intencional
When we talk about something being "intencional," we mean it was done with a clear purpose or aim. It wasn't an accident or a mistake; there was a specific intention behind the action.
This word is useful when you want to emphasize that an action was deliberate rather than unintentional. For example, if someone apologizes for bumping into you, but you suspect they did it on purpose, you might think, "That was intencional."
Understanding "intencional" helps you describe actions with a deeper level of meaning, distinguishing between accidental happenings and planned endeavors. It's a key term for expressing nuance in everyday conversations.
مثالها بر اساس سطح
O erro foi intencional, visando desestabilizar a equipe adversária.
The error was intentional, aiming to destabilize the opposing team.
Here, 'intencional' modifies 'erro' (error).
A decisão de ignorar os avisos foi intencional e trouxe consequências graves.
The decision to ignore the warnings was intentional and brought serious consequences.
Used with the verb 'ser' (to be) to describe the nature of the decision.
Ele fez uma pausa intencional antes de responder, para criar suspense.
He made an intentional pause before answering, to create suspense.
'Intencional' modifies 'pausa' (pause).
A omissão de informações cruciais pareceu intencional, a fim de manipular os resultados.
The omission of crucial information seemed intentional, in order to manipulate the results.
Used with the verb 'parecer' (to seem) to express an observation.
Foi um gesto intencional de reconciliação, que ninguém esperava.
It was an intentional gesture of reconciliation, which no one expected.
'Intencional' modifies 'gesto' (gesture).
A escolha de cores vibrantes para a campanha foi intencional, para atrair a atenção do público jovem.
The choice of vibrant colors for the campaign was intentional, to attract the attention of the young public.
Used with 'ser' (to be) to describe the nature of the choice.
Ela agiu de forma intencional para sabotar o projeto, motivada por inveja.
She acted intentionally to sabotage the project, motivated by envy.
Used with 'de forma' (in a way) + adjective to describe the manner of action.
A ambiguidade na declaração do político foi intencional, para evitar compromissos definitivos.
The ambiguity in the politician's statement was intentional, to avoid definitive commitments.
Used with 'ser' (to be) to describe the characteristic of the ambiguity.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"de propósito"
on purpose
Ele fez isso de propósito para me irritar. (He did that on purpose to annoy me.)
neutral"a fim de"
in order to
Estudamos muito a fim de passar no exame. (We studied a lot in order to pass the exam.)
formal"com a intenção de"
with the intention of
Ele viajou com a intenção de conhecer novas culturas. (He traveled with the intention of getting to know new cultures.)
neutral"por querer"
willingly, deliberately
Não foi um acidente, ele o empurrou por querer. (It wasn't an accident, he pushed him deliberately.)
neutral"feito de caso pensado"
done on purpose, premeditated
Foi um crime feito de caso pensado. (It was a premeditated crime.)
neutral"não foi por acaso"
it wasn't by chance, it was intentional
Acho que ele me encontrou aqui, não foi por acaso. (I think he found me here, it wasn't by chance.)
neutral"à toa"
for no reason, aimlessly (often implies unintentionally)
Ele está andando à toa pela rua. (He's walking aimlessly down the street.)
informal"sem querer"
unintentionally, by accident
Eu pisei no seu pé sem querer. (I stepped on your foot unintentionally.)
neutral"de caso fortuito"
by chance, accidentally
Foi um encontro de caso fortuito. (It was a chance encounter.)
formal"sem intenção"
without intention, unintentionally
Eu o machuquei sem intenção. (I hurt him unintentionally.)
neutralالگوهای جملهسازی
É {intencional}?
É intencional? (Is it intentional?)
Foi {intencional}.
Foi intencional. (It was intentional.)
A ação foi {intencional}.
A ação foi intencional. (The action was intentional.)
Ele agiu de forma {intencional}.
Ele agiu de forma intencional. (He acted intentionally.)
A decisão foi completamente {intencional}.
A decisão foi completamente intencional. (The decision was completely intentional.)
Seu comportamento pareceu {intencional}.
Seu comportamento pareceu intencional. (His behavior seemed intentional.)
Havia uma intenção {intencional} por trás de suas palavras.
Havia uma intenção intencional por trás de suas palavras. (There was a deliberate intention behind his words.)
O erro não foi acidental, foi {intencional}.
O erro não foi acidental, foi intencional. (The mistake was not accidental, it was intentional.)
نکات
Meaning of 'intencional'
The word "intencional" means intentional or deliberate. It's used to describe something done on purpose, not by accident.
Common usage
You'll often hear "intencional" in contexts where the motive behind an action is important. For example, a crime can be described as "um ato intencional" (an intentional act).
Similar English words
Think of English words like deliberate, willful, or on purpose. These capture the essence of "intencional" very well.
Antonym for 'intencional'
The opposite of "intencional" is "acidental" (accidental) or "não intencional" (unintentional). It's good to learn these together.
Adverb form
The adverb form is "intencionalmente" (intentionally). For example, "Ele o fez intencionalmente" (He did it intentionally).
Use with actions
"Intencional" often describes an action. For instance, "um erro intencional" (an intentional mistake) or "uma omissão intencional" (an intentional omission).
Context of responsibility
This word is frequently used when discussing responsibility or blame. If something was "intencional," there's a higher degree of culpability.
Portuguese sentence example
Aquele comentário foi intencional para magoá-la. (That comment was intentional to hurt her.)
Another example
A decisão do gerente foi intencional. (The manager's decision was deliberate.)
Practice with your own sentences
Try to create two or three of your own sentences using "intencional" to solidify your understanding. Think about things you've done on purpose.
خودت رو بسنج 18 سوال
This is a basic sentence expressing a desire to learn Portuguese.
This sentence means 'She is talking with me.'
This sentence means 'We like coffee.'
O atraso do projeto foi ___ ou resultado de má comunicação?
A frase sugere uma escolha deliberada versus um erro. 'Intencional' (on purpose) se encaixa nesse contraste. As outras opções significam 'acidental' ou 'casual'.
A gerente garantiu que a exclusão daquele item do orçamento não foi ___, mas sim um engano.
Aqui, a gerente nega que a exclusão tenha sido 'deliberada'. 'Intencional' é a palavra mais adequada para expressar essa ideia de não ter sido feita de propósito. 'Calculada', 'planejada' e 'propositada' são sinônimos e não se encaixam na negação.
Para evitar qualquer problema legal, é fundamental que todas as ações sejam ___ e bem documentadas.
No contexto legal, ações 'intencionais' (deliberate, done on purpose) e bem documentadas são cruciais para a responsabilidade e conformidade. As outras opções sugerem falta de planejamento ou descuido.
Se uma ação é intencional, ela foi realizada sem um plano prévio.
Falso. Uma ação intencional é feita com um propósito ou plano, ou seja, deliberadamente.
Um erro intencional é o mesmo que um acidente.
Falso. Um erro intencional significa que a pessoa optou por fazer o erro, enquanto um acidente não é planejado.
A polícia investigava se o incêndio foi um ato intencional ou acidental.
Verdadeiro. A polícia geralmente busca determinar se um evento foi deliberado ('intencional') ou um acidente.
The decision was made with intent, despite negative outcomes.
He acted with purpose to sabotage the project.
I don't believe the offense was deliberate; it was an accident.
این را بلند بخوانید:
Acredita que o erro foi intencional ou apenas descuido?
تمرکز: in-ten-see-o-nal
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Descreva uma situação em que uma ação intencional teve um impacto significativo.
تمرکز: in-ten-see-o-nal
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Qual a diferença entre um ato intencional e um ato impulsivo?
تمرکز: in-ten-see-o-nal
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 18 درست
نمره کامل!
Meaning of 'intencional'
The word "intencional" means intentional or deliberate. It's used to describe something done on purpose, not by accident.
Common usage
You'll often hear "intencional" in contexts where the motive behind an action is important. For example, a crime can be described as "um ato intencional" (an intentional act).
Similar English words
Think of English words like deliberate, willful, or on purpose. These capture the essence of "intencional" very well.
Antonym for 'intencional'
The opposite of "intencional" is "acidental" (accidental) or "não intencional" (unintentional). It's good to learn these together.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
a cerca de
B1About; approximately.
à direita
A2To the right side.
à esquerda
A2To the left side.
a fim de
A2in order to
à frente
A2In front of.
a frente
A2At or toward the front.
À frente de
A2In front of
a tempo
A2on time, punctually
à volta de
A2Around.
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.