معنی
Patience leads to the best results.
زمینه فرهنگی
The 'Phraa' was the most vital tool in rural Thailand. A well-made one could last a lifetime and was a source of pride for both the smith and the owner. The proverb aligns with Buddhist teachings on 'Khanti' (patience/forbearance), which is considered one of the highest virtues for achieving any goal. Despite the fast pace of the city, senior executives often use this proverb to remind young employees that 'disrupting' things too fast can lead to structural failures. Thai 'Royal Cuisine' (Ahan Chao Wang) is famous for its intricate fruit carving and complex pastes. This proverb is the guiding principle for these chefs.
Use it for encouragement
This is the best phrase to use when a Thai friend is stressed about their progress. It shows deep cultural empathy.
Don't use for lateness
If you are late for a meeting, saying this will make people angry. It's for work quality, not time management.
معنی
Patience leads to the best results.
Use it for encouragement
This is the best phrase to use when a Thai friend is stressed about their progress. It shows deep cultural empathy.
Don't use for lateness
If you are late for a meeting, saying this will make people angry. It's for work quality, not time management.
The 'Ngam' factor
Remember that 'Ngam' implies more than just 'pretty'; it implies 'perfectly suited for its purpose'.
خودت رو بسنج
Fill in the missing words to complete the proverb.
ช้าๆ ได้_______เล่ม_______
The standard proverb uses 'พร้า' (machete) and 'งาม' (beautiful/elegant).
Which situation best fits the proverb 'ช้าๆ ได้พร้าเล่มงาม'?
Situations: 1. You are late for a flight. 2. You are carefully painting a portrait. 3. You are running a 100m sprint. 4. You are ordering fast food.
Painting a portrait requires patience and detail to get a 'beautiful' result, which perfectly matches the proverb.
Complete the dialogue with the most appropriate response.
A: ฉันอยากเรียนภาษาไทยให้เก่งภายในหนึ่งอาทิตย์! (I want to be great at Thai in one week!) B: ใจเย็นๆ นะ...
Learning a language takes time; B is advising A to be patient.
Which classifier is correct for the word 'พร้า' in this proverb?
ช้าๆ ได้พร้า [ ? ] งาม
'เล่ม' is the specific classifier for knives and machetes in Thai.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاช้าๆ ได้_______เล่ม_______
The standard proverb uses 'พร้า' (machete) and 'งาม' (beautiful/elegant).
Situations: 1. You are late for a flight. 2. You are carefully painting a portrait. 3. You are running a 100m sprint. 4. You are ordering fast food.
Painting a portrait requires patience and detail to get a 'beautiful' result, which perfectly matches the proverb.
A: ฉันอยากเรียนภาษาไทยให้เก่งภายในหนึ่งอาทิตย์! (I want to be great at Thai in one week!) B: ใจเย็นๆ นะ...
Learning a language takes time; B is advising A to be patient.
ช้าๆ ได้พร้า [ ? ] งาม
'เล่ม' is the specific classifier for knives and machetes in Thai.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
4 سوالYes, but often in a slightly ironic or self-deprecating way when they are taking a long time to do something simple.
Only for technical sports like golf or archery where precision is better than speed. Not for racing.
It's a long, curved machete used by farmers. It's a symbol of rural Thai life.
'Ngam' is more formal and often refers to inner beauty or the beauty of craftsmanship, while 'Suay' is more general.
عبارات مرتبط
ใจเย็นๆ
similarKeep a cool heart / Be patient
อดเปรี้ยวไว้กินหวาน
similarEndure the sour to eat the sweet
รีบจนเสียการ
contrastRushing until the task is ruined
น้ำขึ้นให้รีบตัก
contrastMake hay while the sun shines