lamentável
regrettable, lamentable; deserving regret or censure.
Lamentável describes situations or actions that are regrettable, sad, or worthy of censure.
واژه در 30 ثانیه
- Describes something sad or regrettable.
- Expresses disappointment or censure.
- Common in news and daily conversations.
Summary
Lamentável describes situations or actions that are regrettable, sad, or worthy of censure.
- Describes something sad or regrettable.
- Expresses disappointment or censure.
- Common in news and daily conversations.
Focus on Regret and Censure
Use 'lamentável' when you want to express that something is regrettable or deserves criticism.
Avoid Overuse in Positive Contexts
'Lamentável' inherently carries a negative connotation. Avoid using it to describe situations that are merely neutral or slightly inconvenient.
Expressing Disappointment Politely
In Portuguese culture, 'lamentável' can be a polite way to express strong disapproval without being overly aggressive.
مثالها
4 از 4Que pena, foi um acidente lamentável.
What a pity, it was a regrettable accident.
O resultado final foi lamentável para a equipa da casa.
The final result was lamentable for the home team.
É lamentável que ainda existam pessoas em situação de pobreza extrema.
It is lamentable that there are still people in extreme poverty.
A organização do evento deixou a desejar, foi bastante lamentável.
The event's organization was lacking, it was quite regrettable.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of 'lament' in English. When something is lamentable, it makes you want to lament or express sorrow and regret over it.
Overview
A palavra 'lamentável' em português é um adjetivo usado para descrever algo que provoca lamento, tristeza, ou que é digno de pena ou de censura. Indica uma situação, evento ou ação que é infeliz, desapontadora ou que não deveria ter ocorrido. É uma palavra comum no dia a dia e em contextos mais formais, transmitindo um sentimento de desaprovação ou pesar.
Geralmente, 'lamentável' é usado para qualificar substantivos que se referem a eventos, situações, ações, ou até mesmo qualidades de pessoas. Pode aparecer antes ou depois do substantivo, mas a posição mais comum é após ele. Por exemplo, 'um acidente lamentável' ou 'foi lamentável o que aconteceu'. A concordância em gênero e número é necessária: 'lamentável' (masculino/feminino singular), 'lamentáveis' (masculino/feminino plural).
É frequentemente encontrado em notícias para descrever acidentes, falhas, ou eventos trágicos. Também é usado em conversas cotidianas para expressar desapontamento com o comportamento de alguém ou com uma situação inesperada e negativa. Em contextos mais formais, como discursos ou relatórios, pode ser usado para criticar ações ou políticas.
'Triste' foca mais na emoção de infelicidade ou melancolia. Algo pode ser triste sem ser necessariamente 'lamentável' no sentido de ser digno de censura. Ex: 'Fiquei triste com a notícia'.
'Infeliz' descreve algo que traz ou sente infelicidade. É mais amplo que 'lamentável', podendo se referir a um estado de espírito ou a uma situação desfavorável. Ex: 'Um dia infeliz'.
'Deplorável' é um sinônimo mais forte e formal de 'lamentável', enfatizando a indignação e a necessidade de condenação. Geralmente usado para situações graves. Ex: 'As condições de vida eram deploráveis'.
نکات کاربردی
The word 'lamentável' is quite common and versatile. It's suitable for both spoken and written Portuguese. While it expresses negativity, it's not overly aggressive and can be used in formal reports or informal conversations to convey disappointment or disapproval.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'lamentável' with simply 'sad' (triste). Remember that 'lamentável' carries a stronger sense of regret or censure, implying something should not have happened or is worthy of criticism.
راهنمای حفظ
Think of 'lament' in English. When something is lamentable, it makes you want to lament or express sorrow and regret over it.
ریشه کلمه
The word 'lamentável' comes from the Latin 'lamentabilis', derived from 'lamentum', meaning 'a wailing' or 'lamentation'. It entered Portuguese through Latin, retaining its core meaning of something that causes sorrow or regret.
بافت فرهنگی
In Portuguese-speaking cultures, expressing 'lamento' (lament) is a way to acknowledge misfortune or wrongdoing. Using 'lamentável' shows empathy or disapproval in a socially acceptable manner, often used when discussing difficult news or social issues.
مثالها
Que pena, foi um acidente lamentável.
everydayWhat a pity, it was a regrettable accident.
O resultado final foi lamentável para a equipa da casa.
sportsThe final result was lamentable for the home team.
É lamentável que ainda existam pessoas em situação de pobreza extrema.
social commentaryIt is lamentable that there are still people in extreme poverty.
A organização do evento deixou a desejar, foi bastante lamentável.
informalThe event's organization was lacking, it was quite regrettable.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Que lamentável!
How regrettable!
É lamentável
It is regrettable
Uma situação lamentável
A regrettable situation
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Triste' focuses on the emotion of sadness. 'Lamentável' implies something is regrettable or worthy of censure, often involving disappointment or disapproval.
'Infeliz' can mean unhappy or unlucky. 'Lamentável' specifically points to something regrettable or deserving of criticism, a stronger negative judgment.
الگوهای دستوری
Focus on Regret and Censure
Use 'lamentável' when you want to express that something is regrettable or deserves criticism.
Avoid Overuse in Positive Contexts
'Lamentável' inherently carries a negative connotation. Avoid using it to describe situations that are merely neutral or slightly inconvenient.
Expressing Disappointment Politely
In Portuguese culture, 'lamentável' can be a polite way to express strong disapproval without being overly aggressive.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a palavra correta:
O atraso de horas do voo foi um inconveniente ______.
A palavra 'lamentável' descreve um inconveniente que causa desapontamento ou pesar.
Qual opção melhor descreve o significado de 'lamentável' neste contexto?
Foi lamentável a forma como ele tratou os funcionários.
O contexto indica desaprovação e pesar sobre o tratamento dado aos funcionários, o que 'lamentável' expressa.
Ordene as palavras para formar uma frase correta:
acontecimento / um / lamentável / foi / acidente / O
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido claro, onde 'lamentável' qualifica 'acontecimento'.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوال'Lamentável' implica algo que é digno de pena ou censura, uma situação que gostaríamos que não tivesse ocorrido. 'Triste' foca mais na emoção de infelicidade que algo causa.
Use 'lamentável' para descrever eventos infelizes, ações desaprovadas, ou situações que causam pesar e que você considera que deveriam ser diferentes ou criticadas.
Significa que a situação em questão é triste, desapontadora ou inaceitável, e que é apropriado sentir pesar ou desaprovação por ela.
Sim, pode ser usado para descrever o comportamento ou as ações de uma pessoa, indicando que são dignas de crítica ou desaprovação. Ex: 'O comportamento dele foi lamentável'.
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.