A1 Expression غیر رسمی

Daj si pozor

Be careful

معنی

Giving a warning.

🌍

زمینه فرهنگی

In Slovak households, 'Daj si pozor' is often the last thing said before someone leaves. It's a sign of maternal or paternal affection. Mountain safety is a huge part of Slovak culture. You will see 'Pozor!' signs everywhere in the Tatras warning about bears or falling rocks. With the rise of internet banking, Slovak banks frequently send SMS alerts starting with 'Dajte si pozor na podvodné správy' (Watch out for fraudulent messages). Traditional stories often use this phrase when a hero is warned by a magical animal or a wise old man about a dragon or a trap.

💡

The 'Na' Rule

Always remember to use 'na' if you are warning about something specific. 'Daj si pozor na [something]'.

⚠️

Formal vs Informal

Never use 'Daj si pozor' with your boss unless you are very close. Use 'Dajte si pozor'.

معنی

Giving a warning.

💡

The 'Na' Rule

Always remember to use 'na' if you are warning about something specific. 'Daj si pozor na [something]'.

⚠️

Formal vs Informal

Never use 'Daj si pozor' with your boss unless you are very close. Use 'Dajte si pozor'.

🎯

Urgency

If a car is about to hit someone, don't say the whole phrase. Just scream 'POZOR!'

💬

Caring

Saying 'Daj si pozor' to a Slovak friend shows you actually care about them. It's a warm gesture.

خودت رو بسنج

Fill in the missing reflexive pronoun.

Daj ___ pozor na ten horúci hrniec!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: si

The phrase 'dať si pozor' always requires the dative reflexive pronoun 'si'.

Choose the correct formal version of the phrase.

How do you tell an elderly person to be careful?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dajte si pozor

'Dajte' is the formal/plural imperative, and 'si' is required.

Match the warning to the situation.

Situation: You are at a train station with a friend and a train is arriving.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Daj si pozor, vlak prichádza!

This is the most logical warning for a train station.

Complete the dialogue.

A: Idem na túru do Tatier. B: Dobre, ___ ___ ___!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: daj si pozor

When someone goes hiking, 'daj si pozor' is the most appropriate warning for safety.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

When to use 'Daj si pozor'

🚶

Physical

  • Ice
  • Cars
  • Stairs
🍎

Health

  • Hot food
  • Sickness
  • Allergies
🗣️

Social

  • Scams
  • Secrets
  • Strangers

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the missing reflexive pronoun. جای خالی A1

Daj ___ pozor na ten horúci hrniec!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: si

The phrase 'dať si pozor' always requires the dative reflexive pronoun 'si'.

Choose the correct formal version of the phrase. Choose A1

How do you tell an elderly person to be careful?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Dajte si pozor

'Dajte' is the formal/plural imperative, and 'si' is required.

Match the warning to the situation. situation_matching A1

Situation: You are at a train station with a friend and a train is arriving.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Daj si pozor, vlak prichádza!

This is the most logical warning for a train station.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Idem na túru do Tatier. B: Dobre, ___ ___ ___!

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: daj si pozor

When someone goes hiking, 'daj si pozor' is the most appropriate warning for safety.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

14 سوال

Yes, 'Pozor!' is the most common way to shout a warning in an emergency.

'Daj' is for a specific moment, 'Dávaj' is for a general or ongoing warning.

Only if you use the informal 'Daj' with someone you should be formal with.

Daj si pozor na medvede.

No, that is only in Russian. In Slovak, it only means 'attention' or 'warning'.

Usually, a teacher says 'Dávajte pozor' (Give attention) rather than 'Dajte si pozor'.

The Accusative case.

Yes, 'Bacha' is very common slang, especially among young people.

Yes, it means 'Watch out for me' (e.g., if you are dangerous or unpredictable).

Daj si pozor, aby si nespadol.

In this specific idiom for 'be careful', yes.

Yes, in the formal form 'Dajte si pozor' when giving professional advice.

There isn't a direct opposite, but 'Nerob si starosti' (Don't worry) is often used in contrast.

Yes, many Slovak pop and rap songs use it to talk about street life or relationships.

عبارات مرتبط

🔗

dávaj si pozor

similar

Be careful (ongoing)

🔗

maj sa na pozore

specialized form

Be on your guard

🔗

pozor!

builds on

Attention! / Watch out!

🔄

buď opatrný

synonym

Be cautious

🔄

bacha

synonym

Watch out (slang)

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!