B2 Collocation خنثی 2 دقیقه مطالعه

bring around

Persuade or restore consciousness

به‌طور تحت‌اللفظی: To carry or move something to a circular or nearby position.

در ۱۵ ثانیه

  • To persuade someone to change their mind to your side.
  • Used for gradual changes in opinion, not instant ones.
  • Can also mean to help someone regain consciousness.

معنی

When you 'bring someone around,' you gradually persuade them to agree with your opinion or accept your idea after they were initially against it.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Convincing a parent

It took me months, but I finally brought my mom around to the idea of me getting a tattoo.

It took me months, but I finally persuaded my mom to accept the idea of me getting a tattoo.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A business meeting

The CEO was skeptical, but the marketing team managed to bring him around.

The CEO was skeptical, but the marketing team managed to convince him.

3

Texting about a stubborn friend

Don't worry, I'll bring him around to the party tonight.

Don't worry, I will convince him to come to the party tonight.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In the UK, 'bring round' is much more common than 'bring around.' Using 'around' might sound slightly Americanized to older generations, though it is perfectly understood. In American business culture, 'bringing someone around' is seen as a vital 'soft skill.' It is often associated with emotional intelligence and the ability to lead without being dictatorial. Australians often use 'bring around' in a very casual, social sense, often linked to 'shouting' (buying a round of drinks) or casual backyard gatherings. In international English, 'bring around' is a 'safe' idiom because it is not offensive and clearly describes a process of negotiation that is valued in global trade.

🎯

Use with 'to'

Always follow 'bring around' with 'to' when you are mentioning the specific idea or opinion. 'I brought him around TO the idea.'

⚠️

Pronoun Placement

Never say 'bring around him.' It must be 'bring him around.' This is the #1 mistake for B2 learners.

در ۱۵ ثانیه

  • To persuade someone to change their mind to your side.
  • Used for gradual changes in opinion, not instant ones.
  • Can also mean to help someone regain consciousness.

What It Means

Imagine your friend hates spicy food. You talk about it for weeks. Finally, they agree to try your favorite curry. You have successfully brought them around. It is about changing a mind. It is not a fast process. It feels like a gentle nudge rather than a shove. You are moving their opinion from 'No' to 'Yes'.

How To Use It

This is a phrasal verb. You can split it up. You can say bring around my dad or bring my dad around. Usually, we put the person in the middle. Use it when someone is stubborn. It works for big life decisions or small dinner choices. It implies you used logic or charm to win.

When To Use It

You use this when a debate is finally over. Use it at work when a boss finally likes your project. Use it at home when your partner agrees to a vacation. It is perfect for describing a victory in persuasion. It sounds natural and friendly. It shows you are patient and persistent.

When NOT To Use It

Do not use this for physical force. If you make someone do something by bullying, this is not the phrase. It is also not for quick decisions. If they say 'yes' instantly, you did not bring them around. Avoid using it in very legal or cold documents. It is a bit too warm for a court of law. Also, do not confuse it with bring about, which means to cause something to happen.

Cultural Background

English speakers value the 'art of persuasion'. We do not like being told what to do. We like to feel like we changed our own minds. Bring around reflects this. It suggests a journey of thought. It has been used for centuries to describe changing a person's 'direction' of thinking. It is a very common 'office politics' phrase in the UK and US.

Common Variations

You might hear bring them round in British English. It means the exact same thing. Sometimes people use it for waking someone up after they faint. 'The doctor brought him around with smelling salts.' Context is key here. If they are sleeping, it is medical. If they are stubborn, it is persuasion.

نکات کاربردی

The phrase is highly versatile and fits in almost any social or professional setting. Just remember that when using pronouns, the person goes in the middle (`bring them around`).

🎯

Use with 'to'

Always follow 'bring around' with 'to' when you are mentioning the specific idea or opinion. 'I brought him around TO the idea.'

⚠️

Pronoun Placement

Never say 'bring around him.' It must be 'bring him around.' This is the #1 mistake for B2 learners.

💬

UK vs US

If you are in London, say 'bring round.' If you are in New York, say 'bring around.' Both are correct, but matching the local style helps you sound more natural.

مثال‌ها

6
#1 Convincing a parent
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

It took me months, but I finally brought my mom around to the idea of me getting a tattoo.

It took me months, but I finally persuaded my mom to accept the idea of me getting a tattoo.

Shows the gradual nature of the persuasion.

#2 A business meeting

The CEO was skeptical, but the marketing team managed to bring him around.

The CEO was skeptical, but the marketing team managed to convince him.

Used here to show professional success in a presentation.

#3 Texting about a stubborn friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Don't worry, I'll bring him around to the party tonight.

Don't worry, I will convince him to come to the party tonight.

Casual use among friends.

#4 A humorous disagreement
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

I brought my cat around to the new food, but only after I added some tuna.

I convinced my cat to eat the new food, but only after I added some tuna.

Personifying a pet for comedic effect.

#5 A serious family discussion
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

We need to bring the rest of the family around to the plan for Grandpa's care.

We need to get the rest of the family to agree to the plan for Grandpa's care.

Used for sensitive, important topics.

#6 Medical emergency context
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

The paramedics used oxygen to bring the fainted runner around.

The paramedics used oxygen to make the fainted runner regain consciousness.

This is the alternative meaning: regaining consciousness.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of 'bring around' and the pronoun provided.

He was very stubborn about the new rules, but I finally ________ (them / bring around).

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: brought them around

The past tense 'brought' is needed, and the pronoun 'them' must go in the middle.

Which sentence uses 'bring around' in its literal sense?

Choose the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Can you bring your new puppy around to my house this weekend?

This sentence refers to physically moving an object/animal to a location.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: 'Is your dad still angry about the car?' B: 'Yes, but I'm hoping a nice dinner will ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bring him around

We need the transitive phrasal verb with the pronoun in the middle.

Match the meaning of 'bring around' to the situation.

Situation: A boxer is knocked out and the trainer uses a wet sponge.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Resuscitation

In this context, 'bring around' means to regain consciousness.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of 'bring around' and the pronoun provided. جای خالی B2

He was very stubborn about the new rules, but I finally ________ (them / bring around).

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: brought them around

The past tense 'brought' is needed, and the pronoun 'them' must go in the middle.

Which sentence uses 'bring around' in its literal sense? Choose B1

Choose the correct option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Can you bring your new puppy around to my house this weekend?

This sentence refers to physically moving an object/animal to a location.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B2

A: 'Is your dad still angry about the car?' B: 'Yes, but I'm hoping a nice dinner will ________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bring him around

We need the transitive phrasal verb with the pronoun in the middle.

Match the meaning of 'bring around' to the situation. situation_matching B2

Situation: A boxer is knocked out and the trainer uses a wet sponge.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Resuscitation

In this context, 'bring around' means to regain consciousness.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is neutral. You can use it with your boss, your friends, or your parents. It's very versatile.

Yes, in a literal sense. 'Can you bring the car around?' means to drive the car to the front of a building.

'Convince' is a single action. 'Bring around' implies a process or a journey of persuasion.

Both are correct. 'Bring round' is more common in British English, while 'bring around' is more common in American English.

No, that sounds unnatural. You 'bring the person around to the idea.' The person is the object.

You can say, 'He was eventually brought around to the idea.' This is common in formal writing.

No, it can also mean to revive someone who is unconscious or to invite someone to your home.

Yes, it is a separable phrasal verb.

'Bring to' or 'revive' are common synonyms for making someone conscious again.

Yes. 'I brought the whole team around to the new strategy.'

عبارات مرتبط

🔗

come around

similar

To change one's mind (intransitive).

🔄

win over

synonym

To gain the support or favor of someone.

🔗

bring about

contrast

To cause something to happen.

🔗

talk into

similar

To persuade someone to do something.

🔗

get on board

builds on

To agree with a plan or join a group effort.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!