or suffering. For example, 'Ele esperou angustiosamente pelas notícias' (He waited anguishedly for the news).
Synonym connection
Associate 'angustiosamente' with English words like distressingly, tormentingly, or anxiously. This helps build a web of related meanings.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.