A1 Proverb رسمی

Huwag magbilang ng sisiw hanggang hindi napipisa

Don't count chickens yet

معنی

Don't rely on something until it actually happens.

🌍

زمینه فرهنگی

In the Tagalog heartland, this proverb is often taught by grandparents as a lesson in 'kababaang-loob' (humility). It is linked to the idea that boasting invites bad spirits. The Visayan version often emphasizes the fragility of the eggs, reflecting the coastal and agricultural risks of the region. In cities like Manila, this is used ironically among friends to tease someone who is 'assuming' (feeling confident without basis). In corporate settings, quoting this proverb is a polite way for a manager to tell a subordinate to wait for the signed contract before announcing a deal.

🎯

Shorten it for impact

In casual talk, just say 'Huwag magbilang ng sisiw.' Everyone will know what you mean.

⚠️

Don't be a killjoy

Use this with friends, but be careful not to sound like you are wishing them bad luck.

معنی

Don't rely on something until it actually happens.

🎯

Shorten it for impact

In casual talk, just say 'Huwag magbilang ng sisiw.' Everyone will know what you mean.

⚠️

Don't be a killjoy

Use this with friends, but be careful not to sound like you are wishing them bad luck.

💬

Humility is key

Using this phrase shows you understand the Filipino value of staying grounded.

خودت رو بسنج

Complete the proverb with the correct Filipino words.

Huwag magbilang ng _______ hanggang hindi _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sisiw / napipisa

The standard proverb uses 'sisiw' (chick) and 'napipisa' (hatched).

Which situation best fits the proverb?

Si Maria ay bibili na ng bagong sapatos dahil 'feeling' niya ay mananalo siya sa contest bukas.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Huwag magbilang ng sisiw hanggang hindi napipisa.

Maria is assuming success before the contest even happens.

Complete the dialogue between two friends.

A: 'Sigurado akong sasagutin ako ni Sarah mamaya!' B: 'Uy, _______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Huwag magbilang ng sisiw hanggang hindi napipisa.

Friend B is giving a cautionary advice about Sarah's response.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Complete the proverb with the correct Filipino words. جای خالی A1

Huwag magbilang ng _______ hanggang hindi _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sisiw / napipisa

The standard proverb uses 'sisiw' (chick) and 'napipisa' (hatched).

Which situation best fits the proverb? Choose A2

Si Maria ay bibili na ng bagong sapatos dahil 'feeling' niya ay mananalo siya sa contest bukas.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Huwag magbilang ng sisiw hanggang hindi napipisa.

Maria is assuming success before the contest even happens.

Complete the dialogue between two friends. dialogue_completion B1

A: 'Sigurado akong sasagutin ako ni Sarah mamaya!' B: 'Uy, _______.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Huwag magbilang ng sisiw hanggang hindi napipisa.

Friend B is giving a cautionary advice about Sarah's response.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

12 سوال

Not usually. It's seen as wise advice, but the tone should be helpful, not mocking.

No, the idiom specifically uses 'sisiw' (chicks).

Yes, it's a great way to learn the 'Huwag' command structure.

Yes, though they might use the Taglish 'Huwag mag-assume' more often.

It means 'being hatched' or 'is hatched.'

Yes: 'Huwag magbilang ng sisiw.'

You can use it to show humility if asked about your expectations.

No, it's a secular folk proverb.

Exactly the same.

It sounds like 'SEE-seew.'

No, it's almost always used for positive expectations that might not happen.

There isn't a direct opposite proverb, but 'Manalig ka' (Have faith) is a more optimistic alternative.

عبارات مرتبط

🔄

Huwag muna magdiwang

synonym

Don't celebrate yet.

🔗

Nasa huli ang pagsisisi

builds on

Regret is at the end.

🔗

Pag may tiyaga, may nilaga

contrast

If there is perseverance, there is stew.

🔗

Saka na lang

similar

Just later.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!