kvinna
When you're just starting out with Swedish, it's super helpful to learn common words for people, and kvinna is a great one to know. It means 'woman'. You'll hear this word a lot in everyday conversations, so getting comfortable with it early on is a smart move. Remember, in Swedish, nouns often have a gender, and kvinna is a 'common gender' noun, meaning it uses 'en' as its indefinite article (en kvinna).
چقدر رسمی است؟
"En dam gick förbi huset. (A lady walked past the house.)"
"Kvinnan läser en bok. (The woman is reading a book.)"
"Min tjej gillar att dansa. (My girl likes to dance.)"
"Gumma, kan du hjälpa mig? (Old woman, can you help me?)"
"Vilken snygg brud! (What a good-looking chick!)"
نکته جالب
The word 'kvinna' is related to the English word 'queen', sharing a common Germanic root.
مثالها بر اساس سطح
Hon är en stark kvinna.
She is a strong woman.
Indefinite form, singular.
Kvinnan läser en bok.
The woman reads a book.
Definite form, singular.
Mannen och kvinnan går på bio.
The man and the woman go to the cinema.
Definite form, singular, used with 'och' (and).
Jag ser många kvinnor här.
I see many women here.
Indefinite form, plural.
Kvinnorna pratar med varandra.
The women talk to each other.
Definite form, plural.
Vem är den där kvinnan?
Who is that woman?
Definite form, singular, used with 'den där' (that).
Hon är en snäll kvinna.
She is a kind woman.
Indefinite form, singular.
Jag har en vän som är en kvinna.
I have a friend who is a woman.
Indefinite form, singular, in a relative clause.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Wife, Mrs.
Girl
Lady
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Often confused with 'fru' (wife/Mrs.). While 'kvinna' is a general term for an adult female, 'fru' specifically refers to a married woman or is used as a formal address.
'Kvinna' = woman (gender). 'Fru' = wife or Mrs. (marital status/title).
Hon är en stark kvinna. (She is a strong woman.) / Han presenterade sin fru. (He introduced his wife.)
Sometimes mistakenly used for 'kvinna', but 'flicka' specifically means 'girl'.
'Flicka' = girl (young female). 'Kvinna' = woman (adult female).
Den lilla flickan lekte i parken. (The little girl played in the park.) / Hon har blivit en ung kvinna. (She has become a young woman.)
Can sometimes overlap with 'kvinna' but often implies a more formal or polite context, or refers to a lady of a certain social standing.
'Dam' = lady (polite, formal, or social standing). 'Kvinna' = woman (general term).
En dam i röd klänning. (A lady in a red dress.) / Hon är en affärskvinna. (She is a businesswoman.)
While 'kvinna' refers to a female human, 'människa' refers to a human being of any gender.
'Människa' = human being (gender-neutral). 'Kvinna' = woman (female human being).
Varje människa har rättigheter. (Every human being has rights.) / Hon är en klok kvinna. (She is a wise woman.)
Used for female animals, not humans. Learners might mistakenly apply it to people.
'Hona' = female (animal). 'Kvinna' = woman (human female).
Lejonhonan jagade. (The lioness hunted.) / Hon är en duktig kvinna. (She is a capable woman.)
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
ریشه کلمه
Old Norse 'kona'
معنای اصلی: woman
Germanicبافت فرهنگی
<p>In Swedish society, the word 'kvinna' is straightforwardly used to refer to an adult female. There aren't significant cultural nuances beyond its direct translation, unlike some words that might carry historical or social baggage.</p>
خودت رو بسنج 6 سوال
This sentence means 'The woman goes to work.'
This sentence means 'She is a strong woman.'
This sentence means 'I saw an old woman.'
/ 6 درست
نمره کامل!