A2 noun رسمی #4,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

gozo

/ˈɡo.zu/

Gozo represents both the legal enjoyment of a benefit and the deep emotional experience of pleasure.

واژه در 30 ثانیه

  • Refers to the act of enjoying a right or benefit.
  • Describes a state of intense pleasure or personal satisfaction.
  • Commonly used in formal or legal contexts regarding time off.

Visão Geral

A palavra 'gozo' possui uma carga semântica rica na língua portuguesa. Em um sentido mais formal ou jurídico, está ligada ao usufruto de direitos, bens ou privilégios (ex: 'gozo de férias'). Em um sentido mais subjetivo e emocional, refere-se ao prazer, à satisfação ou à alegria que alguém sente ao realizar uma atividade ou alcançar um objetivo. 2) Padrões de Uso: É um substantivo masculino que frequentemente aparece acompanhado da preposição 'de' (gozo de). Gramaticalmente, é comum em construções que indicam a posse de um benefício ou a experiência de uma sensação. 3) Contextos Comuns: No ambiente de trabalho, é quase onipresente na expressão 'gozo de férias', referindo-se ao período de descanso do trabalhador. No contexto literário ou pessoal, é usado para descrever o deleite, como o 'gozo da leitura' ou o 'gozo de uma bela paisagem'. Vale ressaltar que, devido à sua carga semântica, também pode ser utilizado em contextos sexuais, o que exige cautela dependendo da situação. 4) Comparação com sinônimos: Diferente de 'alegria', que é um estado de espírito passageiro, 'gozo' implica uma experiência mais profunda e, muitas vezes, ligada à posse ou ao usufruto de algo concreto ou abstrato. Comparado a 'prazer', 'gozo' soa mais intenso e, por vezes, mais formal ou literário, dependendo do contexto aplicado.

مثال‌ها

1

O funcionário entrou em gozo de férias.

formal

The employee started their vacation period.

2

Ele sente um grande gozo ao ouvir música clássica.

literary

He feels great pleasure when listening to classical music.

ترکیب‌های رایج

gozo de férias enjoyment of vacation leave
em gozo de in the enjoyment of

عبارات رایج

gozo de direitos

enjoyment of rights

período de gozo

period of leave

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

gozo vs Gozar

Gozar is the verb form. It carries the same potential for sexual connotation, so be careful when using it as a synonym for 'to enjoy'.

الگوهای دستوری

gozo de [substantivo] estar em gozo de ter o gozo de

How to Use It

📝

نکات کاربردی

The word is formal in professional settings but carries a strong sexual connotation in informal speech. Use 'prazer' for general enjoyment to avoid misunderstandings. In legal contexts, 'gozo' remains the standard term for exercising a right.


⚠️

اشتباهات رایج

Students often use it to mean 'fun' in casual settings, which is inappropriate. It is not a direct translation for 'having fun'. Always check the context before using it to describe personal happiness.

Tips

💡

Use for formal rights

When dealing with contracts or HR, use 'gozo' to describe taking your vacation days. It is the standard professional terminology in Brazil.

⚠️

Be careful with social settings

Due to its secondary meaning related to sexual climax, avoid using this word in casual conversation to describe simple enjoyment. Prefer 'prazer' or 'alegria' instead.

🌍

Legalistic roots

In Portuguese law, the term 'usufruto' and 'gozo' are closely linked. It implies that you have the right to benefit from something that may not be strictly yours.

📖

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'gaudere', which means to rejoice or be glad. It evolved through Old Portuguese to signify both legal possession and physical pleasure.

🌍

بافت فرهنگی

In Brazil, 'gozo de férias' is a very common phrase in corporate and legal documents. Outside of these documents, the word is rarely used in daily conversation due to its explicit secondary meaning.

🧠

راهنمای حفظ

Think of 'GO-ZO' as 'GO' enjoy your 'ZO-ne' (vacation). It helps to remember its formal link to time off.

سوالات متداول

3 سوال

Não. Embora seja correto em contextos formais e jurídicos, sua conotação sexual pode causar constrangimento em conversas casuais, por isso deve ser usado com discernimento.

Prazer é um termo mais genérico para qualquer sensação agradável. Gozo implica uma satisfação mais plena, muitas vezes associada à conquista ou ao usufruto de algo por direito.

O uso é restrito ao contexto administrativo, especificamente para se referir ao período de descanso remunerado, como em 'estou em gozo de férias'.

خودت رو بسنج

fill blank

Complete a frase com a palavra adequada.

O funcionário solicitou o ___ de suas férias para o próximo mês.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gozo

No contexto de férias e direitos trabalhistas, a palavra técnica correta é 'gozo'.

🎉 امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!