A2 Collocation خنثی

göra om

redo

معنی

To do again.

🌍

زمینه فرهنگی

Swedes are obsessed with 'renovering'. It is common for people to spend their entire five-week summer vacation 'making over' their summer cottages (sommarstugor). The concept of 'omprov' (re-test) is a standard part of the education system, reflecting the belief that learning is a process of 'doing over'. Swedish television has many 'göra om'-shows, like 'Bygglov' or 'Sommar med Ernst', where experts transform people's homes. In Swedish offices, 'att göra om' is often seen as a positive sign of quality control rather than a failure.

🎯

The Stress Rule

If you don't stress the 'OM', Swedes might not understand you. It's the most important part of the phrase!

⚠️

Don't say 'göra igen'

This is the #1 mistake for English speakers. Always use 'om' for redoing.

معنی

To do again.

🎯

The Stress Rule

If you don't stress the 'OM', Swedes might not understand you. It's the most important part of the phrase!

⚠️

Don't say 'göra igen'

This is the #1 mistake for English speakers. Always use 'om' for redoing.

💬

Gör om, gör rätt

Use this phrase playfully with friends if they make a small mistake. It shows you know Swedish culture!

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'göra om'.

Jag råkade spilla kaffe på min teckning, så jag måste ___ den.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: göra om

After 'måste' (must), we use the infinitive form 'göra om'.

Which sentence is correct?

How do you say 'They redid the kitchen'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De gjorde om köket.

'Gjorde om' is the past tense and the correct particle verb for renovation.

Match the Swedish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

All pairs are correctly matched to their primary meanings.

Complete the dialogue.

A: Är du klar med rapporten? B: Nej, chefen var inte nöjd så jag måste ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: göra om den

'Göra om den' is the most natural way to say 'redo it' in a professional context.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'göra om'. جای خالی A2

Jag råkade spilla kaffe på min teckning, så jag måste ___ den.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: göra om

After 'måste' (must), we use the infinitive form 'göra om'.

Which sentence is correct? Choose A2

How do you say 'They redid the kitchen'?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: De gjorde om köket.

'Gjorde om' is the past tense and the correct particle verb for renovation.

Match the Swedish phrase with its English meaning. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: a

All pairs are correctly matched to their primary meanings.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Är du klar med rapporten? B: Nej, chefen var inte nöjd så jag måste ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: göra om den

'Göra om den' is the most natural way to say 'redo it' in a professional context.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is neutral. You can use it with friends or with your boss.

Yes, 'en remake' is often called 'en omgörning' or simply described as 'de gjorde om filmen'.

The past tense is 'gjorde om'. Example: 'Jag gjorde om det igår.'

Yes, it means to change your appearance or style (a makeover).

It is two separate words, but they function together as one unit of meaning.

No, 'om' can mean 'if', 'about', or 'around'. But in this specific verb pair, it means 'again/over'.

Yes, if you burn the food, you 'gör om' the dish.

'Ändra' is to change a part of something. 'Göra om' is to redo the whole thing.

Yes, 'en omgörning' (a makeover/redo).

Jag måste göra om det.

عبارات مرتبط

🔗

göra slut

similar

To break up or to finish something.

🔗

göra i ordning

similar

To prepare or get ready.

🔄

ändra

synonym

To change.

🔗

renovera

specialized form

To renovate.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!