trabalhadora
Trabalhadora represents both a female professional and the quality of being diligent.
trabalhadora در ۳۰ ثانیه
- Refers to a woman who performs work or labor.
- Describes an industrious or hardworking person.
- Essential vocabulary for professional and personal descriptions.
Overview
A palavra 'trabalhadora' é a forma feminina do substantivo 'trabalhador'. Ela é fundamental no vocabulário básico de português, sendo usada tanto para identificar a ocupação de alguém quanto para descrever uma característica de personalidade (diligência). 2) Usage Patterns: Quando usada como substantivo, refere-se especificamente a uma mulher que trabalha, podendo ser acompanhada por artigos (a trabalhadora, uma trabalhadora). Como adjetivo, pode ser aplicada a qualquer pessoa, embora a flexão de gênero seja mantida para concordar com o substantivo que qualifica (ex: 'ela é muito trabalhadora'). 3) Common Contexts: É frequentemente utilizada em ambientes laborais, notícias sobre direitos trabalhistas ou em conversas sobre o desempenho de alguém. É comum ouvir elogios como 'ela é uma profissional muito trabalhadora', enfatizando a ética de trabalho. 4) Similar Words comparison: Enquanto 'empregada' foca no vínculo contratual, 'trabalhadora' tem um sentido mais amplo de esforço e atividade. 'Operária' é um termo mais específico para quem atua em fábricas ou na construção civil, enquanto 'trabalhadora' é um termo genérico e versátil.
مثالها
Ela é uma trabalhadora dedicada.
everydayShe is a dedicated worker.
A trabalhadora solicitou seus direitos.
formalThe worker requested her rights.
Minha mãe é uma mulher muito trabalhadora.
informalMy mother is a very hardworking woman.
O sindicato defende a classe trabalhadora.
academicThe union defends the working class.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Dia da trabalhadora
Worker's day
Vida de trabalhadora
Life of a worker
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Empregada implies a specific job contract or service, often domestic. Trabalhadora is a broader term for anyone who works.
الگوهای دستوری
نحوه استفاده
The word is neutral and fits any register. It is primarily used to describe professional status or personal character. Always check gender agreement with the noun it modifies.
The most common mistake is using 'trabalhadora' for men or failing to match the adjective to the noun. Remember: 'Ela é trabalhadora', but 'Ele é trabalhador'.
نکات
Use as a compliment for dedication
Calling someone 'trabalhadora' is a great way to praise their work ethic. It sounds sincere and respectful in both professional and social settings.
Gender agreement is mandatory
Always ensure the noun or adjective matches the gender of the person. Use 'trabalhador' for men and 'trabalhadora' for women.
Value of hard work in Brazil
In Portuguese-speaking cultures, being 'trabalhador' is highly valued. It is often seen as a core virtue of a good citizen.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'tripalium' (an instrument of torture), which evolved to mean hard labor. The suffix '-dora' denotes the agent of the action.
بافت فرهنگی
In Brazil, 'trabalhador' is a term of pride. It is often used in political discourse to refer to the common people who build the country.
راهنمای حفظ
Think of 'trabalho' (work) + 'dora' (doer/female). A 'trabalhadora' is simply a person who 'does the work'.
سوالات متداول
4 سوالTrabalhadora é um termo genérico para qualquer pessoa que exerce uma atividade. Operária é um termo específico para trabalhadores braçais ou de indústria.
Como adjetivo, você deve usar o masculino 'trabalhador'. Como substantivo, 'trabalhadora' refere-se exclusivamente ao feminino.
Você pode dizer 'Ela é uma pessoa muito trabalhadora'. Isso demonstra respeito pela dedicação da pessoa.
É considerada neutra. Pode ser usada tanto em contextos informais do dia a dia quanto em relatórios formais.
خودت رو بسنج 1 سوال
Maria é uma mulher muito ___ e dedicada.
Como Maria é um nome feminino, o adjetivo deve concordar em gênero.
/ 1 درست
نمره کامل!
Summary
Trabalhadora represents both a female professional and the quality of being diligent.
- Refers to a woman who performs work or labor.
- Describes an industrious or hardworking person.
- Essential vocabulary for professional and personal descriptions.
Use as a compliment for dedication
Calling someone 'trabalhadora' is a great way to praise their work ethic. It sounds sincere and respectful in both professional and social settings.
Gender agreement is mandatory
Always ensure the noun or adjective matches the gender of the person. Use 'trabalhador' for men and 'trabalhadora' for women.
Value of hard work in Brazil
In Portuguese-speaking cultures, being 'trabalhador' is highly valued. It is often seen as a core virtue of a good citizen.
مثالها
4 از 4Ela é uma trabalhadora dedicada.
She is a dedicated worker.
A trabalhadora solicitou seus direitos.
The worker requested her rights.
Minha mãe é uma mulher muito trabalhadora.
My mother is a very hardworking woman.
O sindicato defende a classe trabalhadora.
The union defends the working class.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.