B1 Verbo (Gerúndio) خنثی #48 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

escorregando

/is.ko.ʁe.ˈɡɐ̃.du/

Escorregando describes the ongoing, often accidental process of slipping on a surface or failing in a task.

واژه در 30 ثانیه

  • The gerund form of 'to slip' or 'to slide' in Portuguese.
  • Describes an ongoing loss of balance or a continuous sliding motion.
  • Can be used figuratively for making mistakes or losing control.

Visão Geral

'Escorregando' é o gerúndio do verbo 'escorregar'. No português, o gerúndio é utilizado para descrever ações em progresso, equivalendo ao sufixo '-ing' do inglês. A palavra descreve o ato físico de perder a tração em uma superfície, mas também possui usos metafóricos importantes. 2) Padrões de Uso: É frequentemente acompanhado pelo verbo auxiliar 'estar' (ex: 'Eu estou escorregando') para indicar uma ação contínua no presente ou passado. Também pode ser usado de forma adverbial para descrever como algo aconteceu (ex: 'Entrou no quarto escorregando'). 3) Contextos Comuns: O contexto mais comum é o físico, envolvendo superfícies molhadas, gelo, óleo ou sabão. No sentido figurado, é usado quando alguém está perdendo o controle de uma situação ou cometendo pequenos erros sucessivos, como em 'escorregando na gramática'. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'deslizar', que pode ser um movimento suave e intencional (como um patinador), 'escorregar' quase sempre implica algo acidental ou falta de controle. 'Cair' é o resultado final, enquanto 'escorregando' é o processo de perda de equilíbrio que precede a queda.

مثال‌ها

1

O menino está escorregando no tapete da sala.

everyday

The boy is slipping on the living room rug.

2

A empresa está escorregando no cumprimento das metas.

formal

The company is slipping in meeting its goals.

3

Epa! Quase caí, saí escorregando naquela poça.

informal

Whoops! I almost fell; I went slipping in that puddle.

4

Observou-se o fluido escorregando pela superfície metálica.

academic

The fluid was observed sliding down the metal surface.

ترکیب‌های رایج

escorregando no quiabo Slipping up / dodging a question (idiom)
escorregando na pista Slipping on the track/road
viver escorregando To keep slipping / to be clumsy

عبارات رایج

escorregar na maionese

To make a mistake or say something nonsensical.

dar um escorregão

To slip up (physically or metaphorically).

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

escorregando vs deslizando

Deslizando is often smooth and controlled (like skating), while escorregando is usually accidental.

escorregando vs tropeçando

Tropeçando means tripping (hitting your foot against something), whereas escorregando is losing grip on the floor.

الگوهای دستوری

Estar + escorregando Sair + escorregando Continuar + escorregando

How to Use It

نکات کاربردی

The word is neutral and can be used in any social setting. In Brazil, the 'g' at the end of '-ando' is always pronounced, unlike some English dialects where '-ing' becomes '-in'. In informal speech, some regions might drop the final 'o' (escorregand'), but this is very colloquial.


اشتباهات رایج

English speakers often try to use 'escorregadiço' (slippery) when they mean the action 'escorregando'. Remember that 'escorregando' is the verb action, while 'escorregadio' is the quality of the surface.

Tips

💡

Identifying the Gerund Ending

In Portuguese, verbs ending in -ar (like escorregar) always form the gerund with -ando.

⚠️

Spelling with Double R

Always use double 'r' in escorregando to maintain the strong 'r' sound between vowels.

🌍

Safety Signs in Brazil

You will often see signs saying 'Cuidado: Piso Molhado' instead of 'escorregando', but the action is implied.

ریشه کلمه

Derived from the verb 'escorregar', which comes from the Vulgar Latin 'excorricare', related to 'currere' (to run), implying a 'running out' or 'running away' of the feet.

بافت فرهنگی

In Brazil, 'escorregar' is the basis for many jokes about banana peels, a classic physical comedy trope found in old cartoons and 'trapalhões' style humor.

راهنمای حفظ

Think of the 'S' in 'Slipping' and 'S' in 'eScorregando'. Both describe that unstable feeling on a wet floor.

سوالات متداول

4 سوال

Escorregar é geralmente acidental e descontrolado, enquanto deslizar pode ser um movimento suave, contínuo e muitas vezes intencional.

Sim, informalmente dizemos que alguém está 'escorregando' quando comete erros gramaticais ou lapsos de memória durante uma conversa.

O adjetivo relacionado é 'escorregadio'. Por exemplo: 'O chão está escorregadio'.

Sim, 'escorregar na maionese' é uma expressão brasileira que significa viajar na maionese ou falar algo sem sentido.

خودت رو بسنج

fill blank

Cuidado! Você está ___ no gelo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: escorregando

A frase indica uma ação em progresso (está...), exigindo o gerúndio.

multiple choice

Escolha a opção correta:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele está escorregando nas notas da escola ultimamente.

Neste contexto, 'escorregando' significa que o desempenho escolar está piorando ou falhando.

sentence building

molhado / no / está / ela / escorregando / chão

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela está escorregando no chão molhado.

A estrutura padrão é Sujeito + Verbo Auxiliar + Gerúndio + Complemento.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!