A1 Expression خنثی

Şimdi değil

Not now

معنی

Refusing to do something at this moment.

🌍

زمینه فرهنگی

In Turkey, refusing food or drink can be tricky. Using 'Şimdi değil' followed by 'Teşekkür ederim' is much more polite than a simple 'Hayır'. It implies you might want some later, which pleases the host. Characters often use 'Şimdi değil' to delay a confession or a confrontation, creating the 'melodrama' Turkish shows are famous for. It's a key plot device. In a Turkish office, 'Şimdi değil' is often used by managers to signal they are in 'deep work' mode. It is respected as a boundary, provided it's said with a neutral tone. When a shopkeeper is too pushy, a firm 'Şimdi değil' while continuing to walk is a standard way to signal you are not interested in buying at this moment without starting a long negotiation.

💡

Add 'Sonra'

Pairing 'Şimdi değil' with 'Sonra' (Later) makes you sound much more natural and helpful.

⚠️

Tone Matters

Saying it too fast can sound angry. Keep it soft to remain polite.

معنی

Refusing to do something at this moment.

💡

Add 'Sonra'

Pairing 'Şimdi değil' with 'Sonra' (Later) makes you sound much more natural and helpful.

⚠️

Tone Matters

Saying it too fast can sound angry. Keep it soft to remain polite.

🎯

The 'Soft No'

In Turkey, if you don't want to do something at all, starting with 'Şimdi değil' is a common way to lead into a permanent 'No' later.

💬

Body Language

A slight tilt of the head back with a 'tsk' sound is a non-verbal way to say 'No/Not now' in Turkey.

خودت رو بسنج

Fill in the blank to say 'Not now'.

Sinemaya gidelim mi? - _______ değil.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Şimdi

'Şimdi değil' is the standard phrase for 'Not now'.

Which phrase means 'Not yet'?

Ödevin bitti mi?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Henüz değil

'Henüz değil' specifically means 'not yet', whereas 'şimdi değil' means 'not now'.

Match the response to the situation.

Situation: A friend asks to talk while you are in a loud concert.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Şimdi değil, çok gürültülü!

You are refusing the conversation because of the noise.

Complete the dialogue politely.

A: Çay tazeler misiniz? B: Teşekkür ederim, ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: şimdi değil

'Şimdi değil' is the polite way to decline a refill for the moment.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Şimdi değil vs. Henüz değil

Şimdi değil
Not now Refusal of the moment
Henüz değil
Not yet Action in progress

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank to say 'Not now'. جای خالی A1

Sinemaya gidelim mi? - _______ değil.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Şimdi

'Şimdi değil' is the standard phrase for 'Not now'.

Which phrase means 'Not yet'? Choose A2

Ödevin bitti mi?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Henüz değil

'Henüz değil' specifically means 'not yet', whereas 'şimdi değil' means 'not now'.

Match the response to the situation. situation_matching A1

Situation: A friend asks to talk while you are in a loud concert.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Şimdi değil, çok gürültülü!

You are refusing the conversation because of the noise.

Complete the dialogue politely. dialogue_completion A1

A: Çay tazeler misiniz? B: Teşekkür ederim, ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: şimdi değil

'Şimdi değil' is the polite way to decline a refill for the moment.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

14 سوال

No, 'Değil' cannot stand alone to mean 'Not now'. You must include 'Şimdi'.

It can be. It's better to say 'Özür dilerim, şu an müsait değilim' (I'm sorry, I'm not available right now).

'Şu an değil' is slightly more formal and specific to 'this exact second'.

You say: 'Şimdi değil, yemek yiyorum.'

In this phrase, no. But in 'I am not', it becomes 'Değilim'.

Yes, but 'Şu an için uygun değil' is more professional.

You might hear 'Kalsın' (Let it stay/Skip it) used in similar contexts.

In modern Turkish, 'yumuşak g' (ğ) is never pronounced at the start of a word and usually lengthens vowels or acts as a glide between them.

No, that is a common mistake for English speakers. Always use 'değil'.

Şimdi değil, belki sonra.

Yes, versions of it exist in Azeri (İndi yox) and others, though the negative marker varies.

Yes, 'Şimdi değil lütfen' is a common way to ask for silence.

Just say 'Hayır, istemiyorum' (No, I don't want to).

Very! Many Turkish pop songs use it to describe a love that is 'not at the right time'.

عبارات مرتبط

🔗

Henüz değil

similar

Not yet

🔗

Sonra

builds on

Later

🔗

Asla

contrast

Never

🔄

Şu an

synonym

Right now

🔗

Sırası değil

specialized form

Not the time/turn

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!