a prazo
When you see a prazo, it usually means something is happening over a period of time, not all at once. Think of it like paying for something in installments instead of the full price upfront. It implies there's a timeline or a payment plan involved. So, if you buy something a prazo, you're not paying for it completely right now.
When you see a prazo, it means something is happening over a period of time, not immediately.
Think of it like buying something and paying for it in installments, or agreeing to a service that will be delivered over several weeks.
It's about having a deadline or a set duration for an action or an agreement.
You might hear it in contexts like 'pagamento a prazo' (payment in installments) or 'contrato a prazo' (fixed-term contract).
It emphasizes that something isn't instantaneous but rather spread out over a designated timeframe.
When you buy something a prazo, it means you're buying it over a period of time, often with installments or on credit. Think of it like buying something and being able to pay it off little by little instead of all at once. This is really common for larger purchases, like appliances or cars.
You might see signs in stores that say 'Compre agora, pague a prazo!' which translates to 'Buy now, pay later!' It's a convenient way to manage expenses.
When discussing finances, "a prazo" refers to a payment method where the total amount is divided into installments over a period, rather than being paid in one lump sum. For example, you might buy a car "a prazo", meaning you'll pay for it monthly over several years. This is common for larger purchases like appliances, cars, or even houses. It's the opposite of paying "à vista" (in cash or in full immediately).
When discussing finances, "a prazo" refers to a payment method where the total amount due is paid over an agreed-upon period, rather than all at once. This is common for larger purchases like appliances or cars, allowing consumers to pay in installments. It can also describe a rental agreement that is for a specific, limited duration, rather than an open-ended one. Essentially, it implies a commitment with a defined timeline for completion.
a prazo در ۳۰ ثانیه
- Used for purchases on credit or installment plans.
- Indicates something is spread out over time.
- Commonly heard in shops and financial discussions.
§ What "a prazo" means
Let's break down the Portuguese phrase "a prazo." This isn't just one word; it's a small phrase that comes up often, especially when you're talking about money, buying things, or how long something will take. In its simplest form, it means something is happening for a period of time, often with an implication of credit or payment terms. Think of it as the opposite of paying for something all at once, or something that's not immediate.
- DEFINITION
- For a period of time; on credit or payment terms.
The key idea here is that there's a duration involved, and usually, this duration relates to how you pay for something or when something is due. It's a very practical phrase for everyday conversations, so it's good to get comfortable with it.
§ Examples of "a prazo" in use
Let's look at some examples to see how "a prazo" is used in real sentences. This will help you understand its context and how to use it yourself.
Eu comprei o carro a prazo em 36 prestações. (I bought the car on credit in 36 installments.)
Here, "a prazo" clearly means you're not paying for the car all at once. You're paying over a period of time, in installments.
Podemos pagar este móvel a prazo? (Can we pay for this furniture on terms/installments?)
This is a common question you might ask in a store. It's asking if payment can be spread out over time, not paid in full immediately.
O investimento é bom a prazo, mas pode ter flutuações no curto prazo. (The investment is good long-term, but it might have short-term fluctuations.)
In this example, "a prazo" takes on the meaning of "long-term." It's still about a period of time, but specifically a longer one for an investment.
§ Similar words and when to use "a prazo" vs alternatives
When learning Portuguese, it's helpful to understand not just what a word means, but also how it compares to other similar words. "A prazo" often comes up when discussing payment methods or durations. Let's compare it with some related terms.
The most common alternative you'll encounter is "à vista."
- A prazo: This means paying over time, in installments, or on credit. It implies a duration.
- À vista: This means paying immediately, in full, usually with cash or a single card transaction. It implies no duration, or an immediate transaction.
Think of it this way:
Você prefere pagar a prazo ou à vista? (Do you prefer to pay on credit/installments or in cash/upfront?)
This is a very common question you'll hear in shops in Portugal and Brazil. They're asking about your preferred payment method. If you want to pay over time, you say "a prazo." If you want to pay everything now, you say "à vista."
Another related concept is simply talking about timeframes:
- A curto prazo: In the short term.
- A médio prazo: In the medium term.
- A longo prazo: In the long term.
In these cases, "prazo" is still present, and it's always referring to a period of time. When you use just "a prazo" without "curto," "médio," or "longo," the context will usually tell you if it means "on credit" or simply "over a period of time." If you're talking about buying something, it almost always means on credit or in installments. If you're talking about something like an investment or a project, it leans more towards "over a period of time" or "long-term."
So, when should you use "a prazo"? Use it when:
- You're talking about buying something with payment installments or on credit.
- You're referring to something that will happen or be completed over a period of time, especially in contrast to something immediate.
Avoid using it if you mean something is happening right now, or if you're paying everything at once. For those situations, "agora" (now) or "à vista" (paying upfront) would be more appropriate.
Mastering "a prazo" will significantly improve your ability to talk about finances and timeframes in Portuguese. Keep practicing these examples, and you'll find it becoming second nature.
نکته جالب
The word 'prazo' comes from the Latin 'placitum', meaning 'agreement' or 'decree'. It's related to the English word 'plea'.
گرامر لازم
Nouns in Portuguese have gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). 'Prazo' is a masculine singular noun. This means adjectives and articles modifying it would also be masculine singular.
O prazo curto (The short term).
The preposition 'a' often indicates direction, time, or manner. In 'a prazo', it indicates 'on terms' or 'for a period'.
Vou pagar a prazo. (I will pay on terms.)
Adverbs of time and manner, like phrases with 'a prazo', typically follow the verb or the object they modify.
Comprei o carro a prazo. (I bought the car on credit.)
When referring to a specific period, 'prazo' can be used with numbers or descriptive adjectives. For example, 'prazo de 30 dias' (30-day term).
O prazo de entrega é de cinco dias. (The delivery period is five days.)
The phrase 'a prazo' often contrasts with 'à vista' (in cash/at sight). This is a common pair when discussing payment methods.
Prefere pagar a prazo ou à vista? (Do you prefer to pay on credit or in cash?)
مثالها بر اساس سطح
Eles compraram o carro a prazo, com pagamentos mensais durante três anos.
They bought the car on credit, with monthly payments for three years.
Here, 'a prazo' refers to purchasing on payment terms over a period.
O contrato de aluguel é a prazo, com renovação anual automática.
The rental agreement is for a period, with automatic annual renewal.
'A prazo' indicates the contract has a defined duration.
Conseguimos um empréstimo a prazo para financiar a expansão da nossa empresa.
We secured a term loan to finance our company's expansion.
In this context, 'a prazo' refers to a loan with a set repayment period.
Ele prefere pagar a prazo para não comprometer todo o seu orçamento de uma vez.
He prefers to pay on terms so as not to commit his entire budget at once.
This example highlights the financial convenience of paying 'a prazo'.
A promoção é válida por um tempo limitado, não a prazo.
The promotion is valid for a limited time, not indefinitely.
Here, 'a prazo' is contrasted with 'tempo limitado' to emphasize the lack of an extended payment or agreement term.
A venda de imóveis a prazo é comum no mercado brasileiro.
Selling real estate on payment terms is common in the Brazilian market.
This shows a common application of 'a prazo' in real estate transactions.
É importante ler as condições do financiamento a prazo antes de assinar.
It's important to read the terms of the term financing before signing.
'A prazo' modifies 'financiamento' to specify a financing type with a defined period.
Decidimos investir a prazo para obter melhores retornos no longo prazo.
We decided to invest for a period to get better long-term returns.
In this case, 'a prazo' refers to an investment held for a specific duration.
Eles compraram a casa a prazo, com parcelas mensais que se estendem por trinta anos.
They bought the house on credit, with monthly installments extending for thirty years.
A empresa oferece a opção de pagamento a prazo para facilitar a aquisição de seus produtos de alto valor.
The company offers the option of payment on terms to facilitate the acquisition of its high-value products.
Embora o custo total seja maior a prazo, muitos preferem essa modalidade para gerir melhor o orçamento.
Although the total cost is higher over time, many prefer this method to better manage their budget.
O contrato de aluguel estipula que o pagamento do arrendamento é feito a prazo, no primeiro dia útil de cada mês.
The rental agreement stipulates that the lease payment is made on terms, on the first business day of each month.
Investir a prazo em determinados fundos pode trazer retornos significativos no longo prazo, apesar dos riscos.
Investing for a period in certain funds can bring significant long-term returns, despite the risks.
O financiamento a prazo para veículos exige uma análise de crédito rigorosa por parte do banco.
Term financing for vehicles requires a rigorous credit analysis by the bank.
A loja anunciou que todos os eletrodomésticos podem ser pagos a prazo, em até doze vezes sem juros.
The store announced that all appliances can be paid on terms, in up to twelve interest-free installments.
Para projetos de grande envergadura, o pagamento a prazo é a única maneira de viabilizar a sua execução.
For large-scale projects, payment on terms is the only way to make their execution feasible.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Posso pagar a prazo?
Can I pay on credit?
Eles vendem tudo a prazo.
They sell everything on credit.
Comprei o carro a prazo.
I bought the car on credit.
Preferimos pagar a prazo, se possível.
We prefer to pay on terms, if possible.
É uma dívida a prazo.
It's a term debt.
O investimento é a longo prazo.
The investment is long-term.
Precisamos de uma solução a curto prazo.
We need a short-term solution.
O empréstimo é a prazo fixo.
The loan is fixed-term.
Oferecem planos de pagamento a prazo?
Do they offer installment payment plans?
Este tipo de contrato é a prazo.
This type of contract is fixed-term.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
The direct opposite in payment context.
A specific way of paying 'a prazo'.
Synonymous in the context of buying on credit.
اصطلاحات و عبارات
"a longo prazo"
in the long term, long-term
Investir em educação é um benefício a longo prazo. (Investing in education is a long-term benefit.)
neutral"a curto prazo"
in the short term, short-term
Ele quer resultados a curto prazo. (He wants short-term results.)
neutral"pagar a prazo"
to pay in installments, to buy on credit
Muitas pessoas compram carros a prazo. (Many people buy cars on credit.)
neutral"comprar a prazo"
to buy on credit, to buy in installments
Compramos a televisão a prazo. (We bought the television on credit.)
neutral"vender a prazo"
to sell on credit, to sell in installments
A loja vende móveis a prazo. (The store sells furniture on credit.)
neutral"um contrato a prazo"
a fixed-term contract
Ele assinou um contrato a prazo. (He signed a fixed-term contract.)
formal"termo a prazo"
future (as in financial term), forward contract
Eles negociaram um termo a prazo para o petróleo. (They negotiated a future contract for oil.)
formal"crédito a prazo"
term loan, credit for a period
Solicitamos um crédito a prazo para a empresa. (We applied for a term loan for the company.)
formal"sem prazo"
without a deadline, open-ended
O projeto está sem prazo definido. (The project has no defined deadline.)
neutral"data a prazo"
future date, due date (when referring to payment)
A data a prazo para o pagamento é na próxima semana. (The due date for payment is next week.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused because it's the direct opposite of 'a prazo'.
'A vista' means 'in cash' or 'up front', implying immediate payment. 'A prazo' means 'on credit' or 'over time', implying delayed or installment payments.
Prefiro pagar à vista para ter desconto. (I prefer to pay cash to get a discount.)
Both relate to installment payments, but 'a prazo' is broader.
'Em prestações' specifically refers to 'in installments'. 'A prazo' can mean 'in installments' but also generally 'over a period of time', which might not always involve fixed installments (e.g., a long-term project).
Vou pagar o apartamento em prestações mensais. (I will pay for the apartment in monthly installments.)
Both involve time limits, but with different implications.
'Por tempo limitado' means 'for a limited time' (e.g., a special offer). 'A prazo' implies a duration for a payment or action, often with a commitment over that period.
Esta promoção é por tempo limitado. (This promotion is for a limited time.)
Both involve 'prazo' (term/period), but 'longo prazo' is a specific type of 'prazo'.
'Longo prazo' means 'long term'. 'A prazo' can be any term, short or long, and often specifically relates to payment terms. 'Longo prazo' focuses on the duration being extensive.
É um investimento a longo prazo. (It's a long-term investment.)
Similar to 'longo prazo', it uses 'prazo' but specifies duration.
'Curto prazo' means 'short term'. 'A prazo' is the general concept of 'over time' or 'on credit', whereas 'curto prazo' defines the length of that term as short.
Precisamos de uma solução a curto prazo. (We need a short-term solution.)
ریشه کلمه
From the Portuguese preposition 'a' (to/at) and 'prazo' (term/deadline).
معنای اصلی: At a set term or deadline.
Romanceبافت فرهنگی
When shopping in Portugal or Brazil, you'll often see signs indicating 'a prazo' for larger purchases like appliances or furniture. This means you can pay in installments over several months, which is a very common way to buy things, making them more accessible to a wider range of people. It's a key part of consumer culture.
سوالات متداول
10 سوال"A prazo" means 'for a period of time' or 'on credit/payment terms'. Think of it as indicating that something isn't immediate or paid in full upfront.
You can use it to talk about buying things with installments. For example: "Vou comprar o carro a prazo." (I'm going to buy the car on credit.) Or to describe a loan: "Ele tem um empréstimo a prazo." (He has a term loan.)
Yes, it's very similar to being 'on layaway' or buying something 'on installments'. It implies that you'll pay over a period rather than all at once.
Not always exclusively financial, but most commonly, yes. It can also refer to something that will happen 'in due course' or 'eventually', implying a time period. However, its most frequent use is indeed for payment terms.
Buying "a prazo" means you're paying in installments or on credit over time. Paying "à vista" means you're paying the full amount immediately, usually in cash or with a single debit card transaction.
You could, but it's less common. While it implies a period of time, for deadlines you'd more typically use expressions like "o prazo final" (the final deadline) or "até [data]" (by [date]). "A prazo" focuses more on the duration of an agreement or payment.
It's common and understood in both Brazilian and European Portuguese. It's a standard term across the language.
For financial contexts, you might hear "em prestações" (in installments). For a general period of time, phrases like "por um período" (for a period) or "com prazo" (with a term/deadline) could be used, but "a prazo" is quite specific and common for credit/installments.
"Pagamento a prazo" literally means 'payment on terms' or 'payment on credit'. It indicates that you can pay for something over a set period, often in installments, rather than a single lump sum.
"A prazo" is considered an A2 level vocabulary word. This means it's useful for basic communication and understanding common phrases related to shopping and finances.
خودت رو بسنج 114 سوال
Eu comprei o carro ___. (I bought the car on credit.)
'A prazo' means 'on credit' or 'for a period of time.'
Eles vão pagar a casa ___. (They will pay for the house over time.)
'A prazo' indicates payment over a period, not immediately.
Gostaria de comprar este sofá ___. (I would like to buy this sofa on payment terms.)
'A prazo' is used for purchases with payment terms.
A loja oferece a opção de pagar ___. (The store offers the option to pay over time.)
To pay 'a prazo' means to pay in installments or over a period.
Prefiro comprar ___, pois não tenho todo o dinheiro agora. (I prefer to buy on credit, as I don't have all the money now.)
'A prazo' is the correct term for buying on credit or with payment terms.
Você pode financiar o carro ___. (You can finance the car over time.)
'A prazo' is used when talking about financing or paying over a period.
Choose the best translation for "a prazo":
"A prazo" means for a period of time, often implying payment terms or on credit.
Which sentence correctly uses "a prazo"?
"Comprar a prazo" means to buy on credit. The other options don't make sense with "a prazo."
What is the opposite of buying "a prazo"?
Buying "a prazo" means buying on credit. The opposite is paying immediately, which is "pagar à vista."
If you buy something "a prazo", you pay for it all at once.
Buying "a prazo" means you pay for something over a period of time, not all at once.
You can say "a prazo" when talking about how long a loan is.
"A prazo" is often used to describe a period of time for payment, like a loan term.
If you see a sign that says "Compre a prazo", it means you must pay immediately.
"Compre a prazo" means "Buy on credit" or "Buy with payment terms," so you don't pay immediately.
The car was bought with payment terms.
The house was sold with payment terms.
The trip was paid for with payment terms.
این را بلند بخوانید:
Eu quero pagar a prazo.
تمرکز: a prazo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
É possível comprar a prazo?
تمرکز: comprar a prazo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Eles preferem vender a prazo.
تمرکز: vender a prazo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'We bought the car on credit.' The word 'a prazo' refers to buying something over a period of time, usually with payments.
This means 'You can pay over time' or 'You can pay in installments.' 'A prazo' indicates a payment plan.
This sentence translates to 'They sell many appliances on credit.' 'A prazo' is used here to describe the payment method for the appliances.
Nós compramos a televisão ___. (We bought the TV on credit.)
The phrase 'a prazo' means 'on credit' or 'on payment terms,' which fits the context of buying a TV with payment arrangements.
Ele pagou o carro ___. (He paid for the car over time.)
'A prazo' implies payment over a period, which is appropriate when discussing paying for a car over time.
Você pode comprar este sofá ___ em 10 vezes. (You can buy this sofa on payment terms in 10 installments.)
When something is bought 'em 10 vezes' (in 10 installments), it means it's bought 'a prazo' (on payment terms).
A loja oferece pagamento ___ para móveis. (The store offers payment terms for furniture.)
'A prazo' is used to describe payment terms or installments, which is common for furniture purchases.
Preferimos vender ___ para clientes antigos. (We prefer to sell on credit to old customers.)
Selling 'a prazo' means selling on credit, which might be a benefit offered to loyal or 'old' customers.
Meu celular foi comprado ___, em 12 parcelas. (My cell phone was bought on credit, in 12 installments.)
The phrase 'em 12 parcelas' (in 12 installments) directly indicates that the purchase was made 'a prazo' (on credit or payment terms).
Choose the best translation for 'a prazo'.
'A prazo' means 'on credit' or 'for a period of time', often implying payment terms.
Qual das frases usa 'a prazo' corretamente? (Which sentence uses 'a prazo' correctly?)
Buying something 'a prazo' means you are paying for it over time, on credit.
Se você compra algo 'a prazo', o que isso significa? (If you buy something 'a prazo', what does that mean?)
Buying 'a prazo' implies paying in installments or over a period of time.
Comprar 'a prazo' significa que você paga tudo de uma vez. (Buying 'a prazo' means you pay everything at once.)
No, 'a prazo' means you pay over a period of time, usually in installments.
Se você compra uma casa 'a prazo', você paga em prestações. (If you buy a house 'a prazo', you pay in installments.)
Yes, buying a house 'a prazo' means you pay in installments over time.
A frase 'Eu preciso de um carro a prazo' significa que a pessoa quer o carro por pouco tempo. (The phrase 'I need a car a prazo' means the person wants the car for a short time.)
No, 'a prazo' in this context means they want to pay for the car over time, on credit, not that they want it for a short duration.
They bought the car on credit. 'a prazo' refers to payment over time.
Do you prefer to pay in cash or on terms? 'à vista' means in cash, 'a prazo' means on payment terms.
The contract is for a period of six months. 'a prazo' here means for a specific duration.
این را بلند بخوانید:
Eu vou pagar a prazo.
تمرکز: a prazo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
É um empréstimo a prazo longo.
تمرکز: prazo longo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
A promoção é por tempo limitado, não a prazo.
تمرکز: por tempo limitado, não a prazo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are buying a new sofa. You can't pay for it all at once. Write a short sentence explaining how you will pay for it using 'a prazo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Eu vou pagar o sofá a prazo.
You are making plans with a friend to study. You want to study for a while. Write a sentence saying you will study for a period of time using 'a prazo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Vamos estudar a prazo, por algumas horas.
Your friend wants to borrow some money. You agree, but only for a limited time. Write a sentence explaining this using 'a prazo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Posso te emprestar o dinheiro, mas é a prazo.
Por que Ana decidiu pagar a prazo pela televisão?
این متن را بخوانید:
Ana comprou uma televisão nova. Ela não tinha todo o dinheiro agora, então decidiu pagar a prazo. Ela vai pagar um pouco a cada mês.
Por que Ana decidiu pagar a prazo pela televisão?
O texto diz que 'Ela não tinha todo o dinheiro agora, então decidiu pagar a prazo.', o que significa que a opção B está correta.
O texto diz que 'Ela não tinha todo o dinheiro agora, então decidiu pagar a prazo.', o que significa que a opção B está correta.
O que João e Maria querem dizer com 'viajar a prazo' neste contexto?
این متن را بخوانید:
João e Maria estão planejando uma viagem longa. Eles querem que a viagem dure um bom tempo, não apenas alguns dias. Eles estão pensando em viajar a prazo.
O que João e Maria querem dizer com 'viajar a prazo' neste contexto?
A frase 'Eles querem que a viagem dure um bom tempo, não apenas alguns dias' indica que 'a prazo' neste contexto se refere à duração da viagem.
A frase 'Eles querem que a viagem dure um bom tempo, não apenas alguns dias' indica que 'a prazo' neste contexto se refere à duração da viagem.
O que significa 'o contrato de aluguel é a prazo'?
این متن را بخوانید:
O contrato de aluguel é a prazo. Isso significa que ele tem uma duração definida, não é por tempo ilimitado. Após o período, o contrato pode ser renovado.
O que significa 'o contrato de aluguel é a prazo'?
O texto afirma que 'ele tem uma duração definida, não é por tempo ilimitado', o que corresponde à opção C.
O texto afirma que 'ele tem uma duração definida, não é por tempo ilimitado', o que corresponde à opção C.
This sentence means 'We bought the car on credit.' The word 'a prazo' comes after the object being bought.
This means 'Can I pay for this on credit?' 'A prazo' usually comes at the end of the phrase.
This translates to 'We don't sell on credit.' The negation 'não' comes before the verb, and 'a prazo' follows.
Choose the best translation for 'comprar a prazo':
'A prazo' specifically refers to buying or paying over a period of time, often involving credit.
Which phrase is synonymous with 'pagamento a prazo'?
'Pagamento parcelado' means payment in installments, which is a common form of 'pagamento a prazo'.
In the sentence 'Ele prefere comprar o carro a prazo', what does 'a prazo' imply?
When buying 'a prazo', the payment is spread out over a period, rather than being immediate.
If you buy something 'a prazo', you typically pay the full amount upfront.
Buying 'a prazo' means paying over a period of time, often through installments, not upfront.
'A prazo' can refer to a payment method where you pay in installments.
Indeed, 'a prazo' is commonly used to describe installment payments or payments on credit.
Using 'a prazo' always means that there is no interest charged.
While 'a prazo' means payment over time, it often involves interest charges, especially for credit purchases.
Imagine you are buying a new car in Portugal. You don't have enough money to pay for it all at once. Write a short paragraph explaining how you would discuss buying it 'a prazo' with the salesperson. Mention what 'a prazo' means in this context and how it benefits you.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Estou interessado em comprar este carro, mas gostaria de saber se é possível pagá-lo a prazo. Entendo que 'a prazo' significa que posso parcelar o pagamento em várias prestações, o que me ajudaria muito com meu orçamento. Isso tornaria a compra mais acessível para mim.
You are explaining to a friend from your home country about how some things are bought 'a prazo' in Portugal. Write a short email explaining this concept, using an example of a common household item.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Olá [Nome do Amigo], tudo bem? Queria te contar sobre uma coisa interessante aqui em Portugal: muitas vezes as pessoas compram coisas 'a prazo'. Por exemplo, se você quer uma televisão nova, mas não tem todo o dinheiro agora, pode comprar 'a prazo'. Isso significa que você paga a televisão em prestações, tipo um plano de pagamento mensal. É bem comum para eletrodomésticos e outras coisas maiores.
Write a short social media post in Portuguese about a future goal you have that will take time to achieve. Use the expression 'a prazo' to indicate that it's a long-term goal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Meu objetivo a prazo é abrir meu próprio negócio. Sei que vai exigir muito trabalho e dedicação, mas estou determinado a alcançar esse sonho. Cada pequeno passo hoje me leva mais perto do meu objetivo final! #metas #futuro #empreendedorismo
De acordo com o texto, qual é o principal benefício da nova política para os funcionários?
این متن را بخوانید:
A nova política da empresa permite que os funcionários comprem equipamentos de trabalho a prazo. Isso significa que eles não precisam pagar o valor total imediatamente, mas podem fazê-lo em parcelas mensais. Esta medida visa facilitar o acesso a ferramentas que podem melhorar a produtividade e o bem-estar dos colaboradores.
De acordo com o texto, qual é o principal benefício da nova política para os funcionários?
O texto afirma que os funcionários 'não precisam pagar o valor total imediatamente, mas podem fazê-lo em parcelas mensais', o que é o mesmo que pagar em prestações.
O texto afirma que os funcionários 'não precisam pagar o valor total imediatamente, mas podem fazê-lo em parcelas mensais', o que é o mesmo que pagar em prestações.
Onde é mais provável encontrar anúncios de 'Venda a Prazo' de acordo com o texto?
این متن را بخوانید:
Em muitas lojas de móveis em Portugal, é comum ver anúncios de 'Venda a Prazo'. Isso atrai muitos clientes que desejam comprar itens mais caros, como sofás ou camas, mas preferem não desembolsar todo o dinheiro de uma vez. As condições de pagamento variam, mas geralmente incluem um período de parcelamento sem juros ou com juros baixos.
Onde é mais provável encontrar anúncios de 'Venda a Prazo' de acordo com o texto?
O texto menciona que 'Em muitas lojas de móveis em Portugal, é comum ver anúncios de 'Venda a Prazo''.
O texto menciona que 'Em muitas lojas de móveis em Portugal, é comum ver anúncios de 'Venda a Prazo''.
O que significa 'concluído a prazo' no contexto da construção da ponte?
این متن را بخوانید:
O projeto de construção da nova ponte será concluído a prazo. Isso significa que os responsáveis esperam que a obra esteja finalizada dentro do cronograma estipulado, sem atrasos. A entrega no prazo é crucial para evitar custos adicionais e para a imagem da construtora.
O que significa 'concluído a prazo' no contexto da construção da ponte?
O texto explica que 'Isso significa que os responsáveis esperam que a obra esteja finalizada dentro do cronograma estipulado, sem atrasos', indicando que o projeto será concluído no tempo previsto.
O texto explica que 'Isso significa que os responsáveis esperam que a obra esteja finalizada dentro do cronograma estipulado, sem atrasos', indicando que o projeto será concluído no tempo previsto.
They bought the house...
I prefer to pay cash, but sometimes...
The contract was signed...
این را بلند بخوانید:
Você prefere comprar carros a prazo ou à vista?
تمرکز: prazo, vista
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Qual a diferença entre comprar a prazo e alugar um imóvel?
تمرکز: diferença, alugar, imóvel
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Descreva uma situação em que comprar a prazo seria a melhor escolha.
تمرکز: descreva, situação, escolha
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Choose the best option to complete the sentence: 'A empresa decidiu vender os produtos _____ para atrair mais clientes.'
The company decided to sell products 'a prazo' (on credit/payment terms) to attract more clients, implying payment over time.
Qual das frases a seguir usa 'a prazo' corretamente?
'A prazo' is used to indicate purchasing something on credit or with payment terms, as in buying a car.
Se alguém paga 'a prazo', isso significa que a pessoa:
To pay 'a prazo' means to pay in installments over a period of time, not all at once.
Comprar 'a prazo' geralmente envolve pagar o valor total imediatamente.
False. Comprar 'a prazo' means paying in installments over a period of time, not immediately.
A expressão 'a prazo' pode ser usada para descrever algo que acontecerá em um futuro distante.
True. 'A prazo' can also refer to something happening over a period of time or in the long term.
Se um empréstimo é 'a prazo', significa que ele deve ser quitado em um único pagamento.
False. An 'a prazo' loan indicates that it will be paid off over a period of time, usually in installments.
The company offers a deferred payment plan to facilitate the purchase of high-value products.
For long-term investments, it is essential to analyze market trends with caution.
The contract stipulates that payment will be made over time, in fixed monthly installments.
این را بلند بخوانید:
Discuta os benefícios e desvantagens de comprar produtos a prazo.
تمرکز: a prazo, benefícios, desvantagens
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Imagine que você está negociando a compra de um carro. Como você usaria a expressão 'a prazo' para conseguir melhores condições de pagamento?
تمرکز: a prazo, negociando, condições de pagamento
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Explique a diferença entre 'pagamento à vista' e 'pagamento a prazo' em um contexto financeiro.
تمرکز: à vista, a prazo, contexto financeiro
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are an economist advising a small business owner. Explain the advantages and disadvantages of offering products 'a prazo' (on credit/payment terms) to customers, considering both short-term cash flow and long-term customer loyalty. Use specific examples in your explanation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Oferecer produtos a prazo pode impulsionar significativamente as vendas, especialmente para itens de maior valor, tornando-os mais acessíveis aos clientes. Isso pode aumentar o fluxo de caixa a curto prazo através de um maior volume de vendas e, a longo prazo, fomentar a lealdade do cliente, que se sentirá valorizado pela flexibilidade. No entanto, é crucial estar ciente dos riscos de crédito associados. Uma análise rigorosa do perfil de crédito do cliente é indispensável para minimizar inadimplências. Além disso, a gestão das contas a receber deve ser eficiente para garantir que o dinheiro seja recuperado conforme o planejado e para não comprometer a saúde financeira da empresa. Por exemplo, uma loja de móveis que vende 'a prazo' pode atrair mais clientes, mas precisa de um sistema robusto para evitar perdas.
You are a journalist reporting on consumer behavior during an economic downturn. Discuss how the increased reliance on 'a prazo' purchases impacts household budgets and the overall economy. Focus on the interplay between consumer debt and economic stability.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Em tempos de recessão econômica, a dependência crescente de compras 'a prazo' transforma fundamentalmente o comportamento do consumidor. Embora inicialmente pareça sustentar o poder de compra, permitindo que as famílias adquiram bens essenciais ou desejados, essa prática leva a um aumento preocupante do endividamento. O impacto nos orçamentos domésticos é duplo: por um lado, as parcelas mensais reduzem a renda disponível para outras despesas; por outro, a acumulação de dívidas pode gerar um ciclo vicioso, onde novas compras 'a prazo' são feitas para cobrir dívidas anteriores. Para a economia em geral, um alto nível de endividamento do consumidor pode minar a estabilidade, tornando as famílias mais vulneráveis a choques econômicos e limitando a capacidade de investimento e crescimento a longo prazo.
As a financial advisor, draft an email to a client explaining the pros and cons of investing 'a prazo' (for a fixed period) in different financial instruments, such as fixed-income assets versus equity funds. Emphasize how the investment horizon influences risk and potential returns.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Prezado(a) Cliente, Compreendo sua intenção de investir 'a prazo' e gostaria de delinear as nuances entre diferentes instrumentos financeiros. Investir 'a prazo' em renda fixa, como CDBs ou títulos públicos, geralmente oferece menor risco e retornos mais previsíveis, adequados para objetivos de curto a médio prazo. No entanto, a liquidez pode ser um fator limitante, dependendo do vencimento. Já a renda variável, como fundos de ações, embora apresente um potencial de retorno significativamente maior, acarreta um risco mais elevado e é mais volátil. Para estes, um horizonte de investimento 'a prazo' mais longo, digamos, acima de cinco anos, é crucial para mitigar a volatilidade e permitir que os ativos cresçam. A escolha ideal dependerá do seu perfil de risco e dos seus objetivos financeiros específicos. Podemos agendar uma conversa para detalhar as opções que melhor se encaixam em sua estratégia.
Qual é a principal preocupação levantada pelas instituições financeiras em relação ao crédito 'a prazo'?
این متن را بخوانید:
Em um cenário econômico volátil, a prática de vender produtos 'a prazo' tornou-se uma estratégia de sobrevivência para muitos comerciantes. Contudo, essa flexibilização no pagamento vem acompanhada de um aumento substancial nos riscos de inadimplência, exigindo das empresas uma gestão de crédito mais rigorosa. Para o consumidor, a atratividade do parcelamento pode levar a um endividamento excessivo, comprometendo o orçamento familiar a longo prazo. Instituições financeiras, por sua vez, observam com preocupação o crescimento do crédito 'a prazo' para aquisição de bens não essenciais, alertando para a necessidade de educação financeira.
Qual é a principal preocupação levantada pelas instituições financeiras em relação ao crédito 'a prazo'?
O texto afirma explicitamente que as instituições financeiras alertam para a necessidade de educação financeira devido ao 'crescimento do crédito a prazo para aquisição de bens não essenciais'.
O texto afirma explicitamente que as instituições financeiras alertam para a necessidade de educação financeira devido ao 'crescimento do crédito a prazo para aquisição de bens não essenciais'.
De acordo com o texto, qual é o principal objetivo dos investimentos 'a prazo' de longo prazo?
این متن را بخوانید:
A decisão de um investidor de aplicar seu capital 'a prazo' em um determinado ativo reflete sua análise do mercado e sua tolerância ao risco. Enquanto investimentos de curto prazo podem oferecer maior liquidez, os de longo prazo, frequentemente 'a prazo' em fundos de pensão ou títulos de dívida com vencimento distante, visam a valorização cumulativa e a proteção contra a inflação. A diversificação da carteira, combinando diferentes prazos e tipos de ativos, é uma tática recomendada para otimizar retornos e gerenciar a exposição ao risco.
De acordo com o texto, qual é o principal objetivo dos investimentos 'a prazo' de longo prazo?
O texto declara que os investimentos de longo prazo, 'frequentemente 'a prazo' em fundos de pensão ou títulos de dívida com vencimento distante, visam a valorização cumulativa e a proteção contra a inflação'.
O texto declara que os investimentos de longo prazo, 'frequentemente 'a prazo' em fundos de pensão ou títulos de dívida com vencimento distante, visam a valorização cumulativa e a proteção contra a inflação'.
No contexto de projetos de infraestrutura, qual é a principal vantagem da contratação de serviços 'a prazo'?
این متن را بخوانید:
A contratação de serviços 'a prazo' em projetos de infraestrutura complexos é uma prática comum para distribuir os custos ao longo do tempo. Empresas de engenharia frequentemente propõem pagamentos escalonados, vinculados a marcos específicos do projeto, o que permite tanto ao contratante quanto ao contratado maior flexibilidade financeira. No entanto, a clareza nos termos e condições contratuais é fundamental para evitar disputas e garantir que ambas as partes cumpram suas obrigações até o término do prazo estabelecido.
No contexto de projetos de infraestrutura, qual é a principal vantagem da contratação de serviços 'a prazo'?
O texto afirma que a contratação de serviços 'a prazo' em projetos de infraestrutura complexos é uma prática comum 'para distribuir os custos ao longo do tempo' e que 'permite tanto ao contratante quanto ao contratado maior flexibilidade financeira'.
O texto afirma que a contratação de serviços 'a prazo' em projetos de infraestrutura complexos é uma prática comum 'para distribuir os custos ao longo do tempo' e que 'permite tanto ao contratante quanto ao contratado maior flexibilidade financeira'.
O pagamento do carro será feito ___ de doze meses.
The sentence implies a payment over a period, which aligns with 'a prazo'. 'À vista' means 'cash payment' or 'at sight'. The other options don't fit the context.
Concordamos em financiar a compra ___ para facilitar o fluxo de caixa da empresa.
Financing a purchase to ease cash flow suggests payment over time, hence 'a prazo'. 'À vista' would be the opposite. 'Sem juros' and 'com desconto' are specific conditions, not the primary payment method.
A concessionária ofereceu a opção de comprar o imóvel ___ com uma entrada mínima e parcelas mensais.
Buying an asset with a down payment and monthly installments clearly indicates payment over a period, which is 'a prazo'. 'Em dinheiro' and 'à vista' mean cash payment, and 'a curto prazo' specifies a short period, but 'a prazo' is the general term for payment terms.
A empresa tem uma dívida ___ que precisa ser renegociada para evitar a falência.
A debt that needs renegotiation is typically one spread over time ('a prazo'). 'Vencida' means overdue. 'À vista' and 'imediata' imply immediate payment.
Muitos consumidores preferem comprar bens duráveis ___, distribuindo o custo ao longo do tempo.
Distributing the cost over time is the essence of 'a prazo'. While 'em prestações' (in installments) is a specific way to pay 'a prazo', 'a prazo' itself is the broader concept of payment terms. 'Com desconto' and 'à vista' are different payment conditions.
O investimento em infraestrutura será recuperado ___ de vinte anos, através da arrecadação de impostos.
Recovering an investment over twenty years clearly indicates a long-term period, which aligns with 'a prazo'. The other options refer to quick or immediate recovery.
Se um produto é vendido 'a prazo', o que isso significa em relação ao pagamento?
A expressão 'a prazo' indica que o pagamento não é feito à vista, mas sim em parcelas ou com um período de carência.
Qual das situações a seguir melhor exemplifica uma compra 'a prazo'?
Financiar um carro em prestações é um exemplo clássico de compra 'a prazo', pois o pagamento é distribuído ao longo do tempo.
Em um contrato de locação, se o pagamento do aluguel é 'a prazo', o que isso implica?
Em contratos de locação, 'a prazo' refere-se ao período regular para o pagamento do aluguel, que comumente é mensal.
Comprar algo 'a prazo' significa que você não precisa pagar por isso.
Comprar 'a prazo' significa que o pagamento será feito em parcelas ou em uma data futura, não que o produto seja gratuito.
Um investimento 'a prazo' geralmente implica que o dinheiro ficará aplicado por um período determinado, rendendo juros.
Em finanças, um investimento 'a prazo' refere-se a uma aplicação financeira com um vencimento ou período de resgate definido, durante o qual o capital rende juros.
Quando um comerciante oferece vendas 'a prazo', ele está buscando receber o valor total do produto imediatamente.
Pelo contrário, ao oferecer vendas 'a prazo', o comerciante permite que o cliente pague em parcelas, o que significa que ele não receberá o valor total imediatamente.
Analyze interest rates and market conditions for term investments.
Rental agreement outlines start/end dates and renewal terms.
The company offers deferred payment options for high-value products.
این را بلند بخوانید:
Descreva a diferença entre comprar 'à vista' e 'a prazo' em um contexto financeiro.
تمرکز: à vista, a prazo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Imagine que você está aconselhando um amigo sobre a compra de um carro. Que vantagens e desvantagens você apresentaria sobre a compra 'a prazo'?
تمرکز: vantagens, desvantagens, a prazo
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Em um debate sobre economia, qual seria sua posição sobre o impacto de empréstimos 'a prazo' na estabilidade financeira de uma família?
تمرکز: empréstimos a prazo, impacto, estabilidade financeira
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence discusses the commitment required for long-term debt payment, which aligns with 'a prazo' meaning 'for a period of time' or 'on payment terms.'
This sentence uses 'a prazo' in the context of purchase conditions, clearly implying payment terms or credit.
Here, 'a prazo' refers to investing over a period of time, leading to future returns, which fits the 'for a period of time' meaning.
/ 114 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'a prazo' when talking about payments spread over time or buying something on credit.
- Used for purchases on credit or installment plans.
- Indicates something is spread out over time.
- Commonly heard in shops and financial discussions.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
a curto prazo
A2Over a short period of time; short-term.
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2Unless; except if; only if not.
a partir de
A2Starting from; from a certain point in time or place.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1Part-time; working less than full-time hours.
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1Available, accessible; easy to approach or use.
acidente de trabalho
A2An unforeseen and undesired event occurring in the course of work, causing injury.