At the A1 level, you might not use the word 'medföra' yourself very often, as it is a bit formal. However, you might see it on signs. For example, a sign might say 'Man får inte medföra hundar' (You are not allowed to bring dogs). In this simple context, 'medföra' just means 'to bring with you.' It is like 'ta med.' At this level, focus on the physical meaning: moving an object or an animal from one place to another along with yourself. It's a 'long' word for 'bring.' You don't need to worry about the abstract meanings yet. Just remember: med (with) + föra (carry/lead) = carry with you.
At the A2 level, you start to see 'medföra' in slightly more complex but still practical situations. You might encounter it in instructions or rules. For instance, 'Du måste medföra ditt pass till mötet' (You must bring your pass to the meeting). You are also starting to see the abstract meaning of 'resulting in' in very simple news texts. You might read 'Regnet medförde problem för trafiken' (The rain caused problems for the traffic). At this stage, try to recognize that 'medföra' is a more 'official' way of saying 'göra' (make) or 'ta med' (bring). It often appears in the past tense 'medförde' to explain why something happened.
At the B1 level, 'medföra' becomes a key vocabulary item for expressing opinions and discussing cause and effect. This is the level where you move from simple descriptions to analysis. You should use 'medföra' to describe the consequences of decisions, policies, or lifestyle choices. For example: 'Att flytta till en ny stad medför både utmaningar och möjligheter' (Moving to a new city entails both challenges and opportunities). You should also be comfortable with the structure 'medföra att...', which allows you to link a cause to a full sentence describing the result. This word will help you sound more professional in your writing and more precise in your speaking.
At the B2 level, you should use 'medföra' with nuance, distinguishing it from synonyms like 'innebära' (imply) or 'vålla' (cause/inflict). You will encounter 'medföra' in professional reports, academic articles, and complex debates. You should be able to use it to describe systemic effects, such as how economic shifts 'medför' changes in consumer behavior. You are also expected to recognize its use in legal and administrative contexts, such as the rights and obligations 'medförda' by a contract. At this level, your use of 'medföra' should feel natural and appropriately formal, helping you structure complex arguments about societal or technical issues.
At the C1 level, 'medföra' is a standard part of your academic and professional repertoire. You use it to discuss subtle causal links and theoretical implications. You understand that 'medföra' often implies an inherent or logical consequence—something that is 'carried with' the premise. You might use it in phrases like 'medföra rättsliga konsekvenser' (result in legal consequences) or 'medföra ett paradigmskifte' (entail a paradigm shift). You are also aware of its passive forms and its role in nominalized structures. Your command of the word allows you to navigate high-level Swedish texts with ease, identifying the precise relationship between various factors in a complex system.
At the C2 level, 'medföra' is used with complete mastery of its stylistic and semantic range. You can use it to create sophisticated prose where causality is woven into the narrative or argument. You might use it in a metaphorical sense or in highly specialized fields like philosophy or advanced law. You understand the historical weight of the word and can use it to evoke a sense of inevitability or formal necessity. Whether you are drafting a policy document or analyzing a literary text, 'medföra' is a tool you use to articulate the most delicate connections between ideas, actions, and their long-term reverberations in the world.

medföra در ۳۰ ثانیه

  • Result in/Cause (formal)
  • Entail/Involve
  • Bring along (physical/formal)
  • Logical consequence

The Swedish verb medföra is a versatile and essential term for anyone moving beyond basic Swedish into the intermediate (B1) and advanced levels. At its core, it translates to 'to result in,' 'to cause,' or 'to entail.' However, its usage spans a spectrum from physical movement to abstract logical consequences. Understanding this word is crucial because Swedes use it frequently in formal reports, news broadcasts, and professional discussions to describe the relationship between an action and its subsequent outcome. It is more formal than 'leda till' (lead to) and more specific than 'ge' (give). When you use medföra, you are signaling a clear causal link, often one that involves a necessity or an inevitable accompaniment.

Etymological Root
The word is a compound of 'med' (with) and 'föra' (to lead/carry). Literally, it means 'to carry with.' This literal sense survives in contexts where you bring an object or a person along with you, though this is becoming less common in modern casual speech compared to its abstract meanings.

Den nya tekniken kan medföra stora förändringar för arbetsmarknaden.

Translation: The new technology can result in major changes for the labor market.

In professional settings, you will hear this word when discussing risks, benefits, or requirements. For instance, a bank might inform you that a specific loan type 'medför' certain fees. Here, it isn't just a random cause; the fees are an inherent part of the package. This sense of 'entailing' or 'carrying along as a consequence' is the hallmark of the word. It suggests that the consequence is bundled with the cause. If you take 'A', then 'B' is 'medförd' (brought along).

Physical vs. Abstract
While 'ta med sig' is the standard way to say 'bring along' for physical items in daily life, 'medföra' is used when the 'bringing' is a formal requirement, such as 'medföra legitimation' (bring identification).

Besökare måste medföra giltigt pass.

Furthermore, 'medföra' is frequently used in scientific or medical contexts. A certain treatment might 'medföra biverkningar' (cause side effects). In this context, it is synonymous with 'orsaka' but sounds slightly more clinical and objective. It describes the natural result of a process. In social discussions, you might hear that a policy 'medför ökade klyftor' (results in increased gaps), highlighting a systemic consequence rather than a simple direct action.

Register and Tone
This is a 'high-register' word. Using it in a casual conversation about why you were late might sound overly dramatic or stiff, but using it in an essay or a business meeting makes you sound precise and educated.

Investeringarna kommer att medföra högre vinster på sikt.

To summarize, 'medföra' is the bridge between a cause and its inherent baggage. Whether that baggage is a physical ID card, a financial cost, or a social change, 'medföra' describes the act of that baggage being brought into existence or into a space by the primary subject. It is an indispensable tool for expressing complex relationships in Swedish.

Using medföra correctly requires an understanding of its transitivity. It is a transitive verb, meaning it always takes an object. You medför *something*. The structure is typically: [Subject] + [medför] + [Object/Consequence]. In more complex sentences, it can be followed by a sub-clause starting with 'att'. For example: 'Detta medför att vi måste ändra planen' (This results in us having to change the plan).

Tense Conjugation
Present: medför | Past: medförde | Supine: medfört | Imperative: medför. As a group 2 verb, it follows a predictable pattern, but remember that the 'r' in the present tense is often merged with the 'r' of the stem in pronunciation.

Beslutet medförde oväntade komplikationer.

Translation: The decision resulted in unexpected complications.

When discussing logical entailment, 'medföra' acts as a synonym for 'innebära' (imply/mean). However, 'medföra' focuses more on the *result*, while 'innebära' focuses on the *definition*. If a job 'medför' travel, it means travel is a consequence of taking the job. If a job 'innebär' travel, it means travel is a defining characteristic of the job. This nuance is subtle but important for B1 learners to grasp.

Common Subject-Object Pairings
Subjects: Reformer, beslut, klimatförändringar, teknikutveckling, lagförslag. Objects: Kostnader, risker, möjligheter, biverkningar, ansvar.

Att inte träna kan medföra hälsoproblem i framtiden.

In the passive voice, though less common, you might see 'medföras'. For example: 'De kostnader som medförs av projektet...' (The costs that are entailed by the project...). However, it is generally better to use the active voice for clarity. Another interesting usage is in the phrase 'medföra rätt till', meaning 'to entail the right to'. This is very common in insurance and legal documents.

The 'With' Aspect
In the context of 'bringing something along,' it's often used for things that are required for entry or participation. 'Medför legitimation' is a classic sign at Swedish clubs or government buildings.

Varje deltagare får medföra en gäst.

Finally, remember that 'medföra' is often used in the future tense with 'kommer att' to predict consequences. 'Denna ändring kommer att medföra en förbättring.' This usage is standard in professional reports and forecasts. By mastering these patterns, you can express causality with the precision of a native speaker.

If you turn on the Swedish news (SVT Nyheter) or listen to a podcast about society and politics, you will hear medföra almost every day. It is the language of analysis. Experts use it to explain how one event impacts another. For example, an economist might explain how rising interest rates 'medför' lower consumption. It provides a formal 'link' that sounds more authoritative than the simpler 'gör'.

In the Workplace
During a 'personalmöte' (staff meeting), a manager might say, 'Den nya policyn medför en del extraarbete i början.' This is a polite but firm way to state that extra work is an unavoidable part of the change.

Projektet kan medföra vissa risker som vi måste hantera.

In legal and governmental contexts, 'medföra' is ubiquitous. When reading 'villkor' (terms and conditions), you will see it constantly. 'Brott mot dessa regler kan medföra avstängning' (Violation of these rules can result in suspension). It is the standard verb for stating the consequences of an action in a formal system. This makes it a key word for anyone living in Sweden and dealing with 'myndigheter' (authorities) or contracts.

Public Transportation and Signage
You might see signs on buses or trains saying 'Hundar får medföras' (Dogs may be brought along). Here, the word is used in its physical sense, but in a formal, regulatory way. It's not just 'bringing' a dog; it's the formal permission to have the dog accompany you.

Cyklar får inte medföras under rusningstid.

In academic writing, 'medföra' is a 'power verb.' It helps students and researchers link their findings to broader implications. A study might conclude that 'Ökad digitalisering medför ett behov av nya kompetenser.' This sounds significantly more academic than saying 'Digitalisering gör att vi behöver nya kompetenser.' If you are preparing for the TISUS or Swedex exams, this is a word you should definitely have in your active vocabulary.

The Healthcare Sector
Doctors and pharmacists use 'medföra' to discuss side effects or risks of surgery. 'Ingreppet medför en liten risk för infektion.' This usage emphasizes that the risk is an inherent part of the procedure itself.

In summary, 'medföra' is the language of the 'system.' It's how the world of rules, science, and professional life describes the ripple effects of actions. Hearing it shouldn't intimidate you; instead, recognize it as a signal that someone is explaining a logical or formal connection.

One of the most common mistakes learners make with medföra is using it in too casual a context. While it's not 'wrong' to say 'Min fest medförde mycket städning' (My party resulted in a lot of cleaning), it sounds a bit like you're writing a police report about your own party. In daily life, Swedes would more likely say 'Det blev mycket att städa efter festen' or 'Festen ledde till mycket städning.' Use 'medföra' when you want to sound professional or precise.

Confusion with 'Innebära'
Learners often mix up 'medföra' and 'innebära'. Remember: 'Innebära' = 'to mean/imply' (definition), while 'medföra' = 'to result in/cause' (consequence). If a law 'innebär' higher taxes, the higher taxes *are* the law. If a law 'medför' higher taxes, the taxes are a *result* of the law's implementation.

Fel: Att vara sjuk medför att man mår dåligt. (Better: innebär)

Another mistake is the 'physical' vs. 'abstract' confusion. While 'medföra' can mean to bring something along, it is almost never used for bringing a person to a social event. You wouldn't say 'Jag medför min fru till middagen.' You would say 'Jag tar med min fru.' Use 'medföra' for people only in formal contexts, like 'Man får medföra en följeslagare' (One may bring a companion) in a formal invitation or policy document.

Preposition Errors
Learners sometimes try to add a preposition after 'medföra' like 'medföra till' (influenced by 'leda till'). 'Medföra' is transitive and takes its object directly. 'Det medför problem' (Correct). 'Det medför till problem' (Incorrect).

Rätt: Detta medför ansvar. Fel: Detta medför till ansvar.

A subtle mistake is using 'medföra' for things that are entirely accidental and disconnected. 'Medföra' implies a logical or inherent link. If you trip and fall, you wouldn't say 'Att gå medförde att jag föll.' You would just say 'Jag gick och föll.' Use 'medföra' for systemic or predictable results. For example, 'Isiga vägar medför en ökad risk för olyckor' is perfect because the risk is an inherent property of the icy roads.

Spelling and Conjugation
Make sure not to forget the 'r' in the present tense 'medför'. Because the verb ends in 'r', some learners think they don't need to add the present tense marker, but in Swedish, verbs ending in 'r' in the stem (like 'föra') keep that 'r' and it sounds like a single long 'r' or just a normal 'r' depending on the speaker.

By avoiding these common pitfalls—over-formality in casual settings, confusion with 'innebära', and incorrect preposition use—you will use 'medföra' with the confidence and accuracy of a seasoned Swedish speaker.

Swedish has several words that describe causality and results. Choosing the right one depends on the register and the specific relationship you want to describe. Medföra is just one tool in your causal toolkit. Let's compare it with its closest neighbors.

Leda till (Lead to)
This is the most common and versatile alternative. It is less formal than 'medföra'. While 'medföra' suggests the result is 'carried along' with the cause, 'leda till' suggests a path or a sequence. 'Rökning leder till sjukdom' (Smoking leads to illness).

Beslutet kan leda till stora protester.

Orsaka (Cause): This is used when there is a very direct, often mechanical or biological, cause-and-effect relationship. It is frequently used for negative things. 'Stormen orsakade stora skador' (The storm caused great damage). While 'medföra' can also be used for damage, 'orsaka' feels more like a direct hit, whereas 'medföra' feels like a consequence of a situation.

Innebära (Involve/Mean)
As mentioned before, 'innebära' defines what something is. 'Att vara förälder innebär ett stort ansvar' (Being a parent involves/means a great responsibility). Here, the responsibility is an inseparable part of the definition of parenthood. 'Medföra' would imply the responsibility is a result of becoming a parent.

Detta resulterar i en bättre miljö.

Resultera i (Result in): This is almost identical to 'medföra' in many contexts but is slightly more focused on the final outcome of a process. It is very common in scientific writing. 'Experimentet resulterade i en ny upptäckt.' You could use 'medförde' here, but 'resulterade i' emphasizes that the discovery was the end point.

Vålla (Cause/Occasion)
This is a very formal, often legalistic word for causing something negative, like pain, trouble, or damage. 'Han vållade olyckan' (He caused the accident). It often implies a degree of blame or responsibility that 'medföra' does not.

Ändringen ger oss nya möjligheter.

Ge (Give): In casual speech, 'ge' is often used where 'medföra' would be used in writing. 'Det ger problem' (It gives/causes problems). It's simple, direct, and very common. If you're struggling to remember 'medföra' in a conversation, 'ge' or 'göra' will almost always get your point across.

By understanding these alternatives, you can tailor your Swedish to the situation. Use 'medföra' when you want to be formal and precise about consequences, 'leda till' for everyday explanations, and 'ge' for quick, casual points. This variety makes your language more natural and expressive.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In older Swedish, it was more commonly used for physically leading someone (like a prisoner or a guest) than for abstract consequences.

راهنمای تلفظ

UK /meːdˌfœːra/
US /meːdˌfœːrə/
Primary stress on the first syllable 'med', secondary stress on 'för'.
هم‌قافیه با
beröra förföra uppröra störra göra (near rhyme) smörja (near rhyme) köra slöra
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'd' too strongly (it should be soft or silent).
  • Using a short 'ö' instead of a long one.
  • Missing the present tense 'r' sound.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news and signs, easy to recognize once learned.

نوشتن 4/5

Requires understanding of 'medföra att' vs direct objects.

صحبت کردن 4/5

Can sound too formal if used incorrectly in casual speech.

گوش دادن 3/5

Easy to hear, though the 'd' is often dropped.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

med föra orsaka leda till att

بعداً یاد بگیرید

innebära vålla uppstå följd konsekvens

پیشرفته

rättsverkan implikation kausalitet

گرامر لازم

Verb Group 2 (Conjugation)

medför, medförde, medfört

Subordinate Clauses with 'att'

Det medför att han kommer.

Passive voice with -s

Hundar får medföras.

Transitive verbs

Det medför [någonting].

Compound verbs with 'med'

medfölja, medverka, medge

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Du får inte medföra mat hit.

You may not bring food here.

'Medföra' is used here as 'bring with you.'

2

Kan jag medföra en vän?

Can I bring a friend?

'Medföra' is a formal way to say 'ta med.'

3

Han medförde en stor väska.

He brought a large bag.

Past tense: medförde.

4

Måste jag medföra legitimation?

Do I have to bring ID?

Common formal requirement phrase.

5

Hundar får medföras på tåget.

Dogs may be brought on the train.

Passive voice: medföras.

6

Medför inga dyra saker.

Do not bring any expensive things.

Imperative mood: medför.

7

Vi medför vår egen lunch.

We are bringing our own lunch.

Present tense: medför.

8

Hon glömde att medföra nyckeln.

She forgot to bring the key.

Infinitive after 'att'.

1

Regnet medförde att vi stannade inne.

The rain resulted in us staying inside.

'Medföra att' + clause.

2

Den nya vägen medför mindre trafik.

The new road results in less traffic.

Simple cause and effect.

3

Mötet medförde många frågor.

The meeting resulted in many questions.

Abstract consequence.

4

Detta beslut medför högre kostnader.

This decision results in higher costs.

Formal consequence.

5

Kan rökning medföra sjukdomar?

Can smoking cause diseases?

'Medföra' used for health consequences.

6

Arbetet medför mycket resor.

The work entails a lot of travel.

'Medföra' as 'entailing' a requirement.

7

Ändringen medförde inga problem.

The change resulted in no problems.

Negation of consequence.

8

Alla passagerare ska medföra biljett.

All passengers shall bring a ticket.

Formal instruction.

1

Digitaliseringen medför stora möjligheter för företag.

Digitalization entails great opportunities for companies.

B1 level abstract discussion.

2

Detta kan medföra att vi måste nyanställa.

This can result in us having to hire new staff.

'Medföra att' + modal verb.

3

Klimatförändringarna medför extrema väderförhållanden.

Climate change results in extreme weather conditions.

Scientific cause and effect.

4

Att inte sova tillräckligt medför sämre koncentration.

Not sleeping enough results in worse concentration.

Gerund-like subject (Att...).

5

Reformen medförde en ökad administrativ börda.

The reform resulted in an increased administrative burden.

Professional vocabulary.

6

Investeringen förväntas medföra god avkastning.

The investment is expected to result in good returns.

Financial context.

7

Valet av material medför olika hållbarhet.

The choice of material results in different durability.

Technical comparison.

8

Hans beteende medförde att han fick sluta.

His behavior resulted in him having to leave.

Social/professional consequence.

1

Den nya lagstiftningen medför ett utökat ansvar för producenterna.

The new legislation entails an expanded responsibility for producers.

Legal/professional register.

2

Globaliseringen medför både kulturellt utbyte och ekonomisk konkurrens.

Globalization entails both cultural exchange and economic competition.

Societal analysis.

3

Studien visar att metoden medför betydande risker för patienten.

The study shows that the method entails significant risks for the patient.

Academic/medical register.

4

En ökad efterfrågan medför oftast högre priser.

An increased demand usually results in higher prices.

Economic principle.

5

Detta förfarande medför att sekretessen inte kan garanteras.

This procedure results in the confidentiality not being guaranteed.

Formal/technical consequence.

6

Utvecklingen medför ett behov av livslångt lärande.

The development results in a need for lifelong learning.

Educational discourse.

7

Skattehöjningen medförde att konsumtionen minskade.

The tax increase resulted in consumption decreasing.

Macroeconomic analysis.

8

Dessa villkor medför rätt till ersättning vid försening.

These terms entail the right to compensation in case of delay.

Contractual language.

1

Den demografiska utvecklingen medför genomgripande samhällsförändringar.

Demographic development entails profound societal changes.

High-level academic Swedish.

2

Att frångå principen skulle medföra oöverskådliga konsekvenser.

Departing from the principle would entail unforeseeable consequences.

Hypothetical/abstract reasoning.

3

Automatiseringen medför att traditionella yrkesroller omdefinieras.

Automation results in traditional professional roles being redefined.

Complex causal link.

4

En bristfällig analys kan medföra felaktiga slutsatser.

A flawed analysis can result in incorrect conclusions.

Scientific/logical context.

5

Denna tolkning av lagen medför en inskränkning av individens frihet.

This interpretation of the law entails a restriction of individual freedom.

Legal/philosophical discourse.

6

Strukturrationaliseringen medförde att många småbruk försvann.

Structural rationalization resulted in many small farms disappearing.

Historical/economic analysis.

7

Att medföra skjutvapen på allmän plats är strängt förbjudet.

Carrying firearms in public places is strictly prohibited.

Formal legal prohibition.

8

Detta synsätt medför en annan syn på kunskapens natur.

This perspective entails another view on the nature of knowledge.

Epistemological discussion.

1

Den ontologiska distinktionen medför en rad epistemologiska problem.

The ontological distinction entails a series of epistemological problems.

Philosophical register.

2

Ett frånträde från avtalet medför omedelbar betalningsskyldighet.

A withdrawal from the agreement entails immediate payment obligation.

Advanced legal terminology.

3

Urbaniseringens acceleration medförde en erosion av traditionella sociala strukturer.

The acceleration of urbanization resulted in an erosion of traditional social structures.

Sociological analysis.

4

Den föreslagna policyn medför en asymmetri i maktförhållandena.

The proposed policy entails an asymmetry in power relations.

Political science register.

5

Att medföra bevisbördan i ett tvistemål kräver noggrann förberedelse.

Carrying the burden of proof in a civil case requires careful preparation.

Legal idiom/usage.

6

Teknikens frammarsch medför att gränsen mellan privat och offentligt suddas ut.

The advance of technology results in the boundary between private and public being blurred.

Advanced societal commentary.

7

Dessa åtgärder medför en irreversibel påverkan på ekosystemet.

These measures entail an irreversible impact on the ecosystem.

Environmental science.

8

Implementeringen av systemet medförde en signifikant effektivitetsvinst.

The implementation of the system resulted in a significant efficiency gain.

Business/Engineering register.

مترادف‌ها

orsaka leda till innebära resultera i vålla ge upphov till medföra (physical) framkalla

متضادها

förhindra stoppa utesluta motverka

ترکیب‌های رایج

medföra kostnader
medföra risker
medföra ansvar
medföra biverkningar
medföra förändringar
medföra problem
medföra rätt till
medföra legitimation
medföra fördelar
medföra konsekvenser

عبارات رایج

medföra att

— To result in the fact that... (followed by a clause).

Detta medför att vi måste vänta.

får medföras

— Is allowed to be brought along.

Hundar får medföras på bussen.

medföra i bagaget

— Literally or figuratively bringing something in one's luggage/history.

Han medförde erfarenhet i bagaget.

medföra döden

— To result in death (very formal/medical).

Sjukdomen kan medföra döden.

medföra skada

— To cause damage or harm.

Det kan medföra skada på egendomen.

medföra krav

— To entail requirements.

Utbildningen medför krav på närvaro.

medföra utgifter

— To result in expenses.

Resan medförde stora utgifter.

medföra bevis

— To bring/produce evidence.

Han medförde bevis till rätten.

medföra lättnad

— To result in relief.

Beskedet medförde en stor lättnad.

medföra osäkerhet

— To result in uncertainty.

Läget medför stor osäkerhet.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

medföra vs innebära

Innebära is about definition/meaning; medföra is about consequence/result.

medföra vs medfölja

Medfölja means to accompany (passive/static); medföra is to bring (active).

medföra vs orsaka

Orsaka is more direct and usually negative; medföra is more formal and can be neutral.

اصطلاحات و عبارات

"medföra i köpet"

— To get something as part of the deal (often figurative).

Ansvaret medfördes i köpet när han blev chef.

Informal/Business
"inte medföra något gott"

— To result in nothing good.

Det här kommer inte medföra något gott.

Neutral
"medföra sitt eget straff"

— To carry its own punishment (the act itself is the punishment).

Lögnen medför sitt eget straff.

Literary
"medföra glans över"

— To bring glory/luster to something.

Hennes närvaro medförde glans över festen.

Formal/Poetic
"medföra i boet"

— To bring into a marriage/household (historically legal).

Hon medförde en stor förmögenhet i boet.

Formal/Historical
"medföra på köpet"

— To get something extra (often unwanted) as a result.

Stressen medfördes på köpet med det nya jobbet.

Neutral
"medföra i släptåg"

— To bring something along in one's wake.

Framgången medförde avundsjuka i släptåg.

Literary
"medföra till bordet"

— To bring to the table (figurative contribution).

Vad kan du medföra till bordet i detta projekt?

Business (Anglicism)
"medföra i graven"

— To take something to the grave.

Han medförde hemligheten i graven.

Literary
"medföra i luren"

— To have someone on the line (rare/old).

Jag medför honom i luren nu.

Old-fashioned

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

medföra vs medfölja

Both start with 'med' and relate to 'with'.

Medfölja is like an attachment (the manual follows the product). Medföra is the act of bringing it.

Manualen medföljer i kartongen. Jag medförde manualen.

medföra vs innebära

Both describe relationships between things.

Innebära = A is B. Medföra = A results in B.

Att ljuga innebär oärlighet. Att ljuga medför problem.

medföra vs orsaka

Both mean 'to cause'.

Orsaka is often negative and direct. Medföra is more formal and systemic.

Han orsakade en krock. Ändringen medförde risker.

medföra vs ge

Both can mean 'to result in'.

Ge is very casual. Medföra is formal.

Det ger problem. Detta medför problem.

medföra vs leda till

Very similar meaning.

Leda till is neutral and common. Medföra is more formal/official.

Vägen leder till stan. Beslutet medför kostnader.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Får jag medföra [sak]?

Får jag medföra hunden?

A2

[Sak] medförde [resultat].

Regnet medförde problem.

B1

[Handling] kan medföra att [sats].

Det kan medföra att vi blir sena.

B1

[Beslut] medför [kostnad/risk].

Beslutet medför stora risker.

B2

[Process] medför ett behov av [sak].

Utvecklingen medför ett behov av resurser.

B2

[Villkor] medför rätt till [sak].

Lagen medför rätt till stöd.

C1

Att [handling] skulle medföra [konsekvens].

Att vänta skulle medföra fara.

C2

[Koncept] medför en asymmetri i [sak].

Policyn medför en asymmetri i makt.

خانواده کلمه

اسم‌ها

medförande (the act of bringing)

فعل‌ها

medföra (to result in/bring)

صفت‌ها

medförd (brought along/consequent)

مرتبط

föra
medfölja
införa
utföra
överföra

نحوه استفاده

frequency

High in written/formal Swedish, moderate in spoken Swedish.

اشتباهات رایج
  • Jag medförde min syster till festen. Jag tog med min syster till festen.

    'Medföra' is too formal for social invitations with people.

  • Detta medför till högre priser. Detta medför högre priser.

    'Medföra' is transitive and does not take 'till'.

  • Beslutet medförer problem. Beslutet medför problem.

    The present tense of 'medföra' is 'medför'.

  • Sjukdomen medför att man är trött. (When meaning 'is defined by') Sjukdomen innebär att man är trött.

    Use 'innebära' for definitions and 'medföra' for consequences.

  • Jag glömde medföra min väska. (In casual speech) Jag glömde ta med min väska.

    'Medföra' sounds stiff in casual conversation about bags.

نکات

The 'Att' Rule

Always use 'att' if a full sentence follows 'medföra'. Example: 'Det medför att vi vinner.'

Sound Professional

Use 'medföra' in job applications or reports to describe your impact.

Physical vs Abstract

Remember it works for both bringing a suitcase and bringing a consequence.

Silent D

Don't stress the 'd'. It flows better if you say 'me-föra'.

Medical Usage

Use it when discussing side effects (biverkningar) of medicine.

Rights and Duties

In contracts, look for 'medför rätt till' to see what you are entitled to.

Medföra vs Innebära

If it's a result, use medföra. If it's a definition, use innebära.

No Prepositions

Do not put 'till' after medföra. It's a direct verb.

TISUS Tip

This is a high-value word for the Swedish proficiency exam writing section.

Sign Spotting

Look for 'får ej medföras' in shops and public transport.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think: 'MED' (with) + 'FÖRA' (carry). If you carry something WITH you, it results in it being there. Medföra = Result in.

تداعی تصویری

Imagine a person walking and a long shadow (the consequence) following them. The person is the cause, the shadow is what they 'medför'.

شبکه واژگان

orsaka leda till kostnader risker medföra legitimation innebära resultat

چالش

Try to write three sentences about a recent change in your life using 'medföra' to describe the results.

ریشه کلمه

From Old Swedish 'medhfura', a combination of 'medh' (with) and 'fura/föra' (to lead/carry).

معنای اصلی: To lead or carry something with oneself.

Germanic (Swedish). Cognate with German 'mitführen'.

بافت فرهنگی

Generally neutral, but can sound cold if used to describe personal emotional situations.

English speakers often use 'cause' for everything. Swedish speakers use 'medföra' to sound more professional and less aggressive than 'orsaka'.

Found in Swedish Law Books (Sveriges Rikes Lag) Common in SVT Nyheter (National News) Used in Nobel Prize citations to describe the impact of research.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Legal/Contracts

  • medföra rätt till
  • medföra skyldighet
  • medföra skadeståndsansvar
  • medföra ogiltighet

Medicine/Health

  • medföra biverkningar
  • medföra risk för
  • medföra komplikationer
  • medföra förbättring

Business/Finance

  • medföra kostnader
  • medföra vinst
  • medföra besparingar
  • medföra tillväxt

Travel/Rules

  • får medföras
  • medföra legitimation
  • medföra biljett
  • får inte medföra

Academic/Science

  • medföra att
  • medföra förändring
  • medföra behov av
  • medföra slutsatsen

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Tror du att den nya tekniken kommer medföra fler jobb eller färre?"

"Vilka fördelar kan ett medlemskap i den här föreningen medföra?"

"Kan det medföra några risker om vi ändrar planen nu?"

"Måste man medföra egen dator till kursen?"

"Vilka konsekvenser tror du att skattehöjningen kommer medföra?"

موضوعات نگارش

Skriv om ett beslut du har fattat och vad det medförde för konsekvenser i ditt liv.

Vilka förändringar tror du att AI kommer medföra för ditt framtida yrke?

Beskriv en resa du har gjort och vad du var tvungen att medföra i packningen.

Reflektera över hur dina studier i svenska har medfört nya möjligheter för dig.

Diskutera vilka risker ett liv utan fysisk aktivitet kan medföra.

سوالات متداول

10 سوال

Only in very formal contexts, like 'medföra en följeslagare' (bring a companion). In daily life, use 'ta med sig'.

No, it is neutral. You can 'medföra fördelar' (result in benefits), though it is often used for costs or risks.

'Medföra' is more formal and implies the result is an inherent part of the cause. 'Leda till' is more general.

It is a group 2 verb: medför (present), medförde (past), medfört (supine).

Yes, 'medföras' is common on signs: 'Hundar får medföras' (Dogs may be brought along).

It means 'result in the fact that' and is followed by a full sentence (clause).

It is common in professional speech (meetings, presentations) but less common in casual chats with friends.

No, 'medföra' does not take the preposition 'till'. Just say 'medföra problem', not 'medföra till problem'.

It is 'medför'. The stem 'för' already ends in 'r', so you don't add another 'er' in the present tense.

The most common noun-like form is the gerund 'medförande'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Skriv en mening om vad rökning kan medföra.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt: 'The decision resulted in higher costs.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'medföra att' i en mening om vädret.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en formell regel om hundar på en buss.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vad kan en ny teknik medföra för samhället? Skriv en mening.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt: 'Do not forget to bring ID.' (Formal)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om riskerna med en operation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'medfört' i en mening om en erfarenhet.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om vad ett nytt jobb kan medföra.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt: 'This entails a great responsibility.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening med 'medföras' (passiv).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Vad medför dålig sömn? Skriv en mening.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt: 'The reform led to increased efficiency.' (Use medföra)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om vad en skattehöjning kan medföra.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'medföra' i en fråga till en läkare.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om vad en flytt kan medföra.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Översätt: 'The change results in us having to wait.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om vad en investering medför.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Använd 'medförde' i en mening om ett möte.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Skriv en mening om vad digitalisering medför för skolan.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Berätta om något som medförde en stor förändring i ditt liv.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka risker kan det medföra att köpa en begagnad bil?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad måste man medföra när man ska resa utomlands?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tror du att AI kommer medföra fler fördelar eller nackdelar? Varför?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Berätta om en lag eller regel som medför ett stort ansvar.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad medför det för konsekvenser om man inte sopsorterar?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka biverkningar kan vanliga mediciner medföra?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad medför det för möjligheter att kunna prata många språk?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Berätta om en situation där du var tvungen att medföra legitimation.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka utmaningar medför det att arbeta hemifrån?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad medförde det senaste valet i ditt hemland för förändringar?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Skulle du vilja ha ett jobb som medför mycket resor? Varför?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka kostnader medför det att ha ett husdjur?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad medför det att vara chef på ett stort företag?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutera vad en skattehöjning kan medföra för vanliga människor.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad medförde din skolgång för din personliga utveckling?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vilka risker medför extremsport?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad medför det för ansvar att ha körkort?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutera hur sociala medier medför förändringar i hur vi kommunicerar.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vad medförde industriella revolutionen för samhället?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Beslutet medförde stora kostnader.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Får jag medföra en gäst?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Detta medför att vi måste vänta.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Medicinen kan medföra biverkningar.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Hundar får medföras på tåget.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Det medför ett stort ansvar.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Reformen medförde förändringar.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Glöm inte att medföra pass.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Detta medför inga problem.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Vad medför detta för oss?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Operationen medför risker.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Han medförde dokumenten.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Det medför rätt till ersättning.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Ändringen medförde förvirring.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Lyssna och skriv ner meningen: 'Man får ej medföra vapen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
error correction

Detta medför till stora problem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Detta medför stora problem.

Ta bort 'till'. 'Medföra' tar direkt objekt.

error correction

Beslutet medförer kostnader.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Beslutet medför kostnader.

Presens av medföra är 'medför'.

error correction

Jag medförde min mamma till festen.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Jag tog med min mamma till festen.

Använd 'ta med' för personer i vardagligt tal.

error correction

Det medför att vi måste går.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det medför att vi måste gå.

Efter 'måste' ska det vara infinitiv 'gå'.

error correction

Hundar får inte medföra i butiken.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Hundar får inte medföras i butiken.

Använd passiv form 'medföras'.

error correction

Detta medfört problem för oss.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Detta har medfört problem för oss. / Detta medförde problem för oss.

Använd hjälpverb 'har' eller preteritum 'medförde'.

error correction

Måste jag medföra legitimationen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Måste jag medföra legitimation?

I formella krav används ofta obestämd form 'legitimation'.

error correction

Ändringen medför att vi väntar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ändringen medför att vi måste vänta. (Often context specific)

Ofta behövs ett hjälpverb som 'måste' eller 'kan' i konsekvensen.

error correction

Vad medförde möte?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Vad medförde mötet?

Substantivet ska vara i bestämd form.

error correction

Det medförar risker.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Det medför risker.

Felaktig böjning av presens.

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!