معنی
not to use one's common sense
زمینه فرهنگی
In Sweden, being 'slarvig' (careless) is often seen as a minor social sin. Using this idiom is a way to acknowledge the mistake with humor, which is a key part of Swedish social cohesion. The idiom is also common in Finland-Swedish, where it carries the same meaning of thoughtlessness, often used in a slightly more direct or blunt way. In Swedish offices, 'platta organisationer' (flat organizations) mean that even a boss can be told they have their 'head under their arm' if the relationship is close enough, reflecting Swedish egalitarianism. Tabloids like Aftonbladet often use this idiom in headlines to criticize sports coaches or politicians, as it is punchy and resonates with the general public's sense of 'common sense'.
Self-deprecation is key
Using this about yourself makes you seem humble and funny in Swedish culture.
Don't use for serious things
If someone makes a life-destroying mistake, this idiom is too 'light' and might seem mocking.
معنی
not to use one's common sense
Self-deprecation is key
Using this about yourself makes you seem humble and funny in Swedish culture.
Don't use for serious things
If someone makes a life-destroying mistake, this idiom is too 'light' and might seem mocking.
Combine with 'verkligen'
Adding 'verkligen' (really) or 'totalt' (totally) adds emphasis: 'Han har totalt huvudet under armen!'
خودت رو بسنج
Fyll i de ord som saknas i idiomet.
Jag glömde min plånbok på bussen; jag har verkligen ______ under ______ idag.
Idiomet är 'ha huvudet under armen'.
Vilken situation passar bäst för uttrycket?
När använder man 'ha huvudet under armen'?
Uttrycket beskriver brist på omdöme eller koncentration.
Välj det bästa svaret för att avsluta dialogen.
A: 'Jag råkade radera hela hårddisken av misstag!' B: 'Oj då, ...'
Att radera en hårddisk av misstag är ett typiskt exempel på att ha 'huvudet under armen'.
Matcha rätt idiom till rätt person.
Vem har 'huvudet under armen'?
Att glömma spisen är ett farligt men klassiskt exempel på att inte tänka efter.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاJag glömde min plånbok på bussen; jag har verkligen ______ under ______ idag.
Idiomet är 'ha huvudet under armen'.
När använder man 'ha huvudet under armen'?
Uttrycket beskriver brist på omdöme eller koncentration.
A: 'Jag råkade radera hela hårddisken av misstag!' B: 'Oj då, ...'
Att radera en hårddisk av misstag är ett typiskt exempel på att ha 'huvudet under armen'.
Vem har 'huvudet under armen'?
Att glömma spisen är ett farligt men klassiskt exempel på att inte tänka efter.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
4 سوالIt depends on the tone. Between friends, it's a joke. To a stranger, it's an insult.
Yes: 'De har huvudena under armarna', but the singular form is much more common even for groups.
Not at all. It's used daily by all ages in Sweden.
'Tappa huvudet' is about losing control/panic. 'Huvudet under armen' is about being stupid/careless.
عبارات مرتبط
ha huvudet på skaft
contrastTo be sharp, alert, and intelligent.
tappa huvudet
similarTo lose one's cool or panic.
inte ha alla hästar hemma
similarTo be a bit crazy or stupid.
huvudlös
builds onHeadless / reckless.