معنی
Physical action of opening an entrance.
زمینه فرهنگی
Never shake hands or pass money across the threshold of an open door. It is believed to cause quarrels or bad luck. Always step fully inside or outside first. Opening the door to a guest in Russia often involves immediate offers of tea or food. An 'open door' in a village context historically meant the family was ready to receive travelers. 'День открытых дверей' (Open Door Day) is a major event for Russian universities where prospective students can tour the campus. In modern Russian cities, most apartment buildings have 'домофон' (intercoms). 'Открыть дверь' often refers to pressing the button to let someone into the building, not just the apartment.
The 'Intercom' Rule
When someone buzzes your intercom in Russia, just say 'Открываю!' (I'm opening) while pressing the button.
Threshold Etiquette
Don't start your conversation until the door is fully open and you have stepped inside.
معنی
Physical action of opening an entrance.
The 'Intercom' Rule
When someone buzzes your intercom in Russia, just say 'Открываю!' (I'm opening) while pressing the button.
Threshold Etiquette
Don't start your conversation until the door is fully open and you have stepped inside.
Hospitality
If you say 'Мои двери всегда открыты', you are offering deep friendship and support.
Grammar Hack
Remember: 'Открыть' is for the result (the door is now open), 'Открывать' is for the process (you are in the middle of the action).
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of 'открыть' (Future Perfective).
Я сейчас ________ дверь. (I will open the door now.)
For a specific action happening 'now' or in the immediate future, use the future perfective 'открою'.
Which sentence is a metaphorical use of the phrase?
Choose the correct option:
This sentence refers to opportunities, not a physical door.
Match the Russian phrase with its English meaning.
Match the following:
These are the four most common variations for A1-A2 learners.
Complete the dialogue.
Курьер: 'Я у подъезда.' Клиент: 'Хорошо, я сейчас ________.'
The client is promising to perform the action immediately.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Perfective vs Imperfective
بانک تمرین
4 تمرینهاЯ сейчас ________ дверь. (I will open the door now.)
For a specific action happening 'now' or in the immediate future, use the future perfective 'открою'.
Choose the correct option:
This sentence refers to opportunities, not a physical door.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are the four most common variations for A1-A2 learners.
Курьер: 'Я у подъезда.' Клиент: 'Хорошо, я сейчас ________.'
The client is promising to perform the action immediately.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, 'открыть бутылку' is perfectly correct and common.
'Дверь' is for rooms/buildings; 'дверца' is for cabinets, cars, or small cupboards.
Mostly in books or movies set in the past. In daily life, it sounds very formal or poetic.
You say 'Дверь открыта' (using the short form participle).
The verb 'открыть' requires the Accusative case (direct object), which for the feminine word 'дверь' looks the same as the Nominative.
Yes! 'Открыть счёт в банке' is the standard phrase.
It means to waste energy proving something that is already accepted or obvious.
It is perfective. The imperfective partner is 'открывать'.
Открой мне дверь, пожалуйста.
Yes, 'открыть глаза' is used both literally and figuratively (to realize the truth).
عبارات مرتبط
Закрыть дверь
contrastTo close the door
Взломать дверь
specialized formTo break down a door
Хлопнуть дверью
similarTo slam the door
Постучать в дверь
builds onTo knock on the door