When you're just starting out in Serbian, one of the most useful verbs you'll learn is razumeti, which means "to understand." This is an A1 level verb, meaning it's fundamental for basic communication.

You'll use razumeti constantly, whether you're asking if someone understands you or if you understand what they're saying. It's a key building block for conversations, letting you check for comprehension and show that you're following along.

razumeti در ۳۰ ثانیه

  • Understand a language
  • Grasp a concept
  • Comprehend a situation

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

بعداً یاد بگیرید

govoriti (to speak) učiti (to learn) znati (to know)

پیشرفته

shvatiti (to grasp, to comprehend) pojmiti (to conceive, to apprehend)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Teško mi je da razumem koncept kvantne fizike, bez obzira koliko puta mi ga objašnjavaju.

It's hard for me to understand the concept of quantum physics, no matter how many times they explain it to me.

2

Nisam mogao da razumem dubinu njene tuge sve dok i sam nisam iskusio sličan gubitak.

I couldn't understand the depth of her sorrow until I myself experienced a similar loss.

3

Da bismo zaista razumeli kulturu, moramo živeti među ljudima i prihvatiti njihov način života.

To truly understand a culture, we must live among the people and embrace their way of life.

4

Ponekad je teže razumeti prećutne poruke nego one izgovorene.

Sometimes it's harder to understand unspoken messages than spoken ones.

5

Tek kada sagledamo širu sliku, možemo u potpunosti razumeti složenost globalnih političkih odnosa.

Only when we consider the bigger picture can we fully understand the complexity of global political relations.

6

Niko ne može u potpunosti razumeti motivaciju serijskog ubice, ali psiholozi pokušavaju da proniknu u njihove umove.

No one can fully understand the motivation of a serial killer, but psychologists try to delve into their minds.

7

Pokušavam da razumem njegove iracionalne strahove, ali mi je i dalje neshvatljivo njegovo ponašanje.

I'm trying to understand his irrational fears, but his behavior is still incomprehensible to me.

8

Da bi se razumelo funkcionisanje svemira, potrebno je kombinovati znanja iz fizike, astronomije i filozofije.

To understand the functioning of the universe, it is necessary to combine knowledge from physics, astronomy, and philosophy.

خودت رو بسنج 30 سوال

listening A1

The speaker doesn't understand Serbian.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ja ne razumem srpski.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Someone is asking if you understand.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Da li razumeš?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The speaker understands a little.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Razumem malo.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ja razumem.

تمرکز: rah-zoo-mem

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ne razumem.

تمرکز: neh rah-zoo-mem

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Da li razumete?

تمرکز: dah lee rah-zoo-meh-teh

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
fill blank A2

Ja ne ___ srpski vrlo dobro. (I don't understand Serbian very well.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: razumem

The verb 'razumeti' is conjugated as 'razumem' for the first person singular (ja).

fill blank A2

Da li ti ___ šta govorim? (Do you understand what I'm saying?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: razumeš

The verb 'razumeti' is conjugated as 'razumeš' for the second person singular (ti).

fill blank A2

On ne ___ zašto je to važno. (He doesn't understand why that's important.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: razume

The verb 'razumeti' is conjugated as 'razume' for the third person singular (on/ona/ono).

fill blank A2

Mi ___ malo srpski. (We understand a little Serbian.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: razumemo

The verb 'razumeti' is conjugated as 'razumemo' for the first person plural (mi).

fill blank A2

Vi li ___ uputstva? (Do you understand the instructions? - plural/formal)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: razumete

The verb 'razumeti' is conjugated as 'razumete' for the second person plural (vi).

fill blank A2

Oni ne ___ engleski. (They don't understand English.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: razumeju

The verb 'razumeti' is conjugated as 'razumeju' for the third person plural (oni/one/ona).

listening A2

Listen for 'razumeš' and understand the question.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Da li razumeš šta govorim?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for the negative 'Ne razumem' and 'pitanje'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ne razumem ovo pitanje.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Listen for the plural 'razumeju' and the language.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Oni razumeju engleski.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Razumem srpski, ali ne govorim tečno.

تمرکز: Razumem

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Molim vas, ponovite. Ne razumem.

تمرکز: Ne razumem

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Da li me razumeš?

تمرکز: razumeš

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Da li me razumeš sada?

This sentence means 'Do you understand me now?' in Serbian. The auxiliary verb 'li' comes after 'da' when forming a question.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ne razumem to pitanje.

This sentence means 'I don't understand that question.' in Serbian. 'Ne' comes before the verb to negate it.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Oni razumeju srpski dobro.

This sentence means 'They understand Serbian well.' in Serbian. The word order is similar to English.

listening C2

The speaker found the argument too complex to understand.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Nisam mogao da razumem dubinu njene argumentacije, bila je previše kompleksna za moje trenutno znanje.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The speaker is trying to understand the consequences of the economic crisis.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Pokušavam da razumem implikacije ove globalne ekonomske krize na lokalno tržište rada.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The question is about understanding the subtle details of a legal document.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Da li ste u potpunosti razumeli nijanse pravnog dokumenta pre nego što ste ga potpisali?
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Možete li, molim vas, objasniti kako da razumem kvantnu fiziku na pojednostavljen način?

تمرکز: razumem

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Pokušajte da razumete kulturološke razlike pre nego što donesete brze zaključke.

تمرکز: razumete

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Nadam se da ćeš razumeti moju odluku, iako je možda neočekivana.

تمرکز: razumeti

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 30 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!