desprezador
desprezador در ۳۰ ثانیه
- Means 'scornful' or 'contemptuous'.
- Changes to 'desprezadora' for feminine.
- Stronger and more formal than 'arrogante'.
- Often followed by the preposition 'de'.
- Grammatical Gender
- The word changes based on the gender of the person being described: desprezador for masculine and desprezadora for feminine.
O crítico de arte tinha um olhar desprezador para com as novas tendências.
- Emotional Nuance
- Unlike 'odiador' (hater), a 'desprezador' doesn't necessarily expend energy on the object; they simply deem it unworthy of their time.
Ela sempre foi uma desprezadora das convenções sociais tradicionais.
- Social Context
- In Portuguese history, particularly in the 19th-century literature of Eça de Queirós, the 'desprezador' is a common trope representing the bored, cynical aristocrat.
Ele lançou um sorriso desprezador antes de sair da sala.
A natureza é desprezadora dos esforços humanos inúteis.
Não seja tão desprezador com quem está apenas tentando ajudar.
- Noun Phrase Structure
- Noun + Desprezador/a/es/as. Example: 'Um tom desprezador'.
O silêncio dele era desprezador, cortando qualquer tentativa de conversa.
- Common Verb Pairings
- It is often used with 'ser' (to be - permanent trait) or 'mostrar-se' (to show oneself as). Example: 'Ele se mostrou desprezador'.
Suas palavras desprezadoras mágoaram profundamente a família.
- Preposition Usage
- When describing what someone is scornful of, use the preposition 'de'. Example: 'Desprezador de riquezas'.
Ele é um desprezador de tudo o que é moderno.
Aquelas atitudes desprezadoras não são bem-vindas nesta casa.
O juiz, com um gesto desprezador, encerrou a sessão.
- Media and Journalism
- Journalists use it to characterize a leader's dismissal of public opinion or international treaties.
O governo foi acusado de ter um comportamento desprezador com as minorias.
- Classical Literature
- Authors like Machado de Assis often used variations of this word to describe the psychological depth of their cynical characters.
O vilão da novela sempre mantém um ar desprezador.
- Cinema and Theater
- In scripts, this word provides a clear direction for actors on how to portray a character's internal state of superiority.
O diretor pediu uma expressão mais desprezadora na cena final.
Ele é conhecido como um desprezador de regras básicas de etiqueta.
Sua postura desprezadora afastou todos os seus amigos.
- Desprezador vs. Desprezível
- Desprezador = Scornful (The Actor). Desprezível = Despicable (The Target).
Erro: Ele é muito desprezível com os pobres. (Correct: desprezador)
- Gender Agreement Errors
- Forgetting to change the ending to '-ora' for feminine nouns. 'Ela é desprezador' is incorrect.
Correto: A rainha era uma mulher desprezadora.
- Preposition Pitfalls
- Using 'com' instead of 'de' when it functions as a noun phrase. 'Desprezador com algo' is okay, but 'Desprezador de algo' is more standard.
Ele é um desprezador de talentos alheios.
Não confunda um olhar desprezador com um olhar cansado.
A atitude desprezadora dele é apenas uma máscara para a insegurança.
- Desdenhoso
- This is the most common synonym. It means 'disdainful'. It is slightly softer than 'desprezador' and more common in everyday speech.
Ele deu um sorriso desdenhoso ao ouvir a proposta.
- Arrogante
- While a 'desprezador' specifically looks down on something, an 'arrogante' person simply has an inflated sense of self-importance. They often go together, but they are not identical.
O comportamento arrogante do palestrante irritou a plateia.
- Altivo
- This is a more positive or neutral term. It means 'haughty' or 'lofty'. It can sometimes imply a dignified pride rather than just mean-spirited contempt.
Ela caminhava com um porte altivo e elegante.
Seu tom soberbo não deixava dúvidas sobre sua opinião.
Ele é um detrator feroz de qualquer mudança.
Não seja insolente com seus superiores.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 's' like a 'z' i
مثالها بر اساس سطح
O menino é desprezador.
The boy is scornful.
Subject + Verb 'ser' + Adjective.
Ela não é desprezadora.
She is not scornful.
Negative sentence with 'não'.
O gato é desprezador.
The cat is scornful.
Using adjectives for animals.
Você é desprezador?
Are you scornful?
Simple question structure.
Eles são desprezadores.
They are scornful.
Plural masculine form.
As meninas são desprezadoras.
The girls are scornful.
Plural feminine form.
Um homem desprezador.
A scornful man.
Noun phrase with indefinite article.
Não seja desprezador.
Don't be scornful.
Imperative mood (negative).
Ele tem um olhar desprezador.
He has a scornful look.
Adjective modifying the noun 'olhar'.
Ela é uma pessoa desprezadora.
She is a scornful person.
Feminine agreement.
O professor não é desprezador.
The teacher is not scornful.
Describing professional character.
Por que você está tão desprezador hoje?
Why are you so scornful today?
Using 'estar' for a temporary state.
O crítico foi muito desprezador com o filme.
The critic was very scornful of the movie.
Preposition 'com' used for the object of scorn.
Seu tom desprezador me deixou triste.
Your scornful tone made me sad.
Possessive adjective + noun + adjective.
Ninguém gosta de um líder desprezador.
Nobody likes a scornful leader.
Adjective in a complex sentence.
Ela deu uma resposta desprezadora.
She gave a scornful answer.
Feminine noun and adjective agreement.
O desprezador de talentos nunca terá sucesso.
The scorner of talents will never have success.
Used as a noun with the preposition 'de'.
Ele se mostrou desprezador diante da proposta.
He showed himself to be scornful in the face of the proposal.
Reflexive verb 'mostrar-se'.
Sua atitude desprezadora causou muitos problemas.
His scornful attitude caused many problems.
Abstract noun 'atitude' modified by the adjective.
Apesar de rico, ele não era desprezador dos pobres.
Despite being rich, he was not scornful of the poor.
Conjunction 'apesar de' + adjective.
Ela fala de um modo desprezador sobre a moda.
She speaks in a scornful way about fashion.
Adverbial phrase 'de um modo'.
O público foi desprezador com a nova peça.
The audience was scornful of the new play.
Collective noun 'público' with singular verb and adjective.
Não entendo esse seu lado desprezador.
I don't understand this scornful side of yours.
Demonstrative 'esse' + possessive 'seu'.
Ele é um eterno desprezador da autoridade.
He is an eternal scorner of authority.
Adjective 'eterno' modifying the noun 'desprezador'.
O seu silêncio era mais desprezador do que qualquer palavra.
His silence was more scornful than any word.
Comparative degree of superiority.
A elite era frequentemente desprezadora das tradições rurais.
The elite was frequently scornful of rural traditions.
Adverb 'frequentemente' modifying the adjective.
O artigo tinha um viés claramente desprezador.
The article had a clearly scornful bias.
Noun 'viés' (bias) modified by adjective.
Ela reagiu com um riso desprezador às acusações.
She reacted with a scornful laugh to the accusations.
Noun 'riso' modified by adjective.
O autor adota uma postura desprezadora em relação ao passado.
The author adopts a scornful stance regarding the past.
Idiomatic expression 'em relação a'.
Ele é um conhecido desprezador de convenções sociais.
He is a known scorner of social conventions.
Participle 'conhecido' used as an adjective.
A natureza pode ser desprezadora das ambições humanas.
Nature can be scornful of human ambitions.
Modal verb 'pode' + 'ser'.
Seu comportamento desprezador foi o motivo da demissão.
His scornful behavior was the reason for the dismissal.
Compound sentence with 'foi o motivo'.
A narrativa é pontuada por um narrador onisciente e desprezador.
The narrative is punctuated by an omniscient and scornful narrator.
Literary analysis terminology.
Havia algo de intrinsecamente desprezador na sua forma de caminhar.
There was something intrinsically scornful in his way of walking.
Adverb 'intrinsecamente' and 'algo de'.
O desprezador, em sua torre de marfim, ignora a realidade das ruas.
The scorner, in his ivory tower, ignores the reality of the streets.
Metaphorical usage and noun function.
Sua crítica, embora técnica, soou desnecessariamente desprezadora.
His criticism, although technical, sounded unnecessarily scornful.
Concessive clause with 'embora'.
A história o julgará como um líder desprezador dos direitos humanos.
History will judge him as a leader scornful of human rights.
Future tense 'julgará'.
O olhar desprezador da aristocracia decadente foi capturado na pintura.
The scornful look of the decaying aristocracy was captured in the painting.
Genitive construction 'da aristocracia'.
Ele manteve uma distância desprezadora durante todo o evento.
He maintained a scornful distance throughout the event.
Prepositional phrase 'durante todo o'.
A filosofia de Nietzsche é por vezes interpretada como desprezadora da fraqueza.
Nietzsche's philosophy is sometimes interpreted as scornful of weakness.
Passive voice 'é interpretada'.
O cariz desprezador daquela missiva obliterou qualquer hipótese de conciliação.
The scornful nature of that letter obliterated any chance of reconciliation.
High-level vocabulary like 'cariz', 'missiva', 'obliterou'.
Ela personificava a figura do intelectual desprezador das massas.
She personified the figure of the intellectual who scorns the masses.
Verb 'personificar' and social critique.
A sua retórica, eivada de um tom desprezador, alienou os aliados mais próximos.
His rhetoric, riddled with a scornful tone, alienated his closest allies.
Participle 'eivada' (riddled/tainted).
O tempo, esse implacável desprezador de vaidades, tudo consome.
Time, that relentless scorner of vanities, consumes everything.
Apposition and philosophical tone.
A arquitetura brutalista é vista por alguns como desprezadora da escala humana.
Brutalist architecture is seen by some as scornful of the human scale.
Specialized context (architecture).
Um silêncio gélido e desprezador instalou-se no conclave.
An icy and scornful silence settled in the conclave.
Adjectives 'gélido' and 'desprezador' modifying 'silêncio'.
Ele discorreu sobre o tema com uma sobranceria desprezadora.
He spoke on the subject with a scornful loftiness.
Noun 'sobranceria' (haughtiness).
A obra é um libelo contra o espírito desprezador da modernidade.
The work is a libel against the scornful spirit of modernity.
Noun 'libelo' (manifesto/indictment).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— With a scornful air or appearance.
Ela entrou na sala com um ar desprezador.
— To act in a scornful way in a specific moment.
Ele mostrou-se desprezador durante a reunião.
— Nothing is more scornful than...
Nada mais desprezador que o seu silêncio.
— To look at someone in a scornful way.
Não olhe para mim de forma desprezadora.
— To treat someone as if they are scornful.
Ele foi tratado como um desprezador.
— A purely scornful attitude.
Foi uma atitude puramente desprezadora.
اصطلاحات و عبارات
— To look at someone from top to bottom, implying they are inferior.
Ela o olhou de cima para baixo com um ar desprezador.
informal— To turn up one's nose at something; to show disdain.
Ele torceu o nariz para a comida, bem desprezador.
informal— To make little of someone; to belittle.
Ele vive fazendo pouco dos outros, é um desprezador nato.
neutral— To shrug, showing indifference or contempt.
Ele apenas deu de ombros, com aquele jeito desprezador.
neutral— To ignore someone because you think they aren't worth it.
Ele é desprezador e não dá confiança para ninguém.
informal— To treat someone very badly, with total contempt.
O patrão tratava os funcionários com a ponta do pé, era um desprezador.
informal— To think one is the 'last cookie in the pack' (the best/most important).
Ele se acha a última bolacha do pacote e é desprezador com todos.
slang— To act with excessive pride (often leading to a scornful attitude).
Ele bate no peito e age de forma desprezadora.
informal— To turn one's back on someone, showing contempt.
O desprezador virou as costas sem dizer uma palavra.
neutralSummary
The word 'desprezador' is essential for describing a specific type of dismissive arrogance. For example, 'Ele é um desprezador da cultura popular' means he actively looks down on popular culture, seeing it as beneath his intellectual level.
- Means 'scornful' or 'contemptuous'.
- Changes to 'desprezadora' for feminine.
- Stronger and more formal than 'arrogante'.
- Often followed by the preposition 'de'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2متاثر یا لرزان. او از شنیدن این خبر بسیار متاثر شد.
abalar
A2تکان دادن یا به شدت تحت تأثیر قرار دادن. خبر مرگ او همه را تکان داد.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1به شکلی افسرده یا ناامیدانه. این قید برای توصیف رفتاری به کار میرود که نشاندهنده شکست یا خستگی عمیق روحی است.
abatido
A2او بعد از شنیدن خبر بسیار افسرده و درهمشکسته به نظر میرسد.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2آشکارا؛ به گونهای که پنهان نباشد.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.