At the A1 level, you learn 'torsdag' as part of the basic vocabulary for days of the week. You should be able to identify it in a calendar and use it in simple sentences like 'Idag är det torsdag' (Today is Thursday) or 'Vi ses på torsdag' (See you on Thursday). The focus is on memorizing the sequence of days and understanding that they are not capitalized in Swedish. You will also learn to associate Thursday with the 'ärtsoppa' tradition in very basic cultural lessons. At this stage, the most important thing is simply recognizing the word when you hear it and knowing where it fits in the week. You might practice by saying what you do on different days, using the structure 'På torsdag ska jag...' followed by a simple verb. It's also helpful to learn the abbreviation 'tor' which you'll see on phone screens and in transit apps. Don't worry too much about the past tense 'i torsdags' yet, just focus on the present and the upcoming Thursday.
At the A2 level, you begin to master the prepositions that go with 'torsdag'. You should now clearly distinguish between 'på torsdag' (future), 'i torsdags' (past), and 'på torsdagar' (habitual). This is a significant step in being able to describe your week and past events. You can start forming compound words like 'torsdagskväll' (Thursday evening) and use them to describe more specific plans. You will also learn to use 'torsdag' with dates, such as 'torsdagen den tionde'. This level also introduces more cultural context, specifically the importance of 'ärtsoppa och pannkakor' as a cultural staple. You should be able to ask others about their Thursday plans and understand simple weather reports that mention specific days. Your pronunciation should start reflecting the 'rd' cluster more accurately, moving away from a distinct 'r' and 'd' toward the retroflex sound.
By B1, you are comfortable using 'torsdag' in a variety of complex sentence structures. You can use it in subordinate clauses, such as 'Jag tror att det var i torsdags som vi pratade' (I think it was last Thursday that we spoke). You understand the nuance of using the definite form 'torsdagen' when telling a story or referring to a specific Thursday in the past. You are also introduced to the concept of 'klämdagar'—those Fridays that get 'squeezed' when Thursday is a public holiday like 'Kristi Himmelsfärds dag'. You can participate in office discussions about deadlines and understand the social implications of Thursday being the 'final' productive day of the week for many. You might also start using 'torsdag' in more idiomatic ways, though the word itself is quite literal. Your listening skills should allow you to catch the word even when spoken quickly in a stream of natural Swedish.
At the B2 level, 'torsdag' is a word you use with total fluency, including all its grammatical variations. You can handle complex temporal expressions like 'torsdag i förra veckan' (Thursday of last week) or 'om tre torsdagar' (in three Thursdays). You have a deeper understanding of the cultural history behind the Thursday pea soup tradition, including its religious and military origins. You can also discuss the linguistic history of the word, knowing it relates to Thor. In a professional setting, you can use 'torsdag' to negotiate schedules and deadlines with precision. You are also aware of regional variations in how the word might be pronounced or how Thursday traditions might differ slightly across Sweden. You can read texts where 'torsdag' is used as a setting for narrative events and understand the specific atmosphere the author might be trying to create.
At C1, your use of 'torsdag' is indistinguishable from a native speaker. You understand the subtle social cues associated with the word, such as 'torsdagsmys' as a precursor to the more famous 'fredagsmys'. You can use the word in formal, academic, or literary contexts without hesitation. You are aware of archaic or dialectal forms and can interpret older Swedish texts where Thursday might be described in more mythological terms. You can also discuss the socio-economic impact of the Thursday holiday (Ascension Day) on Swedish productivity and travel patterns. Your pronunciation is perfectly natural, including the correct retroflex 'd' and the varying stress patterns in compound words like 'skärtorsdagsnatten'. You can also use 'torsdag' in complex legal or administrative documents where specific dates and days are of paramount importance.
At the C2 level, you have a masterly command of the word 'torsdag' and its place in the Swedish language and culture. You can engage in deep discussions about the evolution of the Swedish week, the etymology of day names in the North Germanic languages, and the comparative mythology of Thor's day across Europe. You can use 'torsdag' in creative writing to evoke specific moods or cultural associations. You understand the most obscure references to Thursday in Swedish literature, film, and folklore. You can also analyze the linguistic shifts in how days of the week are used in modern digital communication versus traditional print. At this level, 'torsdag' is not just a vocabulary word, but a focal point for a vast web of linguistic, historical, and cultural knowledge that you can navigate with ease and sophistication.

torsdag در ۳۰ ثانیه

  • Torsdag means Thursday in Swedish and is the fourth day of the week.
  • It is named after Thor, the Norse god of thunder, just like in English.
  • Key grammar: Use 'på torsdag' for the future and 'i torsdags' for the past.
  • Cultural tip: Swedes traditionally eat pea soup and pancakes on Thursdays.
The Swedish word torsdag translates directly to 'Thursday' in English. It is the fourth day of the week in the ISO 8601 standard, situated between Wednesday (onsdag) and Friday (fredag). In the Swedish cultural consciousness, torsdag holds a unique position as the 'little Friday' (lillfredag is sometimes applied to Wednesday, but Thursday carries the weight of the work week's nearing end). Historically, the name is derived from the Old Norse 'Þórsdagr', which literally means 'Thor's Day', dedicated to the hammer-wielding god of thunder, Thor. This etymological root is shared with English, making it an easy cognate for English speakers to remember. In everyday Swedish life, torsdag is a day of transition. It is the day when the momentum of the work week begins to shift toward the weekend. For many Swedes, especially in the public sector, schools, and traditional households, torsdag is synonymous with a specific culinary tradition: ärtsoppa och pannkakor (pea soup and pancakes). This tradition dates back centuries and remains a staple in lunch restaurants across the country. When you use the word torsdag, you are not just referring to a point in time, but often to a set of social expectations, from planning meetings to anticipating the upcoming 'fredagsmys' (Friday coziness). Understanding torsdag requires recognizing its role in the Swedish rhythm of life, where it serves as the final push before the weekend festivities begin.
Grammatical Gender
Torsdag is a common gender noun (utrum), meaning it takes the 'en' article: en torsdag.
Definite Form
The definite form is 'torsdagen', used when referring to a specific Thursday already mentioned or known to the listener.
Plural Form
The plural is 'torsdagar', used to describe things that happen every Thursday or multiple Thursdays.

Vi brukar äta ärtsoppa varje torsdag.

Kommer du på torsdag?

Förra torsdagen var det regnigt.

Using torsdag correctly in Swedish involves mastering its prepositions, which change based on whether you are talking about the past, the future, or a general habit. This is one of the most critical aspects of Swedish temporal grammar. If you want to say 'on Thursday' referring to the upcoming one, you say på torsdag. If you are referring to the Thursday that just passed, you use the phrase i torsdags. Note the addition of the 's' at the end of the word in the past tense construction; this is a relic of an old genitive case that now functions as a temporal marker. For habitual actions, such as 'on Thursdays' (every Thursday), you use på torsdagar. This distinction is vital for clear communication. For example, 'Jag ska träna på torsdag' means you have a specific plan for the next Thursday, whereas 'Jag tränar på torsdagar' implies a routine. Another important construction is 'om torsdag', which is less common but can be used in certain dialects or older texts to mean 'by Thursday' or 'in a Thursday's time', though 'på torsdag' is the standard modern choice for the upcoming day. In more formal contexts, such as business scheduling or academic calendars, you might see 'torsdagen den [date]', for example, 'Torsdagen den 12:e oktober'. This specifies both the day of the week and the date for absolute clarity.
Future Intent
Use 'på torsdag' for the very next Thursday. Example: 'Vi ses på torsdag!' (See you on Thursday!)
Past Reference
Use 'i torsdags' for the Thursday that has already happened. Example: 'Jag var sjuk i torsdags.' (I was sick last Thursday.)
Habitual Action
Use 'på torsdagar' (plural) to indicate a recurring event. Example: 'Butiken är stängd på torsdagar.' (The shop is closed on Thursdays.)

Kan vi flytta mötet till torsdag eftermiddag?

Det var en ovanligt varm torsdag i maj.

You will encounter torsdag in almost every facet of Swedish life. In a professional setting, it is a primary day for deadlines and 'avstämningar' (check-ins). Since many Swedes begin their weekend early on Friday afternoon, Thursday is often the last full, high-intensity workday of the week. You will hear it in office corridors: 'Är rapporten klar på torsdag?' (Is the report ready on Thursday?). In the education system, students and teachers constantly reference torsdag for schedule changes or homework submissions. At the grocery store, you might see signs for 'torsdagsklipp' (Thursday bargains), as retailers try to stimulate mid-week shopping. In the media, news anchors will say 'Torsdagens väder blir mulet' (Thursday's weather will be cloudy). One of the most common places to hear the word is in social planning. Swedes are meticulous planners, often booking 'fika' or dinner weeks in advance. You will hear friends asking, 'Ska vi ses nästa torsdag?' (Shall we meet next Thursday?). Additionally, in religious or traditional contexts, you will hear about 'skärtorsdagen' (Maundy Thursday) during the Easter season, which is a significant public holiday period in Sweden. Even in the world of sports, many local leagues have their match days on Thursdays. The word is ubiquitous, appearing on digital calendars, wristwatches, and public transport displays.
Workplace Usage
Deadlines and meeting invites. 'Boka in torsdag kl 10.'
Social Context
Arranging meetups and mentioning the upcoming weekend. 'Snart är det torsdag!'
Media and News
Weather forecasts and event announcements. 'Torsdagens lottorad...'

torsdag har vi personalmöte klockan nio.

Tåget var inställt i torsdags på grund av snö.

For English speakers learning Swedish, the most frequent mistake when using torsdag is capitalization. Unlike English, where 'Thursday' is always capitalized, Swedish only capitalizes days of the week if they are the first word in a sentence. Writing 'Jag kommer på Torsdag' is a tell-tale sign of a non-native writer. Another major hurdle is the prepositional system. English uses 'on' for almost everything related to days: 'on Thursday', 'on Thursdays', 'on last Thursday'. Swedish, however, requires 'på' for the future/general habit and 'i ... -s' for the past. Learners often say 'på torsdag' when they mean 'last Thursday', which can lead to significant scheduling confusion. A third mistake involves the definite form. In English, we rarely say 'the Thursday', but in Swedish, 'torsdagen' is used quite often when referring to a specific day in a narrative or a sequence, such as 'Torsdagen var den värsta dagen på veckan' (The Thursday [that week] was the worst day of the week). Finally, pronunciation of the 'rd' cluster can be tricky. In many Swedish dialects (especially around Stockholm), the 'r' and 'd' merge into a retroflex 'd' ([ʈ]), where the tongue curls back. Learners often pronounce the 'r' and 'd' separately and too clearly, which sounds unnatural.
Capitalization Error
Incorrect: 'Vi ses på Torsdag.' Correct: 'Vi ses på torsdag.'
Preposition Confusion
Incorrect: 'Jag såg honom på torsdag' (meaning last Thursday). Correct: 'Jag såg honom i torsdags.'
Pronunciation Pitfall
Pronouncing the 'r' and 'd' as two distinct sounds instead of a single retroflex 'd'.

Varför skriver du torsdag med stor bokstav mitt i meningen?

Många glömmer 's' i slutet när de pratar om i torsdags.

While torsdag is the only word for Thursday, there are several related terms and alternatives depending on the context. If you are discussing the concept of a workday, you might use 'vardag' (weekday/everyday), which includes torsdag. If you are looking for the 'day before Friday', you might jokingly call it 'lillfredag' (though this is more common for Wednesday). In a business context, you might refer to it as 'arbetsdag' (work day). When comparing torsdag to other days, it is useful to know the sequence: måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag, söndag. There is also the specific 'skärtorsdag', which refers to the Thursday before Easter. In some contexts, you might use 'nästkommande torsdag' (next coming Thursday) to be extremely precise. In calendar terms, torsdag is often abbreviated as 'tor' or 'tors'.
Vardag vs. Helgdag
Torsdag is almost always a vardag (weekday), unless it falls on a public holiday like Kristi Himmelsfärds dag (Ascension Day), which is always a Thursday.
Skärtorsdag
The only 'named' Thursday in the Swedish calendar, marking the start of the Easter weekend.
Kristi Himmelsfärds dag
This is always a Thursday and is a 'röd dag' (red day/public holiday) in Sweden, leading many to take the Friday off as a 'klämdag'.

Är torsdag en röd dag nästa vecka?

Vi kan ses vilken vardag som helst, till exempel torsdag.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The tradition of eating pea soup on Thursdays in Sweden may have originated in the Middle Ages because Friday was a fast day, and people ate a hearty meal of pea soup and pork on Thursday to prepare.

راهنمای تلفظ

UK /ˈtʊrsˌdɑːɡ/
US /ˈtʊrsˌdɑɡ/
Primary stress is on the first syllable: TORS-dag.
هم‌قافیه با
onsdag tisdag måndag fredag lördag söndag vardag slag
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'o' like the 'o' in 'hot'.
  • Over-emphasizing the 'r' and 'd' separately.
  • Capitalizing the word when writing.
  • Using the wrong vowel length for the 'a'.
  • Stressing the second syllable.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it is a cognate of Thursday.

نوشتن 2/5

Requires remembering not to capitalize and the specific past tense ending '-s'.

صحبت کردن 2/5

The 'rd' cluster pronunciation can be tricky for beginners.

گوش دادن 1/5

Clear and distinct, though fast speakers might merge the 'rd'.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

dag vecka en i

بعداً یاد بگیرید

fredag helg ärtsoppa pannkakor klämdag

پیشرفته

skärtorsdag Kristi Himmelsfärds dag genitiv retroflex

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Idag är det torsdag.

Today is Thursday.

Days of the week are not capitalized.

2

Vi ses på torsdag.

See you on Thursday.

'På' is used for the upcoming day.

3

Är det torsdag imorgon?

Is it Thursday tomorrow?

Question structure.

4

Jag jobbar på torsdag.

I am working on Thursday.

Present tense used for future intent.

5

Torsdag är en bra dag.

Thursday is a good day.

Basic adjective agreement.

6

Måndag, tisdag, onsdag, torsdag.

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday.

Sequence of days.

7

Torsdag kommer efter onsdag.

Thursday comes after Wednesday.

Preposition 'efter'.

8

Vad gör du på torsdag?

What are you doing on Thursday?

Question word 'vad'.

1

Jag köpte bröd i torsdags.

I bought bread last Thursday.

'I ... -s' indicates the past.

2

Vi äter soppa på torsdagar.

We eat soup on Thursdays.

Plural '-ar' for habitual action.

3

Torsdagen den femte maj.

Thursday the fifth of May.

Definite form 'torsdagen'.

4

Kan vi träffas på torsdag kväll?

Can we meet on Thursday evening?

Compound-like structure.

5

Det regnade i torsdags.

It rained last Thursday.

Past tense verb with 'i torsdags'.

6

Jag har ledigt på torsdagar.

I have Thursdays off.

Habitual plural.

7

Torsdagens lunch var god.

Thursday's lunch was good.

Genitive form with 's'.

8

Vi åker till Stockholm på torsdag.

We are going to Stockholm on Thursday.

Directional preposition 'till'.

1

Kommer du ihåg vad vi gjorde i torsdags?

Do you remember what we did last Thursday?

Subordinate clause.

2

Jag brukar alltid vara trött på torsdagar.

I am usually always tired on Thursdays.

Adverb 'alltid' placement.

3

Torsdagen var den enda dagen det inte snöade.

Thursday was the only day it didn't snow.

Definite form in a narrative.

4

Om det blir torsdag snart kan vi fira.

If it becomes Thursday soon, we can celebrate.

Conditional 'om'.

5

Jag har en tid hos tandläkaren på torsdag morgon.

I have an appointment at the dentist on Thursday morning.

Time of day with the day.

6

I torsdags kväll gick vi på bio.

Last Thursday evening we went to the cinema.

Past time construction.

7

Butiken har extraöppet på torsdag.

The shop has extra opening hours on Thursday.

Compound noun 'extraöppet'.

8

Varför är du ledig på torsdagar?

Why are you off on Thursdays?

Question word 'varför'.

1

Torsdagsärtsoppan är en gammal tradition.

The Thursday pea soup is an old tradition.

Compound word with definite article.

2

Mötet är bokat till torsdagen den 14:e.

The meeting is booked for Thursday the 14th.

Preposition 'till' for scheduling.

3

Det var i torsdags som beslutet fattades.

It was last Thursday that the decision was made.

Cleft sentence structure.

4

På torsdagarna brukar vi gå ut och springa.

On the Thursdays [in general], we usually go out running.

Definite plural 'torsdagarna'.

5

Torsdagen bjöd på strålande solsken.

Thursday offered brilliant sunshine.

Personification/Idiomatic 'bjöd på'.

6

Han sa att han skulle ringa i torsdags.

He said he would call last Thursday.

Indirect speech.

7

Skärtorsdagen är en viktig del av påsken.

Maundy Thursday is an important part of Easter.

Proper noun for a specific Thursday.

8

Var det i torsdags eller onsdags?

Was it last Thursday or Wednesday?

Comparing past days.

1

Torsdagens debatt i riksdagen blev hetsig.

Thursday's debate in parliament became heated.

Genitive 's' with a formal noun.

2

Redan i torsdags anade jag att något var fel.

Already last Thursday, I suspected something was wrong.

Adverb 'redan' for emphasis.

3

Torsdagarna har blivit symboler för arbetsveckans slutspurt.

Thursdays have become symbols of the work week's final sprint.

Metaphorical usage.

4

Under torsdagen väntas kraftiga vindar.

During Thursday, strong winds are expected.

Formal preposition 'under'.

5

Torsdagen den 24 december är det julafton i år.

Thursday the 24th of December is Christmas Eve this year.

Complex date construction.

6

I torsdags morse var marken täckt av frost.

Last Thursday morning the ground was covered in frost.

Specific past time phrase.

7

Det var på torsdagen som allt vände.

It was on the Thursday that everything turned.

Narrative definite.

8

Vi siktar på att vara klara till på torsdag.

We aim to be finished by Thursday.

Compound preposition 'till på'.

1

Torsdagsetymologin sträcker sig tillbaka till asatron.

The Thursday etymology stretches back to Norse mythology.

Complex compound noun.

2

Genom att förlägga mötet till en torsdag maximerar vi närvaron.

By scheduling the meeting for a Thursday, we maximize attendance.

Gerund-like construction with 'genom att'.

3

Torsdagens tidningsrubriker var osedvanligt dystra.

Thursday's newspaper headlines were unusually gloomy.

Formal adjective 'osedvanligt'.

4

I torsdagsnattens stillhet föddes en ny idé.

In the stillness of last Thursday night, a new idea was born.

Poetic compound.

5

Torsdagen framstod som en oas i en annars hektisk vecka.

Thursday appeared as an oasis in an otherwise hectic week.

Literary simile.

6

Det är torsdagarna som utgör ryggraden i vår planering.

It is the Thursdays that constitute the backbone of our planning.

Emphasis with 'det är... som'.

7

Trots att det var i torsdags känns det som en evighet sedan.

Even though it was last Thursday, it feels like an eternity ago.

Concessive clause 'trots att'.

8

Torsdagen markerade kulmen på festivalen.

Thursday marked the culmination of the festival.

Formal noun 'kulmen'.

ترکیب‌های رایج

på torsdag
i torsdags
varje torsdag
torsdag morgon
torsdag kväll
nästa torsdag
förra torsdagen
på torsdagar
torsdagen den...
en vanlig torsdag

عبارات رایج

Ärtsoppa på torsdag

— Referring to the Swedish tradition of eating pea soup on Thursdays.

Glöm inte att det är ärtsoppa på torsdag!

Vi hörs på torsdag

— A common way to say 'we'll talk on Thursday'.

Okej, vi hörs på torsdag då.

Torsdag hela veckan

— A humorous way to say something feels like a long, repetitive work week.

Det känns som torsdag hela veckan.

Siktet inställt på torsdag

— Having a goal or focus on Thursday.

Vi har siktet inställt på torsdag för lanseringen.

Torsdagskvällens planer

— Plans for Thursday evening.

Vad är dina torsdagskvällsplaner?

Inför torsdag

— In preparation for Thursday.

Vi måste förbereda oss inför torsdag.

Från och med torsdag

— Starting from Thursday.

Nya regler gäller från och med torsdag.

Fram till torsdag

— Until Thursday.

Jag är i London fram till torsdag.

Sent på torsdagen

— Late on Thursday.

Han ringde sent på torsdagen.

Tidigt på torsdag

— Early on Thursday.

Vi åker tidigt på torsdag.

اصطلاحات و عبارات

"Torsdag är lillfredag"

— Thursday is treated as a small Friday to celebrate the week almost being over.

Kom igen, vi tar en öl, torsdag är ju lillfredag!

informal
"Inte en torsdag för tidigt"

— A play on 'not a day too soon', implying it happened exactly when expected or needed.

Han kom äntligen, och det var inte en torsdag för tidigt.

informal
"Som en vanlig torsdag"

— Something that is very routine or unremarkable.

Allt flöt på som en vanlig torsdag.

neutral
"Torsdagens sanning"

— Used to describe something that is currently true but might change by the weekend.

Det där är torsdagens sanning, vi får se på måndag.

informal
"Äta ärtsoppa på en torsdag"

— To follow tradition strictly.

Självklart ska vi äta ärtsoppa, det är ju torsdag.

cultural
"Torsdagsklubben"

— A generic name for a group that meets every Thursday.

Ska du med till Torsdagsklubben ikväll?

informal
"Hänga läpp som en torsdag"

— A made-up humorous idiom implying looking gloomy (not a standard idiom, but fits the pattern of Swedish wordplay).

Varför hänger du läpp som en torsdag?

slang
"Mellan onsdag och fredag"

— A roundabout way to say Thursday.

Vi ses någon gång mellan onsdag och fredag.

neutral
"Torsdagsmys"

— The act of having a cozy time on a Thursday.

Nu blir det torsdagsmys med popcorn.

informal
"Torsdagstanken"

— The thought or reflection one has on a Thursday.

Här kommer veckans torsdagstanke.

informal

خانواده کلمه

اسم‌ها

torsdagskväll
torsdagsmorgon
torsdagslunch
skärtorsdag

صفت‌ها

torsdaglig (rare)

مرتبط

vecka
dag
kalender
ärtsoppa
pannkakor

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Thor's Day'. Thor is the god with the hammer. In Swedish, 'Thor' becomes 'Tor', so it's 'Tor-s-dag'.

تداعی تصویری

Imagine the god Thor eating a big bowl of Swedish pea soup and pancakes on a Thursday.

شبکه واژگان

vecka onsdag fredag ärtsoppa pannkakor Thor hammare kalender

چالش

Try to use 'i torsdags' and 'på torsdag' in the same sentence to describe your week to a friend.

ریشه کلمه

Derived from the Old Norse 'Þórsdagr', which is a translation of the Latin 'dies Iovis' (Jupiter's day). Since Thor was the Norse equivalent of Jupiter (both being thunder gods), the day was dedicated to him.

معنای اصلی: Thor's Day.

North Germanic / Indo-European.

بافت فرهنگی

None. It is a neutral day of the week.

English speakers will find the etymology identical (Thor's Day), but must adjust to the lack of capitalization and the specific food traditions.

The Swedish tradition of 'ärtsoppa på torsdagar' is mentioned in countless Swedish films and books. August Strindberg often referred to the rhythms of the Swedish week in his works. The 'Skärtorsdag' tradition is a staple of Swedish folklore.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Work/Office

  • Deadline på torsdag.
  • Boka mötet på torsdag.
  • Är du ledig på torsdag?
  • Torsdagens agenda.

School

  • Läxan ska in på torsdag.
  • Vi har prov på torsdag.
  • Torsdagar är långa.
  • Ingen skola på torsdag.

Social/Friends

  • Ska vi ses på torsdag?
  • Torsdagsfika?
  • Vad gör du i torsdags?
  • Vi ses nästa torsdag.

Restaurant/Food

  • Dagens lunch på torsdag.
  • Ärtsoppa och pannkakor.
  • Boka bord till torsdag.
  • Torsdagserbjudande.

Travel

  • Tåget går på torsdag.
  • Flyget på torsdag är billigt.
  • Ankomst torsdag kväll.
  • Torsdagstrafik.
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!