At the A1 level, you can think of 'osäkerhet' as the noun for when you are 'not sure'. Even though it's a longer word, you can understand it by breaking it down. 'Säker' means 'sure' or 'safe'. 'O-' makes it 'not sure'. '-het' makes it a thing (a noun). So, 'osäkerhet' is 'not-sure-ness'. You might hear it in simple sentences like 'Det är en osäkerhet' (It is an uncertainty). At this stage, you don't need to use it often yourself, but knowing that 'o-' means 'not' will help you understand many other Swedish words. You can use simple phrases like 'Jag vet inte' (I don't know) instead of using this complex noun. However, recognizing it in a text will help you understand that the speaker is talking about something that is not certain. Think of it as the opposite of knowing exactly what is happening. It's like when you aren't sure if it will rain or not. That feeling or situation is 'osäkerhet'.
At the A2 level, you can start to use 'osäkerhet' to describe simple situations where you or others are unsure. You might use it in phrases like 'Det finns en osäkerhet om vädret' (There is an uncertainty about the weather). You are learning that nouns in Swedish can be 'en' or 'ett', and 'osäkerhet' is an 'en-word'. This means you say 'en osäkerhet' and 'osäkerheten' (the uncertainty). You can also use it to describe feelings in a basic way, like 'Han känner osäkerhet' (He feels uncertainty/insecurity). It's a useful word for talking about plans that aren't 100% fixed. You will often see it in simple news stories or weather reports. Remember that it's more formal than just saying 'Jag är inte säker'. Using the noun makes your Swedish sound a little more advanced. Focus on the connection between 'osäker' (the adjective) and 'osäkerhet' (the noun).
At the B1 level, you should be able to use 'osäkerhet' in more varied contexts, such as discussing your work, your feelings, or current events. You can start using common collocations like 'det råder osäkerhet' (uncertainty prevails) or 'skapa osäkerhet' (to create uncertainty). You should also be able to distinguish between 'osäkerhet' as a general state and 'en osäkerhet' as a specific thing that is uncertain. At this level, you can use the word to talk about social situations, like 'social osäkerhet'. You are also becoming more aware of how prefixes and suffixes work in Swedish, so you can see how 'osäkerhet' fits into a larger family of words. You can use it to explain why you are hesitant about a decision: 'Min osäkerhet beror på...' (My uncertainty is due to...). This allows you to express more complex thoughts and participate in deeper conversations.
At the B2 level, which is where this word is officially categorized, you should have a firm grasp of 'osäkerhet' in both formal and informal contexts. You can use it to discuss abstract concepts like 'ekonomisk osäkerhet' or 'politisk osäkerhet' with ease. You should be comfortable with the plural form 'osäkerheter' and be able to use various prepositions like 'kring', 'om', and 'inför' correctly. You can also use compound words like 'osäkerhetsfaktor' or 'osäkerhetsmoment' to be more precise. At this level, you understand the nuance between 'osäkerhet' and its synonyms like 'ovisshet' or 'tvekan'. You can use the word to analyze situations and describe psychological states in detail. Your ability to use 'osäkerhet' in different grammatical structures, such as relative clauses, should be well-developed. This word is key for discussing the complexities of modern life and expressing nuanced opinions.
At the C1 level, you use 'osäkerhet' with the precision of a native speaker. You can use it in academic writing, professional reports, and sophisticated social commentary. You understand its technical use in fields like statistics, science, and law (e.g., 'rättsosäkerhet'). You can use it to discuss philosophical or existential themes, such as 'existentiell osäkerhet'. You are also aware of the cultural connotations of the word in Sweden, particularly its relationship with the concept of 'trygghet'. You can use idiomatic expressions and varied sentence structures to convey subtle shades of meaning. Your vocabulary includes many synonyms and related terms, allowing you to choose the perfect word for any given situation. You can discuss the 'osäkerhet' inherent in complex systems or global trends with confidence and clarity. The word is no longer just a vocabulary item, but a tool for sophisticated analysis and expression.
At the C2 level, your mastery of 'osäkerhet' is complete. You can use it with absolute precision and stylistic flair in any context. You can appreciate and use the word in literature, high-level journalism, and complex technical discourse. You understand the historical and etymological background of the word and how its usage has evolved. You can use it to create rhetorical effects or to explore the deepest nuances of human emotion and societal change. You are comfortable with all its compound forms and can even create new ones if the context demands it. Your understanding of the word is integrated into a deep knowledge of Swedish culture, history, and philosophy. You can discuss the 'osäkerhet' of the human condition with the same ease as the 'osäkerhet' of a mathematical model. At this level, the word is a natural part of your expressive repertoire, used with effortless accuracy and sophistication.

osäkerhet در ۳۰ ثانیه

  • Osäkerhet means uncertainty or insecurity in Swedish, covering both external situations and internal feelings.
  • It is an en-noun (en osäkerhet) and is often used in the phrase 'det råder osäkerhet' (uncertainty prevails).
  • Common contexts include the economy, politics, personal feelings, and scientific measurements of error.
  • It is the negation of 'säkerhet' (certainty) and is related to the adjective 'osäker' (unsure/uncertain).

The Swedish word osäkerhet is a multifaceted noun that primarily translates to 'uncertainty' or 'insecurity' in English. It is a derivative of the adjective osäker (uncertain/unsure), which itself is the negation of säker (sure/safe/certain), combined with the suffix -het, which functions similarly to the English suffixes '-ness' or '-ty' to form abstract nouns. Understanding osäkerhet requires looking at it through two distinct lenses: the external state of the world and the internal state of the mind. In an external context, it refers to a lack of predictability or a situation where outcomes are unknown. For instance, in economics or politics, one might speak of ekonomisk osäkerhet (economic uncertainty), referring to volatile markets or unpredictable policy changes. In a personal, internal context, it often describes a lack of self-confidence or a feeling of being 'unsure' of oneself in social situations. This dual nature makes it one of the most versatile words in the Swedish language for describing the human condition and the complexities of modern life. When you use this word, you are often pointing to a gap in knowledge or a lack of stability. It is not just about not knowing; it is about the state of being in that void of knowledge. Swedes use this word frequently in media, academic discussions, and heart-to-heart conversations. It carries a weight that can range from a minor hesitation to a profound existential crisis. To master its use, one must distinguish between ovisshet (the state of something being unknown) and osäkerhet (which can include that unknown state but also the emotional response to it). In many cases, these words are used interchangeably, but osäkerhet is the broader, more common term.

Existentiell osäkerhet
A profound sense of uncertainty regarding the meaning of life or one's place in the universe, often discussed in philosophical or psychological contexts.
Marknadens osäkerhet
The volatility and unpredictability of financial markets, often used in news reports and financial analysis.
Social osäkerhet
The feeling of being uncomfortable or lacking confidence in social interactions, a common topic in self-help and psychology.

Det råder en stor osäkerhet kring hur det nya lagförslaget kommer att påverka småföretagare i glesbygden.

Furthermore, the word is often paired with adjectives to specify the type of uncertainty. For example, total osäkerhet means complete uncertainty, while viss osäkerhet suggests only a degree of it. In scientific writing, osäkerhet is used to describe the margin of error or the lack of precision in measurements. This technical usage is crucial for students of science or engineering in Sweden. It is also important to note the cultural nuance: Swedes often value 'trygghet' (security/certainty), so osäkerhet is frequently viewed as a negative state that needs to be managed or resolved. Whether it is the uncertainty of the weather before a Midsummer celebration or the uncertainty of a job contract, the word permeates daily life. It reflects the inherent unpredictability of the future and the human reaction to it. By using osäkerhet, you are tapping into a core concept of the Swedish worldview, one that balances the desire for stability with the reality of change. In literature, authors often use the 'osäkerhet' of their characters to drive the plot or explore psychological depth. It is a word that invites empathy and understanding, as everyone has experienced some form of it. Whether you are talking about the climate, the economy, or your own feelings, osäkerhet provides the linguistic tool to express that specific, often uncomfortable, state of not being sure. It is a bridge between the known and the unknown, a word that captures the essence of doubt and the potential for discovery.

Trots all osäkerhet i omvärlden valde de att investera i det nya projektet.

Hans röst darrade av en inre osäkerhet som han försökte dölja för publiken.

Det finns en vetenskaplig osäkerhet i beräkningarna som vi måste ta hänsyn till.

Många unga upplever en osäkerhet inför framtidens arbetsmarknad.

Using osäkerhet correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the common verbs and prepositions that accompany it. As an abstract noun, it often appears as the subject or object of a sentence, or following a preposition like kring (around/concerning) or inför (before/in the face of). One of the most common constructions is det råder osäkerhet, which translates to 'there is uncertainty' or 'uncertainty prevails'. This is a formal and very common way to describe a situation where things are unclear. For example, 'Det råder osäkerhet om framtiden' (There is uncertainty about the future). Another common verb is skapa (to create), as in 'Detta beslut skapar osäkerhet' (This decision creates uncertainty). When talking about people, you might use känna (to feel) or visa (to show), such as 'Hon kände en gnagande osäkerhet' (She felt a gnawing insecurity). It is also important to notice the plural form, osäkerheter, which is used when referring to multiple specific points of uncertainty, though the singular form is more common for the general concept. In academic or technical contexts, you will see it used with analys (analysis), as in osäkerhetsanalys (uncertainty analysis). The word can also be part of a compound noun, a very common feature of Swedish. Examples include osäkerhetsmoment (element of uncertainty) and osäkerhetsfaktor (uncertainty factor). These compounds allow for precise descriptions of what exactly is causing the lack of certainty. When you are writing or speaking, pay attention to the preposition that follows. Kring is used for general topics, om for specific facts, and inför for future events or situations you are facing. For instance, 'osäkerhet inför valet' (uncertainty ahead of the election). Mastery of these nuances will elevate your Swedish from basic to advanced.

Råda osäkerhet
Standard phrase meaning 'to prevail uncertainty'. Used in news, business, and formal reports.
Känna osäkerhet
To feel insecure or uncertain. Used for personal emotions and psychological states.
Minska osäkerheten
To reduce the uncertainty. Common in management, science, and problem-solving contexts.

Vi måste försöka eliminera alla källor till osäkerhet i vår planering.

In addition to the common phrases mentioned, osäkerhet can be used in more complex grammatical structures. For instance, it can be the head of a noun phrase modified by a relative clause: 'Den osäkerhet som vi ser på marknaden idag är unik' (The uncertainty that we see on the market today is unique). It can also be used in the genitive form, though this is less common than using a preposition: 'Osäkerhetens pris' (The price of uncertainty). When comparing different levels of uncertainty, you would use 'mer' or 'mindre', as in 'Det finns mer osäkerhet nu än tidigare' (There is more uncertainty now than before). In casual conversation, you might hear people say 'Det är så mycket osäkerhet' (There is so much uncertainty), which is a simpler way to express the same idea. It is also worth noting that the word is often used in the context of self-improvement and mental health. Phrases like 'att övervinna sin osäkerhet' (to overcome one's insecurity) are very common in these fields. By understanding these patterns, you can use osäkerhet in a variety of contexts, from a formal business meeting to a deep conversation with a friend. The word is a key part of the Swedish vocabulary for anyone wishing to discuss complex emotions or situations. Remember that while 'osäkerhet' is a noun, its related adjective 'osäker' is also very common and often used where English might use 'not sure' or 'uncertain'. For example, 'Jag är osäker' (I am unsure). However, when you want to name the concept itself, 'osäkerhet' is the word you need. This distinction is vital for clear communication.

Trots sin osäkerhet vågade han ställa sig på scenen och tala.

Det råder stor osäkerhet om när tåget faktiskt kommer att avgå.

Forskarna diskuterade den statistiska osäkerheten i resultaten.

Hennes osäkerhet inför framtiden gjorde henne sömnlös.

The word osäkerhet is a staple of Swedish public discourse, and you will encounter it in several distinct environments. Firstly, it is ubiquitous in news media. Whether it is a report on the Swedish economy (Riksbankens räntebesked), international conflicts, or climate change, journalists use osäkerhet to describe the lack of clarity regarding future developments. Headlines like 'Stor osäkerhet på börsen' (Great uncertainty on the stock market) are very common. In these contexts, the word often carries a sense of warning or caution. Secondly, you will hear it frequently in workplace settings. During meetings about project planning, budget allocations, or organizational changes, colleagues might discuss the 'osäkerheter' they face. Managers might talk about 'hantera osäkerhet' (managing uncertainty) as a key leadership skill. In this environment, the word is used more pragmatically, as a factor to be mitigated through planning and communication. Thirdly, osäkerhet is a central term in the world of Swedish psychology and self-development. Radio programs like 'Kropp & Själ' on P1 or various popular podcasts often discuss 'social osäkerhet' or 'prestationsångest' (performance anxiety) related to 'osäkerhet'. Here, the focus is on the individual's experience and how to build 'självkänsla' (self-esteem) to counter these feelings. You might hear a therapist or a guest on a show say, 'Många känner en osäkerhet i sin föräldraroll' (Many feel an uncertainty/insecurity in their role as a parent). This usage is very relatable and common in everyday Swedish life. Finally, you will find the word in academic and scientific literature. From physics to sociology, osäkerhet is used to denote the limits of what is known. In a lab report, a student might write about 'mätosäkerhet' (measurement uncertainty). In a sociological study, an author might discuss the 'osäkerhet' caused by globalization. This broad range of usage—from the deeply personal to the highly technical—makes osäkerhet an essential word for any Swedish learner to understand and use correctly.

Nyhetssändningar
News broadcasts frequently use the term to describe political or economic instability.
Arbetsplatsmöten
Meetings where risks and unknown factors are discussed often feature this word.
Psykologiska poddar
Podcasts focusing on mental health and self-help use it to describe internal feelings of doubt.

Ekonomen varnade för att den globala osäkerheten kan hämma tillväxten i Sverige under nästa år.

Another interesting place where you hear osäkerhet is in the context of Swedish 'fika' culture and social norms. Swedes are known for being somewhat reserved, and the concept of 'social osäkerhet' is often used to explain why someone might be quiet or hesitant in a new group. It is not necessarily seen as a character flaw, but rather a common human experience that people can bond over. You might hear someone say, 'Jag kände en viss osäkerhet inför att träffa din familj' (I felt a certain uncertainty/insecurity about meeting your family). This honesty about one's feelings is a valued trait in many Swedish social circles. Furthermore, the word is present in the legal system, specifically regarding 'rättsosäkerhet' (legal uncertainty), which occurs when laws are unclear or applied inconsistently. This is a serious topic in political debates. Lastly, in the arts, particularly in Swedish film and literature (think Ingmar Bergman), osäkerhet is a recurring theme, representing the struggle to find truth and meaning in an ambiguous world. Whether it is the silence of God or the complexity of human relationships, osäkerhet is the thread that ties these themes together. By paying attention to these different contexts, you will see how osäkerhet is more than just a word; it is a lens through which Swedes view and discuss the world around them. It is a word that captures both the anxiety of the unknown and the necessity of navigating it. As you continue your Swedish journey, you will find that being able to express osäkerhet is a sign of linguistic and cultural fluency.

I den nya romanen utforskar författaren karaktärernas djupa osäkerhet i ett föränderligt samhälle.

Många hyresgäster känner en stor osäkerhet inför de kommande hyreshöjningarna.

Det finns en osäkerhet i hur man ska tolka de nya reglerna för distansarbete.

Artisten talade öppet om sin osäkerhet på scenen i början av sin karriär.

One of the most frequent mistakes learners make with osäkerhet is confusing it with related but distinct words like tvivel (doubt) or oro (worry/anxiety). While these words often go hand-in-hand, they are not interchangeable. Tvivel usually refers to a specific lack of belief in something or someone, whereas osäkerhet is a broader state of being unsure. For example, you might have 'tvivel' about a specific person's honesty, but 'osäkerhet' about the overall situation. Oro, on the other hand, is an emotional state of being worried or anxious. You might feel 'oro' *because* of 'osäkerhet', but they are different things. Another common error is grammatical: using the wrong preposition. As mentioned earlier, Swedish is very specific about prepositions. Using i instead of om or kring can sound unnatural. For instance, 'osäkerhet i framtiden' is less common than 'osäkerhet inför framtiden'. Another mistake is treating osäkerhet as a verb. Remember that osäkerhet is the noun, while tveka (to hesitate) or vara osäker (to be uncertain) are the verbal equivalents. Learners also sometimes struggle with the definite and indefinite forms. In Swedish, abstract nouns often take the definite form when referring to the concept in a general sense, which can be counterintuitive for English speakers. For example, 'Osäkerheten är stor' (The uncertainty is great) is often used where English might just say 'Uncertainty is high'. Finally, avoid overusing the word. While it is versatile, Swedish has many more specific words like ovisshet (unknown outcome) or förvirring (confusion) that might be more appropriate depending on the context. Understanding these distinctions will help you sound more like a native speaker and avoid common pitfalls.

Osäkerhet vs. Tvivel
'Osäkerhet' is the state of not knowing; 'tvivel' is the active questioning of something's truth or validity.
Osäkerhet vs. Oro
'Osäkerhet' is the lack of certainty; 'oro' is the anxiety or worry that often results from that lack.
Preposition Errors
Mistaking 'om', 'kring', and 'inför' can lead to awkward phrasing. Practice the specific collocations.

Fel: Jag har en osäkerhet om han talar sanning.
Rätt: Jag tvivlar på att han talar sanning. (Use 'tvivel' for specific disbelief).

Furthermore, learners often forget the plural form osäkerheter. While the singular is more common, the plural is used when discussing multiple factors or specific instances of uncertainty. For example, 'Vi måste identifiera alla osäkerheter i projektet' (We must identify all uncertainties in the project). Another common mistake is related to word order in compound nouns. In Swedish, you combine words to create new meanings, but the order is crucial. Osäkerhetskänsla (feeling of uncertainty) is correct, while 'känsla av osäkerhet' is also correct but slightly different in emphasis. However, 'osäkerhetsmoment' is a specific term for an 'element of uncertainty' and cannot be easily broken apart without losing its specific meaning. Some learners also confuse osäkerhet with risk. While they are related, a risk is a potential negative outcome that can often be quantified, while uncertainty is a lack of knowledge about what will happen at all. In business contexts, this distinction is very important. By being mindful of these common mistakes, you can refine your use of osäkerhet and communicate more effectively in Swedish. Practice using the word in different contexts and pay attention to how native speakers use it in books, news, and conversation. Over time, you will develop an intuitive sense for the correct usage and avoid these typical learner errors.

Fel: Det finns en stor osäkerhet i att han kommer.
Rätt: Det är osäkert om han kommer. (Use the adjective 'osäkert' for simple statements of probability).

Fel: Hon visade mycket osäkerhet under provet.
Rätt: Hon visade stor osäkerhet under provet. (Use 'stor' instead of 'mycket' with abstract nouns like this).

Fel: Han lider av social osäkerhethet.
Rätt: Han lider av social osäkerhet. (Don't double the suffix!)

Fel: Osäkerheten om vädret är irriterande.
Rätt: Ovissheten om vädret är irriterande. (Often 'ovisshet' is better for unknown future events).

To truly master Swedish, you need to know the alternatives to osäkerhet and when to use them. While osäkerhet is the most common and versatile term, several other words offer more specific meanings. Ovisshet is a very close synonym, often used when the outcome of something is unknown. It carries a slightly more formal or poetic tone. For example, 'att leva i ovisshet' (to live in uncertainty) is a common expression for someone waiting for important news. Tvekan (hesitation) is another related word, but it refers specifically to the act of pausing before doing something because you are unsure. You might feel 'osäkerhet' which leads to 'tvekan'. Vankelmod is a more obscure, literary word meaning indecisiveness or wavering, often used to describe a character trait. Ambivalens (ambivalence) is used when you have conflicting feelings about something, which is a specific type of uncertainty. In technical contexts, variabilitet (variability) or felmarginal (margin of error) might be used instead of osäkerhet to describe data. Understanding these synonyms allows you to be more precise in your communication. For example, if you want to emphasize the emotional aspect of being unsure of yourself, självosäkerhet (self-insecurity) is a more targeted term. If you are talking about a lack of clarity in a text or a law, oklarhet (unclarity/ambiguity) is the better choice. By expanding your vocabulary with these related words, you can navigate the nuances of the Swedish language with greater ease and sophistication.

Ovisshet
Focuses on the unknown nature of a future event or outcome. Often used for 'not knowing the answer'.
Tvekan
The physical or mental act of hesitating or pausing due to uncertainty.
Oklarhet
Used when something is not clearly explained or defined, like an 'oklarhet i instruktionerna'.

Efter veckor av ovisshet fick de äntligen besked om att de fått lägenheten.

In addition to synonyms, it is helpful to know the antonyms of osäkerhet. The most direct opposites are säkerhet (certainty/security) and visshet (certainty/conviction). While säkerhet can also mean 'safety' (as in 'säkerhetsbälte' - seatbelt), in the context of knowledge, it means being sure. Visshet is a stronger word, often used for a deep, unshakable conviction. For example, 'att ha en inre visshet' (to have an inner certainty). Another important antonym is trygghet, which refers to a sense of safety, stability, and well-being. This is a very important concept in Swedish culture, often associated with the welfare state (folkhemmet). In social situations, the opposite of osäkerhet is often självförtroende (self-confidence) or självkänsla (self-esteem). By knowing these opposites, you can better define what osäkerhet is by what it is not. This contrast is a powerful tool for language learners. For instance, you might describe a situation by saying 'Det var ingen osäkerhet, utan en total visshet' (It was not uncertainty, but a total certainty). This kind of comparison adds depth and clarity to your Swedish. As you practice, try to use these alternatives and antonyms in sentences to see how they change the meaning and tone of your message. This will help you build a rich and flexible vocabulary that goes beyond the basic meanings of words.

Hon talade med en visshet som imponerade på alla i rummet.

Målet med den nya policyn är att skapa mer trygghet för de anställda.

Det rådde ingen tvekan om vem som hade vunnit tävlingen.

Genom att öka transparensen kan vi minska risken för oklarhet.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'securus' also gave us the English word 'secure'. So 'osäkerhet' is literally 'un-secure-ness'.

راهنمای تلفظ

UK /uːˈsɛːkɛrheːt/
US /uːˈsɛːkɛrheːt/
Primary stress is on the second syllable: o-SÄ-ker-het.
هم‌قافیه با
säkerhet nyhet frihet enhet trohet klokhet snabbhet svaghet
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'o' like the 'o' in 'hot'. It should be more like 'oo' in 'boot'.
  • Missing the 'h' sound in the middle.
  • Stressing the first syllable instead of the second.
  • Making the 'e' sounds too short.
  • Confusing the 'ä' sound with 'a'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long but follows standard Swedish patterns.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of prepositions and compound rules.

صحبت کردن 4/5

Pronunciation of the 'o' and stress can be tricky.

گوش دادن 3/5

Common in news and formal speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

säker osäker säkerhet inte känna

بعداً یاد بگیرید

ovisshet tvekan oro trygghet visshet

پیشرفته

rättsosäkerhet existentiell ambivalens ontologisk vankelmod

گرامر لازم

The suffix -het

säker -> säkerhet, osäker -> osäkerhet

En-words (Utrum)

en osäkerhet, osäkerheten

Compound Nouns

osäkerhet + faktor = osäkerhetsfaktor

Prepositions with abstract nouns

osäkerhet *om*, *kring*, *inför*

Adjectives with abstract nouns

stor osäkerhet (not mycket osäkerhet)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Det är en osäkerhet.

It is an uncertainty.

A1: Simple subject-verb-object structure.

2

Jag känner en osäkerhet.

I feel an uncertainty.

A1: Using 'känna' (to feel) with a noun.

3

Det finns osäkerhet här.

There is uncertainty here.

A1: Using 'det finns' (there is).

4

Är det en osäkerhet?

Is it an uncertainty?

A1: Basic question structure.

5

Ingen osäkerhet nu.

No uncertainty now.

A1: Simple negation.

6

Min osäkerhet är stor.

My uncertainty is great.

A1: Using a possessive pronoun and adjective.

7

En liten osäkerhet.

A small uncertainty.

A1: Adjective-noun pair.

8

Osäkerhet är svårt.

Uncertainty is difficult.

A1: Abstract noun as subject.

1

Det råder osäkerhet om vädret.

Uncertainty prevails about the weather.

A2: Introduction of the phrase 'det råder'.

2

Han visar stor osäkerhet.

He shows great uncertainty.

A2: Using 'visa' (to show) with an adjective.

3

Osäkerheten växer varje dag.

The uncertainty grows every day.

A2: Using the definite form 'osäkerheten'.

4

Vi måste prata om denna osäkerhet.

We must talk about this uncertainty.

A2: Using 'denna' (this) and a prepositional phrase.

5

Det är mycket osäkerhet i gruppen.

There is much uncertainty in the group.

A2: Using 'mycket' (though 'stor' is often preferred, 'mycket' is common at A2).

6

Varför känner du osäkerhet?

Why do you feel uncertainty?

A2: Using the question word 'varför'.

7

Osäkerheten gör mig trött.

The uncertainty makes me tired.

A2: Using 'göra' (to make/do) to show cause and effect.

8

Det finns ingen osäkerhet i planen.

There is no uncertainty in the plan.

A2: Negation in a 'det finns' structure.

1

Projektet präglas av en viss osäkerhet.

The project is characterized by a certain uncertainty.

B1: Using 'präglas av' (is characterized by).

2

Vi måste hantera den osäkerhet som finns.

We must handle the uncertainty that exists.

B1: Using a relative clause 'som finns'.

3

Hennes sociala osäkerhet har minskat.

Her social insecurity has decreased.

B1: Using a compound-like structure 'sociala osäkerhet'.

4

Det råder stor osäkerhet kring beslutet.

There is great uncertainty regarding the decision.

B1: Using the preposition 'kring' (around/concerning).

5

Trots all osäkerhet gick allt bra.

Despite all uncertainty, everything went well.

B1: Using 'trots' (despite).

6

Osäkerheten på marknaden påverkar oss.

The uncertainty on the market affects us.

B1: Using 'påverka' (to affect).

7

De lever i ständig osäkerhet.

They live in constant uncertainty.

B1: Using 'ständig' (constant).

8

Kan vi minska osäkerheten i framtiden?

Can we reduce the uncertainty in the future?

B1: Using 'minska' (to reduce).

1

Det finns flera osäkerheter i kalkylen.

There are several uncertainties in the calculation.

B2: Using the plural form 'osäkerheter'.

2

Osäkerhetsfaktorn är för hög för att vi ska satsa.

The uncertainty factor is too high for us to invest.

B2: Using the compound noun 'osäkerhetsfaktorn'.

3

Han dolde sin osäkerhet bakom en tuff mask.

He hid his insecurity behind a tough mask.

B2: Using 'dölja' (to hide) and a metaphorical 'mask'.

4

Det råder en fundamental osäkerhet i systemet.

There is a fundamental uncertainty in the system.

B2: Using the adjective 'fundamental'.

5

Osäkerheten inför valet är påtaglig.

The uncertainty ahead of the election is palpable.

B2: Using 'påtaglig' (palpable/obvious) and 'inför'.

6

Vi måste analysera källorna till osäkerhet.

We must analyze the sources of uncertainty.

B2: Using 'källorna till' (the sources of).

7

Hennes röst darrade av en inre osäkerhet.

Her voice trembled with an inner uncertainty.

B2: Using 'darra' (to tremble) and 'inre' (inner).

8

Detta skapar en onödig osäkerhet hos personalen.

This creates an unnecessary uncertainty among the staff.

B2: Using 'hos' (among/with) to refer to a group of people.

1

Den rådande osäkerheten hämmar investeringsviljan.

The prevailing uncertainty inhibits the willingness to invest.

C1: Using 'rådande' (prevailing) and 'hämma' (to inhibit).

2

Rättsosäkerhet är ett hot mot demokratin.

Legal uncertainty is a threat to democracy.

C1: Using the specific compound 'rättsosäkerhet'.

3

Forskningen belyser den inneboende osäkerheten i modellen.

The research highlights the inherent uncertainty in the model.

C1: Using 'belysa' (to highlight/illuminate) and 'inneboende' (inherent).

4

Existentiell osäkerhet är ett centralt tema i hans verk.

Existential uncertainty is a central theme in his work.

C1: Using the academic term 'existentiell osäkerhet'.

5

Vi måste ta hänsyn till den statistiska osäkerheten.

We must take the statistical uncertainty into account.

C1: Using the phrase 'ta hänsyn till' (take into account).

6

Osäkerheten kring klimatförändringarna kräver snabba åtgärder.

The uncertainty regarding climate change requires rapid action.

C1: Using 'kräva' (to require) and 'åtgärder' (actions/measures).

7

Han navigerade skickligt genom den politiska osäkerheten.

He skillfully navigated through the political uncertainty.

C1: Using 'navigera' (to navigate) metaphorically.

8

Det finns en osäkerhet inbyggd i själva strukturen.

There is an uncertainty built into the very structure.

C1: Using 'inbyggd' (built-in/inherent).

1

Att omfamna osäkerhet är en förutsättning för kreativitet.

Embracing uncertainty is a prerequisite for creativity.

C2: Using 'omfamna' (to embrace) and 'förutsättning' (prerequisite).

2

Osäkerheten utgör en ontologisk utmaning för människan.

Uncertainty constitutes an ontological challenge for humans.

C2: Using the academic term 'ontologisk' (ontological).

3

Denna osäkerhet är en biprodukt av den snabba tekniska utvecklingen.

This uncertainty is a byproduct of the rapid technical development.

C2: Using 'biprodukt' (byproduct).

4

Vi lever i en era av radikal osäkerhet.

We live in an era of radical uncertainty.

C2: Using 'era' and 'radikal'.

5

Osäkerheten i vittnesmålen gjorde fallet svårlöst.

The uncertainty in the testimonies made the case difficult to solve.

C2: Using 'vittnesmålen' (the testimonies) and 'svårlöst' (difficult to solve).

6

Genom att problematisera osäkerheten kan vi nå djupare insikt.

By problematizing the uncertainty, we can reach deeper insight.

C2: Using the verb 'problematisera' (to problematize).

7

Det finns en skönhet i den totala osäkerheten.

There is a beauty in total uncertainty.

C2: Using 'skönhet' (beauty) in a philosophical sense.

8

Osäkerhetens herravälde över våra liv måste brytas.

The dominion of uncertainty over our lives must be broken.

C2: Using the poetic 'herravälde' (dominion/rule).

مترادف‌ها

ovisshet tvekan tvivel oklarhet vankelmod ambivalens oro förvirring

متضادها

säkerhet visshet trygghet självförtroende

ترکیب‌های رایج

råda osäkerhet
skapa osäkerhet
minska osäkerheten
känna osäkerhet
social osäkerhet
ekonomisk osäkerhet
politisk osäkerhet
existentiell osäkerhet
osäkerhetsfaktor
osäkerhetsmoment

عبارات رایج

i osäkerhet

— In a state of not knowing.

De lämnades i osäkerhet i flera veckor.

en gnagande osäkerhet

— A persistent, annoying feeling of being unsure.

Han kände en gnagande osäkerhet i magen.

osäkerhet inför...

— Uncertainty regarding a coming event.

Osäkerhet inför framtiden är vanlig.

trots osäkerheten

— Even though things are uncertain.

De fortsatte trots osäkerheten.

källa till osäkerhet

— Something that causes uncertainty.

Dålig kommunikation är en källa till osäkerhet.

osäkerhet kring...

— Uncertainty about a topic.

Det finns en osäkerhet kring reglerna.

total osäkerhet

— Complete lack of certainty.

Det rådde total osäkerhet efter kraschen.

viss osäkerhet

— Some degree of uncertainty.

Det finns en viss osäkerhet i prognosen.

hantera osäkerhet

— To deal with uncertain situations.

Lär dig hantera osäkerhet i vardagen.

eliminera osäkerhet

— To get rid of uncertainty.

Vi försöker eliminera all osäkerhet.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

osäkerhet vs tvivel

Tvivel is active disbelief; osäkerhet is just not knowing.

osäkerhet vs oro

Oro is the emotion of worry; osäkerhet is the cause of it.

osäkerhet vs risk

Risk is a known negative possibility; osäkerhet is unknown.

اصطلاحات و عبارات

"sväva i osäkerhet"

— To be in a state of suspense or uncertainty.

De fick sväva i osäkerhet tills provsvaren kom.

literary
"mellan hopp och förtvivlan"

— Between hope and despair (a state of extreme uncertainty).

Vi lever mellan hopp och förtvivlan.

neutral
"stå och väga"

— To be undecided or balanced between two outcomes.

Beslutet står och väger just nu.

neutral
"vara ute på djupt vatten"

— To be in a situation one doesn't fully understand (leading to uncertainty).

Han kände sig ute på djupt vatten under debatten.

informal
"inte veta vilket ben man ska stå på"

— To not know which side to take or what to do.

Hon visste inte vilket ben hon skulle stå på.

informal
"famla i mörker"

— To grope in the dark (to act without certain knowledge).

Utan data famlar vi bara i mörker.

metaphorical
"hänga i luften"

— To be undecided or uncertain (of plans/decisions).

Hela resan hänger fortfarande i luften.

informal
"ta det säkra före det osäkra"

— To play it safe (to avoid uncertainty).

Jag tar det säkra före det osäkra och tar med ett paraply.

common
"köpa grisen i säcken"

— To buy something without inspecting it first (creating uncertainty).

Jag vill inte köpa grisen i säcken.

idiomatic
"varken hackat eller malet"

— Neither one thing nor the other (ambiguous/uncertain).

Förslaget var varken hackat eller malet.

informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

osäkerhet vs ovisshet

Both mean uncertainty.

Ovisshet is more about unknown outcomes; osäkerhet is broader.

Ovissheten om svaret var jobbig.

osäkerhet vs tvekan

Both involve being unsure.

Tvekan is the act of hesitating; osäkerhet is the state.

Efter en kort tvekan sa han ja.

osäkerhet vs oklarhet

Both mean things aren't clear.

Oklarhet is about lack of clarity in information; osäkerhet is about the state of not knowing.

Det finns en oklarhet i texten.

osäkerhet vs förvirring

Both involve not knowing.

Förvirring is a chaotic state of mind; osäkerhet is a lack of certainty.

Hans förklaring skapade bara förvirring.

osäkerhet vs misstro

Both involve lack of certainty in someone.

Misstro is active distrust; osäkerhet is just being unsure.

Det finns en misstro mot ledningen.

الگوهای جمله‌سازی

A2

Det finns en [adjective] osäkerhet.

Det finns en liten osäkerhet.

B1

Det råder osäkerhet om [noun].

Det råder osäkerhet om framtiden.

B1

Jag känner [adjective] osäkerhet.

Jag känner viss osäkerhet.

B2

Osäkerheten kring [noun] ökar.

Osäkerheten kring beslutet ökar.

B2

Hantera den [adjective] osäkerheten.

Hantera den ekonomiska osäkerheten.

C1

Den rådande osäkerheten beror på [noun].

Den rådande osäkerheten beror på kriget.

C1

Ta hänsyn till [adjective] osäkerhet.

Ta hänsyn till statistisk osäkerhet.

C2

[Noun] präglas av en inneboende osäkerhet.

Modellen präglas av en inneboende osäkerhet.

خانواده کلمه

اسم‌ها

säkerhet
osäkerhet
rättsosäkerhet
mätosäkerhet

فعل‌ها

säkra
försäkra

صفت‌ها

säker
osäker
osäkrad

مرتبط

trygghet
ovisshet
tvekan
risk
fara

نحوه استفاده

frequency

Common in all registers, especially news and psychology.

اشتباهات رایج
  • Jag har en osäkerhet. Jag känner en osäkerhet. / Jag är osäker.

    In English we say 'I have an uncertainty', but in Swedish we usually 'feel' it or 'are' it.

  • Det finns mycket osäkerhet. Det finns stor osäkerhet.

    Use 'stor' with abstract nouns like this.

  • Osäkerhet i framtiden. Osäkerhet inför framtiden.

    The preposition 'inför' is used for future events.

  • Han lider av osäkerhethet. Han lider av osäkerhet.

    Don't add the suffix twice.

  • Osäkerheten om sanningen. Tvivlet på sanningen.

    If you are questioning if something is true, use 'tvivel'.

نکات

Use 'stor' not 'mycket'

When describing uncertainty, always use 'stor' (big). 'Det råder stor osäkerhet' sounds much more natural than 'det råder mycket osäkerhet'.

Learn the phrase 'det råder'

This is the most common way to introduce uncertainty in a formal context. It literally means 'it rules/prevails'.

Trygghet vs Osäkerhet

Understanding this duality is key to Swedish culture. Swedes value 'trygghet' highly, so 'osäkerhet' is a major topic.

The long 'O'

The first letter 'o' is a long, rounded vowel. Don't make it short like in English 'hot'.

Personal vs Situational

Remember that 'osäkerhet' can be how you feel inside (insecure) or how the world is (uncertain).

Compound nouns

Don't be afraid to use compounds like 'osäkerhetsfaktor'. They are very common and precise.

News keywords

Listen for this word in news about the 'börs' (stock market) or 'valet' (the election).

Inför

Use the preposition 'inför' when talking about uncertainty about a future event.

Word Family

Review 'säker', 'osäker', and 'säkerhet' together to see how they relate.

Context is key

Pay attention to whether the uncertainty is economic, social, or scientific.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'O' as a zero. 'Säker' is sure. 'Het' is the heat/state. So, 'Zero-Sure-State' = Uncertainty.

تداعی تصویری

Imagine a person standing on a wobbly bridge in the fog. The fog is the uncertainty (osäkerhet).

شبکه واژگان

osäker säker säkerhet ovisshet tvekan oro trygghet visshet

چالش

Try to use 'osäkerhet' in a sentence about the weather, then one about your feelings, then one about politics.

ریشه کلمه

From the adjective 'osäker' (un-sure) + the suffix '-het' (ness/ty). 'Säker' comes from Middle Low German 'seker', which in turn comes from Latin 'securus' (free from care).

معنای اصلی: The state of not being free from care or not being certain.

Germanic (with Latin roots for the core word).

بافت فرهنگی

Be sensitive when discussing someone's 'osäkerhet', as it can refer to deep personal vulnerabilities.

In English, 'insecurity' is often more personal, while 'uncertainty' is more situational. Swedish 'osäkerhet' covers both.

Ingmar Bergman films (existential osäkerhet) The Swedish Riksbank reports Modern Swedish pop lyrics about social anxiety

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Finance

  • ekonomisk osäkerhet
  • osäkerhet på börsen
  • minska osäkerheten
  • osäkerhetsanalys

Psychology

  • social osäkerhet
  • känna osäkerhet
  • övervinna osäkerhet
  • osäkerhetskänsla

Weather

  • osäkerhet i prognosen
  • osäkerhet om vädret
  • viss osäkerhet
  • stor osäkerhet

Politics

  • politisk osäkerhet
  • osäkerhet inför valet
  • råda osäkerhet
  • rättsosäkerhet

Science

  • mätosäkerhet
  • statistisk osäkerhet
  • källor till osäkerhet
  • osäkerhetsmarginal

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hur hanterar du osäkerhet i ditt liv?"

"Tror du att det finns mer osäkerhet i världen idag än förr?"

"Upplever du ofta social osäkerhet i nya grupper?"

"Vad är den största källan till osäkerhet för dig just nu?"

"Hur kan man minska osäkerheten på en arbetsplats?"

موضوعات نگارش

Skriv om en gång när du kände stor osäkerhet inför ett beslut.

Reflektera över hur osäkerhet kan vara både negativt och positivt.

Beskriv en situation där det rådde osäkerhet och hur den löstes.

Hur påverkar ekonomisk osäkerhet dina framtidsplaner?

Vad betyder 'trygghet' för dig i relation till 'osäkerhet'?

سوالات متداول

10 سوال

It is an 'en' word: en osäkerhet, osäkerheten.

The plural is 'osäkerheter'.

It is better to use 'stor' (great/big) to describe the amount of uncertainty, e.g., 'stor osäkerhet'.

They are very similar, but 'ovisshet' is more about unknown future events, while 'osäkerhet' is more general and includes personal insecurity.

You say 'social osäkerhet'.

It means 'uncertainty prevails' or 'there is uncertainty'. It's a formal way to describe a situation.

Yes, it refers to 'uncertainty' in measurements or statistics (mätosäkerhet).

The main opposites are 'säkerhet' (certainty/security) and 'visshet' (certainty/conviction).

No, that would be 'fara'. But 'osäkerhet' can imply a lack of safety.

Stress the second syllable: o-SÄ-ker-het.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'osäkerhet' and 'framtiden'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I feel a certain insecurity.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'ekonomisk osäkerhet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Uncertainty prevails regarding the decision.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the plural 'osäkerheter' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a person feeling 'social osäkerhet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'There is no uncertainty in the plan.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'osäkerhetsfaktor'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The uncertainty is growing.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'minska osäkerheten'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A gnawing uncertainty.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'rättsosäkerhet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Uncertainty about the weather.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'existentiell osäkerhet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must handle the uncertainty.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'osäkerhetsmoment'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Despite the uncertainty.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'total osäkerhet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Uncertainty characterizes the project.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'källa till osäkerhet'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det råder stor osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Jag känner en viss osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Osäkerheten inför framtiden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ekonomisk osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Vi måste minska osäkerheten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Social osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det finns flera osäkerheter.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Rättsosäkerhet är farligt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'En gnagande osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Osäkerhetsmoment i vardagen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Trots all osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Mätosäkerhet i labbet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Existentiell osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Det råder ingen osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Hantera osäkerheten skickligt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Varför känner du osäkerhet?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'En källa till osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Osäkerheten växer varje dag.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Politisk osäkerhet i världen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Visshet istället för osäkerhet.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Det råder stor osäkerhet kring beslutet.' What is the key noun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hon kämpar med sin sociala osäkerhet.' What is she struggling with?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Minska osäkerheten genom bättre planering.' How can uncertainty be reduced?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Det finns en inbyggd osäkerhet i systemet.' Where is the uncertainty?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Trots osäkerheten gick börsen upp.' Did the stock market go up or down?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Rättsosäkerheten oroar många.' What is worrying many people?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Vi måste identifiera alla osäkerhetsfaktorer.' What must be identified?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'En gnagande osäkerhet i magen.' Where is the feeling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Det råder ingen osäkerhet om segern.' Is the victory certain?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Statistisk osäkerhet är en del av rapporten.' What is part of the report?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Osäkerheten inför framtiden är naturlig.' Is the uncertainty unnatural?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'De lever i ständig osäkerhet.' How often do they feel uncertainty?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Vad skapar denna osäkerhet?' What is the question asking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Han dolde sin osäkerhet.' Did he show his uncertainty?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Osäkerheten på marknaden ökar.' Is uncertainty increasing or decreasing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why uncertainty is difficult.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!