pulmão
pulmão در ۳۰ ثانیه
- Pulmão means lung in Portuguese, a masculine noun essential for health and anatomy vocabulary.
- The plural of pulmão is pulmões, following an irregular pattern common in Portuguese nouns ending in -ão.
- It is used metaphorically to describe parks (pulmões verdes) and the Amazon (pulmão do mundo).
- The phrase 'a plenos pulmões' means 'at the top of one's lungs' and is used for loud shouting or singing.
The Portuguese word pulmão refers to the primary organ of respiration in humans and most other vertebrates. Specifically, it denotes the lung. In a biological and medical sense, it is the site where oxygen from the inhaled air is exchanged for carbon dioxide from the blood. However, beyond the sterile confines of a doctor's office or a biology textbook, pulmão carries significant weight in daily conversation, environmental discourse, and metaphorical expressions. In the plural form, pulmões, it refers to the pair of organs. Understanding this word is essential for anyone looking to navigate health-related topics, discuss the environment, or describe physical exertion in Portuguese-speaking cultures.
- Anatomical Context
- In medical settings, you will hear terms like 'pulmão direito' (right lung) and 'pulmão esquerdo' (left lung). Doctors use the word when discussing respiratory health, such as 'auscultar os pulmões' (to listen to the lungs with a stethoscope).
- Environmental Metaphor
- Perhaps the most famous use of this word in a global context is the phrase 'A Amazônia é o pulmão do mundo' (The Amazon is the world's lung), referring to the rainforest's role in producing oxygen and absorbing carbon dioxide.
- Urban Planning
- In large cities like São Paulo or Lisbon, large parks are often called 'pulmões verdes' (green lungs), highlighting their importance for air quality and the well-being of the population.
O médico disse que meu pulmão está limpo após os exames.
When discussing sports, pulmão is frequently used to describe a player's stamina or aerobic capacity. A soccer player who runs the entire ninety minutes without tiring is said to have 'muito pulmão' (a lot of lung/stamina). This metaphorical usage connects the physical organ to the abstract concept of endurance. In literature and music, the word often appears in the context of singing or shouting 'a plenos pulmões' (at the top of one's lungs), which evokes a sense of freedom, power, and uninhibited expression. This wide range of applications—from the scientific to the poetic—makes pulmão a versatile and indispensable part of the Portuguese vocabulary.
Eles cantaram o hino nacional a plenos pulmões.
O cigarro causa danos graves ao pulmão.
Este parque é o principal pulmão da nossa cidade poluída.
A pneumonia afetou o seu pulmão esquerdo.
Using pulmão correctly requires attention to grammatical gender and number. As a masculine noun, it is preceded by 'o' (the) or 'um' (a/an). The most critical grammatical aspect for learners is the pluralization. Words ending in '-ão' in Portuguese can have three different plural endings: '-ões', '-ães', or '-ãos'. Pulmão belongs to the most common group, changing to pulmões. Mispluralizing this word as 'pulmãos' or 'pulmães' is a very common mistake for beginners. When constructing sentences, you will often find it paired with verbs related to health, breathing, and physical exertion.
- With Health Verbs
- 'Cuidar do pulmão' (to take care of the lung), 'afetar o pulmão' (to affect the lung), 'tratar o pulmão' (to treat the lung). Example: 'É preciso parar de fumar para cuidar do seu pulmão.'
- With Movement Verbs
- 'Encher os pulmões de ar' (to fill the lungs with air), 'esvaziar os pulmões' (to empty the lungs). This is common in yoga or meditation contexts.
- As an Adjective (Pulmonar)
- While 'pulmão' is the noun, the related adjective is 'pulmonar'. You will hear 'doença pulmonar' (pulmonary disease) or 'capacidade pulmonar' (lung capacity).
Inspire profundamente e encha os pulmões de ar puro.
In everyday speech, you might use pulmão when complaining about the air quality in a city or when discussing a physical workout. For example, after running a marathon, one might say, 'Meus pulmões estão queimando' (My lungs are burning). This use of the plural is natural when referring to the physical sensation in the chest. In a more figurative sense, when you want to emphasize the volume of a sound, you use the expression 'a plenos pulmões'. This is an adverbial phrase that modifies verbs like 'gritar' (to scream), 'cantar' (to sing), or 'rir' (to laugh). It implies using the full capacity of the lungs to produce the sound.
O atleta tem um pulmão invejável, ele nunca se cansa.
The word pulmão is ubiquitous in several specific domains of Portuguese-speaking life. Understanding these contexts will help you recognize the word when it's spoken at natural speed. The most common place is the doctor's office or hospital. In Brazil and Portugal, public health campaigns often focus on 'saúde do pulmão' (lung health), especially concerning smoking cessation or tuberculosis prevention. You will hear doctors ask patients to 'respirar fundo' (breathe deeply) so they can listen to the pulmão. In these settings, the language is precise and often accompanied by technical terms like 'alvéolos' or 'brônquios', though the patient-facing term remains pulmão.
- News and Media
- Environmental reporting frequently uses 'pulmão' when discussing the Amazon. News anchors might say: 'O desmatamento ameaça o pulmão do planeta'.
- Sports Broadcasting
- Commentators during a soccer match often praise a midfielder's 'pulmão' if they are covering a lot of ground. It's a synonym for 'fôlego' (stamina/breath).
- Gyms and Fitness
- Personal trainers might talk about 'trabalhar o pulmão' meaning to improve cardiovascular endurance through aerobic exercise.
No rádio, o locutor gritou o gol a plenos pulmões.
Another interesting place you'll hear this word is in urban planning and architecture discussions. When a city creates a new park, it is heralded as a new 'pulmão para a cidade'. This emphasizes the air purification and the 'breathing room' the space provides in a dense concrete jungle. In schools, children learn about the 'sistema respiratório' and the function of the pulmão in 'ciências' (science class). Even in music, especially in genres like Fado in Portugal or Samba in Brazil, the concept of breath and the physical act of singing from the lungs is a common theme, representing the soul and the strength of the performer.
A poluição das grandes metrópoles destrói o nosso pulmão.
Navigating the word pulmão involves avoiding several linguistic traps. The most prominent error for English speakers is the pluralization. Because English simply adds an 's' (lung -> lungs), students often try to do the same in Portuguese, leading to 'pulmãos'. This is incorrect. The plural is pulmões. This irregular ending is part of a larger group of Portuguese words (like 'coração' -> 'corações' or 'nação' -> 'nações'), but it must be memorized individually because other '-ão' words follow different rules (like 'pão' -> 'pães' or 'mão' -> 'mãos').
- Confusing Pulmão with Peito
- Learners often say 'meu pulmão dói' when they mean 'meu peito dói' (my chest hurts). While the lung is inside the chest, Portuguese speakers distinguish between the external/general area (peito) and the internal organ (pulmão).
- Misusing 'Fôlego'
- While 'pulmão' can mean stamina, the word 'fôlego' is more commonly used for 'breath' or 'wind' in a sports context. Saying 'estou sem pulmão' is possible but 'estou sem fôlego' is the standard way to say 'I'm out of breath'.
- Gender Errors
- Mistaking 'pulmão' for a feminine noun because it ends in 'ão' (which some associate with feminine endings like '-ção') is a mistake. It is always 'o pulmão'.
Errado: Eu tenho dois pulmãos. Correto: Eu tenho dois pulmões.
Another subtle mistake is the pronunciation of the nasal 'ão'. English speakers often pronounce it like 'ow' as in 'cow', but it should be a nasalized sound produced by letting air escape through both the nose and the mouth. If you don't nasalize it, the word might not be recognized. Furthermore, when using the adjective 'pulmonar', remember that it does not change gender (it is 'doença pulmonar' and 'problema pulmonar'), but it does change number ('problemas pulmonares'). Mastering these small details will make your Portuguese sound much more natural and precise.
Errado: A pulmão é importante. Correto: O pulmão é importante.
While pulmão is the specific term for the organ, several related words can be used depending on the context. Knowing these alternatives will enrich your vocabulary and allow for more nuanced communication. The most direct relative is the adjective pulmonar, used for medical or scientific descriptions. If you are talking about the act of breathing rather than the organ itself, you should use respiração (respiration) or fôlego (breath/stamina).
- Pulmão vs. Fôlego
- 'Pulmão' refers to the physical capacity or the organ. 'Fôlego' refers to the immediate sensation of breath. 'Ele tem muito pulmão' (He has great endurance). 'Ele está sem fôlego' (He is out of breath right now).
- Pulmão vs. Peito
- 'Peito' is the chest. In colloquial speech, people sometimes say 'dor no peito' to describe lung pain, but 'pulmão' is used once the internal cause is identified.
- Scientific terms
- Words like 'víscera' (viscera/organ) or 'órgão' are broader categories that include the lung.
A natação aumenta a sua capacidade pulmonar.
In metaphorical contexts, such as the environment, synonyms for 'pulmão' might include fonte de oxigênio (source of oxygen) or reserva ambiental (environmental reserve). However, the metaphor of the 'lung' is so powerful in Portuguese that it is rarely replaced in those specific contexts. When talking about the sound or intensity of a voice, instead of 'a plenos pulmões', you might hear em voz alta (in a loud voice) or aos berros (screaming), but these lack the poetic quality of the 'pulmão' expression. Understanding these synonyms helps you understand the 'why' behind the choice of the word pulmão in different scenarios.
Depois da corrida, ele recuperou o fôlego lentamente.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Latin root also gave us the English word 'pulmonary'. In many languages, the word for lung is related to 'lightness' (like the English 'lights' for animal lungs) because lungs float in water.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'l' as a vowel (pu-mão) - common in some Brazilian dialects but should be avoided by learners.
- Failing to nasalize the 'ão', making it sound like 'mow'.
- Over-aspirating the 'p' at the beginning.
- Stressing the first syllable (PUL-mão).
- Pronouncing the plural as 'pul-mãos' instead of 'pul-mões'.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'pulmonary', but the plural 'pulmões' can be tricky.
Requires remembering the '-ão' to '-ões' plural change and the tilde.
Nasal 'ão' and 'ões' sounds are difficult for English speakers to master.
Can be confused with 'pão' or 'mão' in fast speech if not careful.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Plural of nouns ending in -ão
pulmão -> pulmões, coração -> corações.
Masculine gender for words ending in -ão (mostly)
o pulmão, o avião, o caminhão.
Adjective agreement with plural irregular nouns
pulmões saudáveis.
Contraction of prepositions with articles
no pulmão (em + o), do pulmão (de + o).
Use of the definite article with body parts
Dói-me o pulmão (In Portuguese, we use 'the' rather than 'my' for body parts in many contexts).
مثالها بر اساس سطح
O pulmão é um órgão.
The lung is an organ.
Masculine singular 'o pulmão'.
Eu tenho dois pulmões.
I have two lungs.
Irregular plural 'pulmões'.
O ar entra no pulmão.
The air enters the lung.
Verb 'entrar' followed by 'no' (em + o).
Meu pulmão está bem.
My lung is fine.
Possessive 'meu' agrees with 'pulmão'.
Onde fica o pulmão?
Where is the lung located?
Interrogative 'onde'.
O pulmão é grande.
The lung is big.
Adjective 'grande' is the same for masculine and feminine.
Respire com o pulmão.
Breathe with the lung.
Imperative 'respire'.
Um pulmão humano.
A human lung.
Indefinite article 'um'.
O cigarro faz mal ao pulmão.
Cigarettes are bad for the lung.
Expression 'fazer mal a'.
O médico auscultou os meus pulmões.
The doctor listened to my lungs.
Past tense 'auscultou'.
Precisamos de ar puro nos pulmões.
We need fresh air in our lungs.
Plural 'nos' (em + os).
Ele tem um problema no pulmão.
He has a problem in his lung.
Preposition 'no' (em + o).
O parque é o pulmão do bairro.
The park is the lung of the neighborhood.
Metaphorical use.
Eu sinto meus pulmões cansados.
I feel my lungs are tired.
Adjective 'cansados' agrees with 'pulmões'.
A gripe pode afetar o pulmão.
The flu can affect the lung.
Modal verb 'pode'.
Não fume para proteger seu pulmão.
Don't smoke to protect your lung.
Negative imperative 'não fume'.
Ela gritou por socorro a plenos pulmões.
She screamed for help at the top of her lungs.
Idiom 'a plenos pulmões'.
A Amazônia é considerada o pulmão do mundo.
The Amazon is considered the lung of the world.
Passive voice 'é considerada'.
A natação ajuda a aumentar a capacidade do pulmão.
Swimming helps increase lung capacity.
Verb 'ajudar a'.
Os pulmões verdes são essenciais para as cidades.
Green lungs are essential for cities.
Adjective 'verdes' plural.
Ele inspirou fundo, enchendo os pulmões de esperança.
He breathed in deeply, filling his lungs with hope.
Gerund 'enchendo'.
A poluição é um perigo constante para o pulmão.
Pollution is a constant danger to the lung.
Noun 'perigo'.
O cantor usou todo o seu pulmão naquela nota alta.
The singer used all his lung (strength) on that high note.
Metonymy for power.
Se você correr todos os dias, seu pulmão ficará forte.
If you run every day, your lung will get strong.
Future tense 'ficará'.
O câncer de pulmão é uma das doenças mais graves.
Lung cancer is one of the most serious diseases.
Compound noun 'câncer de pulmão'.
A inflamação nos pulmões causou dificuldade respiratória.
The inflammation in the lungs caused respiratory difficulty.
Noun 'inflamação'.
O atleta demonstrou ter muito pulmão durante a maratona.
The athlete showed he had a lot of lung (stamina) during the marathon.
Idiomatic use for stamina.
A cirurgia no pulmão foi um sucesso absoluto.
The lung surgery was an absolute success.
Prepositional phrase 'no pulmão'.
É vital preservar as florestas, que funcionam como pulmões.
It is vital to preserve forests, which function as lungs.
Relative clause 'que funcionam'.
A capacidade pulmonar diminui com a idade.
Lung capacity decreases with age.
Adjective 'pulmonar'.
Ele foi internado com uma infecção grave no pulmão.
He was hospitalized with a serious lung infection.
Passive construction 'foi internado'.
O mergulhador segurou o ar nos pulmões por três minutos.
The diver held the air in his lungs for three minutes.
Verb 'segurar'.
A resiliência pulmonar é um fator chave na recuperação.
Pulmonary resilience is a key factor in recovery.
Abstract noun 'resiliência'.
O orador discursou a plenos pulmões sobre a justiça social.
The speaker spoke at the top of his lungs about social justice.
Advanced idiom usage.
A análise histológica revelou danos severos ao pulmão.
The histological analysis revealed severe damage to the lung.
Technical terminology.
A cidade respira através de seus pequenos pulmões urbanos.
The city breathes through its small urban lungs.
Personification of the city.
A ventilação mecânica substitui a função do pulmão.
Mechanical ventilation replaces the function of the lung.
Scientific context.
Sua voz ecoou, vinda do fundo dos pulmões.
His voice echoed, coming from the depths of his lungs.
Poetic description.
A patologia pulmonar exige um diagnóstico precoce.
Pulmonary pathology requires an early diagnosis.
Formal adjective 'pulmonar'.
O pulmão de aço foi uma invenção crucial no passado.
The iron lung was a crucial invention in the past.
Historical reference.
A metáfora do pulmão é central na retórica ambientalista.
The lung metaphor is central to environmental rhetoric.
Academic discourse.
O sopro de vida reside na integridade de cada pulmão.
The breath of life resides in the integrity of each lung.
Philosophical register.
A exaustão física levou seus pulmões ao limite absoluto.
Physical exhaustion pushed his lungs to the absolute limit.
Hyperbolic expression.
A interconectividade entre o pulmão e o coração é fascinante.
The interconnectivity between the lung and the heart is fascinating.
Formal noun 'interconectividade'.
O poema descreve o pulmão como um fole de couro e ar.
The poem describes the lung as a bellows of leather and air.
Literary simile.
A eficácia da hematose ocorre no âmago do pulmão.
The efficacy of hematosis occurs in the core of the lung.
Highly technical term 'hematose'.
Gritar a plenos pulmões é um ato de libertação catártica.
Screaming at the top of one's lungs is an act of cathartic liberation.
Psychological register.
O pulmão financeiro da empresa foi severamente afetado.
The company's financial 'lung' (reserves) was severely affected.
Advanced metaphorical use in business.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— With full force of the lungs, usually for shouting or singing.
Cantou o fado a plenos pulmões.
— A metaphor for the Amazon rainforest due to its oxygen production.
Devemos proteger o pulmão do mundo.
— To have great physical endurance or stamina.
Aquele jogador de futebol tem muito pulmão.
— An old medical device for polio patients; also used for someone with incredible breath.
Ele sobreviveu graças ao pulmão de aço.
— A large park in an urban area.
O Central Park é o pulmão da cidade de Nova Iorque.
— Literally to breathe using the lung, often used in biology.
Os mamíferos respiram pelo pulmão.
— To go somewhere with fresh air to breathe better.
Vou à montanha para limpar os pulmões.
— The burning sensation in the chest during intense exercise.
A subida foi tão íngreme que queimou o pulmão.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Both end in -ão, but 'pão' means bread. The plural of pão is 'pães', while pulmão is 'pulmões'.
Means hand. The plural is 'mãos'. Don't confuse the plural endings.
Means chest. Use 'pulmão' for the organ, 'peito' for the area.
اصطلاحات و عبارات
— To scream as loudly as possible.
Ele gritou o nome dela a plenos pulmões.
Standard— To sing very loudly and with passion.
A plateia cantou a música a plenos pulmões.
Standard— To laugh heartily and loudly.
Eles riram a plenos pulmões da piada.
Standard— To exhale completely, often used in relaxation techniques.
Esvazie os pulmões e relaxe os ombros.
Neutral— The financial resources that keep a project or company alive.
O investimento estrangeiro é o pulmão financeiro do país.
Business/Formal— Rare expression meaning to have little stamina (less common).
Ele cansa-se rápido, tem pulmão de gato.
Informal— Similar to iron lung, implies great strength.
Aquele mergulhador tem um pulmão de ferro.
Informal— Colloquial (and incorrect) way people sometimes describe respiratory sounds.
O médico ouviu um sopro no pulmão (incorrect medical term).
Folk/Colloquial— When something (like a strong smell or cold air) hits the chest hard.
O frio da manhã bateu forte no pulmão.
Informal— Used to describe heavy, difficult breathing.
Com a gripe, sentia o pulmão de chumbo.
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both relate to breathing.
Pulmão is the organ; fôlego is the breath or stamina itself.
Ele tem pulmão (stamina) e recuperou o fôlego (breath) rápido.
Related to the same system.
Pulmão is the 'where', respiração is the 'how/process'.
A respiração acontece no pulmão.
Anatomical proximity.
Peito is the chest (external/structure); pulmão is the lung (internal/organ).
Senti uma dor no peito que vinha do pulmão.
The substance lungs process.
Ar is the gas; pulmão is the organ.
O pulmão processa o ar.
Both are vital organs in the chest.
Coração pumps blood; pulmão oxygenates it.
O coração e o pulmão trabalham juntos.
الگوهای جملهسازی
O [noun] é [adjective].
O pulmão é importante.
Eu tenho [number] [noun plural].
Eu tenho dois pulmões.
[Verb] a plenos pulmões.
Ele gritou a plenos pulmões.
O [noun] de [noun] é [adjective].
O câncer de pulmão é perigoso.
A [noun] do [noun] funciona como [noun].
A vegetação do parque funciona como um pulmão.
Metaphorical [noun] of [abstract concept].
O pulmão financeiro da nação está em risco.
Encher os [noun plural] de [noun].
Encher os pulmões de ar.
Problema no [noun].
Ele tem um problema no pulmão.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in health, environmental, and sports contexts.
-
Os pulmãos
→
Os pulmões
Nouns ending in -ão have different plural forms. Pulmão specifically takes -ões.
-
A pulmão
→
O pulmão
Pulmão is a masculine noun despite the -ão ending which some confuse with feminine endings.
-
Estou sem pulmão (when tired)
→
Estou sem fôlego
While 'ter pulmão' means stamina, 'estou sem fôlego' is the standard way to say 'I'm out of breath'.
-
Dor no pulmão (for general chest pain)
→
Dor no peito
People usually feel pain in the 'peito' (chest). A doctor determines if it's actually the 'pulmão'.
-
Pronouncing 'ão' like 'ow'
→
Nasalized 'ão'
The nasal sound is crucial for comprehension in Portuguese.
نکات
Master the Plural
Memorize 'pulmão' alongside 'coração' because they share the same plural ending '-ões'. This helps build patterns in your brain.
Nasalization is Key
If you don't nasalize the 'ão', you might sound like you're saying a different word. Practice with a finger under your nose to feel the vibration.
Use Adjectives
Don't just say 'doença de pulmão'. Say 'doença pulmonar' to sound more advanced and precise.
Environmental Context
When reading news about Brazil, 'pulmão' will almost always appear in articles about the Amazon.
Stamina
In a soccer context, use 'ter pulmão' to praise someone's work rate. It's a very common sports idiom.
Anatomy Link
Connect 'Pulmão' to 'Pulmonary'. Since they share the same Latin root, it's an easy win for English speakers.
Identify the 'L'
In Brazil, the 'L' in 'pulmão' is often vocalized as a 'U'. Be prepared to hear 'pu-mão' in casual conversation.
Tilde Placement
The tilde (~) always goes over the 'a' in 'ão', not the 'o'. This is a common spelling mistake.
Breath Control
When saying 'a plenos pulmões', try to say it with energy to reflect the meaning of the idiom.
Doctor Visits
Knowing 'pulmão' is essential for describing symptoms like cough or shortness of breath to a Portuguese-speaking doctor.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'PULL' of air into your 'MÃO' (hand), then imagine that air filling your 'PULMÃO'. Or remember that 'PULmonary' starts with 'PULM'.
تداعی تصویری
Imagine the Amazon rainforest shaped like a giant pair of lungs breathing over South America.
شبکه واژگان
چالش
Try to say 'O pulmão do mundo são os pulmões verdes' five times fast without losing the nasal sound.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'pulmo, pulmonis'. It has been part of the Portuguese language since its early development from Vulgar Latin.
معنای اصلی: The Latin 'pulmo' literally meant 'lung'. It is related to the Greek 'pleumon'.
Indo-European -> Italic -> Romance -> Portuguese.بافت فرهنگی
Be careful when discussing 'câncer de pulmão' as it is a sensitive health topic. In environmental debates, calling the Amazon 'the lung' can sometimes be seen as a simplification of its complex ecological role.
English speakers use 'lung' similarly, but 'a plenos pulmões' is more common in Portuguese than 'at the top of one's lungs' is in everyday English speech.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the Doctor
- Dói-me o pulmão.
- Respire fundo.
- Auscultar os pulmões.
- Raio-X do pulmão.
Environmental Discussion
- Preservar o pulmão do mundo.
- Desmatamento da Amazônia.
- Pulmão verde da cidade.
- Qualidade do ar.
Sports and Fitness
- Ter muito pulmão.
- Aumentar a capacidade pulmonar.
- Ficar sem fôlego.
- Treino de cardio.
Singing and Performance
- Cantar a plenos pulmões.
- Soltar a voz.
- Controle da respiração.
- Potência vocal.
Anti-Smoking Campaigns
- O fumo destrói o pulmão.
- Parar de fumar.
- Câncer de pulmão.
- Pulmões limpos.
شروعکنندههای مکالمه
"Você acha que a Amazônia ainda é o pulmão do mundo?"
"Você já sentiu seu pulmão queimar durante um exercício?"
"Qual é o maior pulmão verde da sua cidade natal?"
"Você conhece alguém que canta a plenos pulmões no chuveiro?"
"Como podemos cuidar melhor da saúde do nosso pulmão?"
موضوعات نگارش
Descreva a sensação de respirar ar puro em uma floresta ou montanha.
Escreva sobre a importância dos parques urbanos como pulmões das cidades.
Reflita sobre como o hábito de fumar afeta a vida de uma pessoa e seus pulmões.
Descreva um momento em que você gritou ou cantou a plenos pulmões.
Imagine um mundo sem o 'pulmão do mundo'. Como seria a vida?
سوالات متداول
10 سوالDiz-se 'pulmão'. É uma palavra masculina, portanto usamos 'o pulmão'.
O plural é 'pulmões'. Exemplo: 'Nós temos dois pulmões'.
Significa fazer algo (como gritar ou cantar) com toda a força da voz e dos pulmões.
Porque ela produz uma grande quantidade de oxigênio e absorve gás carbônico, essencial para o planeta.
Pulmão é o órgão físico. Fôlego é a capacidade ou o ato de respirar, frequentemente associado à resistência física.
É um som nasal. Tente pronunciar 'ow' enquanto deixa o ar sair pelo nariz.
Não, está incorreto. O único plural aceito é 'pulmões'.
É uma metáfora para um parque ou área com muitas árvores dentro de uma cidade poluída.
Diz-se 'câncer de pulmão' (no Brasil) ou 'cancro do pulmão' (em Portugal).
O adjetivo é 'pulmonar'. Exemplo: 'capacidade pulmonar'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Escreva uma frase sobre a importância de não fumar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva o que é um 'pulmão verde' em uma cidade.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como você se sente depois de correr muito? Use a palavra pulmão.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a metáfora 'A Amazônia é o pulmão do mundo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase usando a expressão 'a plenos pulmões'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que um médico faz ao examinar seus pulmões?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Crie um pequeno diálogo entre um médico e um paciente sobre o pulmão.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Quais são os benefícios de respirar ar puro na montanha?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva sobre um esporte que exige muito pulmão.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que acontece se a poluição aumentar muito?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Defina o termo 'capacidade pulmonar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Por que devemos proteger as florestas? Use a palavra pulmão.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva uma frase poética sobre a respiração.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como o pulmão se conecta com o coração?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
O que você faria se visse alguém fumando em um lugar proibido?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Descreva a localização dos pulmões no corpo humano.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escreva um slogan para uma campanha contra o fumo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Como o clima frio afeta sua respiração?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explique a diferença entre pulmão e fôlego.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Imagine que você é um pulmão. Escreva uma pequena mensagem para o seu dono.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronuncie a palavra: pulmão.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o plural: pulmões.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'Eu tenho dois pulmões'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'A Amazônia é o pulmão do mundo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use a expressão 'a plenos pulmões' em uma frase curta.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique oralmente para que serve o pulmão.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Fumar é prejudicial à saúde do pulmão'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie o adjetivo: pulmonar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O médico auscultou meus pulmões'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Responda oralmente: Onde ficam os pulmões?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Este parque é o pulmão da nossa cidade'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie a palavra 'pneumonia' corretamente.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Inspire fundo e encha os pulmões'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'A poluição faz mal aos pulmões'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explique o que é um maratonista com 'muito pulmão'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga a frase: 'A capacidade pulmonar dele é incrível'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Gritei por socorro a plenos pulmões'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronuncie 'hematose pulmonar'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'O pulmão esquerdo é um pouco menor'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diga: 'Precisamos de pulmões verdes nas metrópoles'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
O áudio diz: 'O pulmão está limpo'. O que está limpo?
O áudio diz: 'Dois pulmões saudáveis'. Quantos pulmões?
O áudio diz: 'Cante a plenos pulmões'. Como deve cantar?
O áudio diz: 'Problema pulmonar grave'. Qual a gravidade?
O áudio diz: 'A Amazônia é vital'. Por que ela é o pulmão?
O áudio diz: 'Respire pelo nariz'. O ar vai para onde?
O áudio diz: 'Câncer de pulmão'. De que doença fala?
O áudio diz: 'Pulmão de aço'. O que é isso?
O áudio diz: 'Senti o pulmão queimar'. Quando isso acontece?
O áudio diz: 'Inflamação nos pulmões'. Onde está a inflamação?
O áudio diz: 'A pleura protege o pulmão'. O que protege o pulmão?
O áudio diz: 'O pulmão direito dói'. Qual pulmão dói?
O áudio diz: 'Capacidade pulmonar reduzida'. O que aconteceu com a capacidade?
O áudio diz: 'Eles riram a plenos pulmões'. Eles riram pouco?
O áudio diz: 'O pulmão é um órgão par'. Quantos são?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'pulmão' is vital for discussing health and the environment. Remember its irregular plural 'pulmões' and its metaphorical use for stamina and green spaces. Example: 'O exercício fortalece o pulmão'.
- Pulmão means lung in Portuguese, a masculine noun essential for health and anatomy vocabulary.
- The plural of pulmão is pulmões, following an irregular pattern common in Portuguese nouns ending in -ão.
- It is used metaphorically to describe parks (pulmões verdes) and the Amazon (pulmão do mundo).
- The phrase 'a plenos pulmões' means 'at the top of one's lungs' and is used for loud shouting or singing.
Master the Plural
Memorize 'pulmão' alongside 'coração' because they share the same plural ending '-ões'. This helps build patterns in your brain.
Nasalization is Key
If you don't nasalize the 'ão', you might sound like you're saying a different word. Practice with a finger under your nose to feel the vibration.
Use Adjectives
Don't just say 'doença de pulmão'. Say 'doença pulmonar' to sound more advanced and precise.
Environmental Context
When reading news about Brazil, 'pulmão' will almost always appear in articles about the Amazon.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2پایین آوردن یا خم شدن. برای صدا یا قیمت ها استفاده می شود.
abdómen
B1قسمت بدن بین قفسه سینه و لگن؛ شکم. (قسمت بدن واقع بین قفسه سینه و لگن؛ شکم.)
abdômen
A2شکم بخشی از بدن است که بین قفسه سینه و لگن قرار دارد. این بخش شامل اندامهای گوارشی است.
abortar
A2سقط جنین یا متوقف کردن فرآیندی که قبلاً شروع شده است. مثال: 'لغو ماموریت.'
abstinência
A2بیمار از علائم ترک رنج می برد.
abstinente
A2یک فرد پرهیزگار داوطلبانه از لذتها دوری میکند.
acalmar-se
A2آرام شدن و کمتر آشفته یا پر سر و صدا شدن.
acamado
A2بیمار از زمان عمل جراحی خود در رختخواب بستری است.
acaso
A2Acaso به معنی 'تصادفاً' یا 'شاید' است. این کلمه رویدادی غیرمنتظره را توصیف می کند یا احتمالی را بیان می کند.
acidentar
A2او دیروز در بزرگراه دچار حادثه شد.