- Core Concept
- The internal psychological state resulting from perception or thought.
- Grammatical Root
- Derived from 'duymak' (to hear/perceive) with the suffix '-gu' which creates nouns from verbs.
Onun sesinde derin bir duygu vardı.
Bu film bende karmaşık duygular uyandırdı.
İnsanı insan yapan şey duygularıdır.
- Cultural Nuance
- Turkish people often describe art or music as 'duygulu' (full of feeling), which is a high compliment indicating soulfulness.
Gerçek duygu kelimelere sığmaz.
Anne sevgisi en saf duygudur.
- Usage in Media
- In Turkish dramas (diziler), the word 'duygu' is frequently used to discuss the complex relationships and internal turmoil of characters.
- Possessive Forms
- Duygum (My feeling), Duygun (Your feeling), Duygusu (His/Her/Its feeling), Duygumuz (Our feeling), Duygunuz (Your [plural] feeling), Duyguları (Their feeling).
Lütfen duygularıma saygı duy.
Ona karşı hiçbir duygu beslemiyorum.
- Common Verbs Used with Duygu
- Duygu beslemek (to harbor feelings), Duygu uyandırmak (to evoke feelings), Duygularını bastırmak (to suppress feelings).
Bu şarkı bende çocukluk duygularını canlandırdı.
Onun duygularıyla oynamamalısın.
- Compound Structures
- Duygu sömürüsü (Emotional blackmail), Duygu yoğunluğu (Emotional intensity), Duygu dünyası (Emotional world).
Yazarın duygu dünyası çok zengin.
- In Literature
- Poets like Nazım Hikmet or Orhan Veli often explore the 'duygu' of the common man, making the word a staple of Turkish literary tradition.
Şarkıdaki duygu herkesi ağlattı.
Siyasetçiler halkın duygularına hitap ediyor.
- In Everyday Life
- Parents might ask their children: 'Bu konuda ne hissediyorsun, hangi duygular içindesin?' (What do you feel about this, what feelings are you in?)
Onun duygu sömürüsüne inanma.
O çok duygulu bir çocuk.
- In the Digital Age
- Social media captions in Turkey often use 'duygu' to describe the 'vibe' or the 'mood' of a photo, especially if it's artistic or nostalgic.
- Duygu vs. His
- Use 'duygu' for psychological states (love, hate). Use 'his' for physical sensations or intuitions.
Yanlış: Duygu soğuk. Doğru: Hava soğuk, üşüme hissi var.
Yanlış: Onun duyguu. Doğru: Onun duygusu.
- Redundancy
- Avoid 'duygu hissetmek' unless you are being very poetic. Usually, just 'hissetmek' or 'duygu içinde olmak' is better.
Yanlış: Duyguları duymak. Doğru: Duyguları hissetmek / yaşamak.
Yanlış: Duygumlar. Doğru: Duygularım.
- Translating 'Mood'
- Sometimes learners use 'duygu' for 'mood'. In Turkish, 'mood' is usually 'ruh hali' (soul state) or 'mod'.
- Duygu vs. His
- 'Duygu' is the internal emotion. 'His' is the immediate feeling or sensation.
- Duygu vs. Heyecan
- 'Heyecan' is a high-energy state (excitement/nervousness), while 'duygu' is the general category of emotion.
- Duygu vs. Tutku
- 'Tutku' is an intense, driving emotion (passion), whereas 'duygu' can be mild or intense.
Bu duygu değil, sadece bir heyecan.
Derin duygular bazen tutkuya dönüşür.
- Register Differences
- 'Duygu' is standard for all registers. 'His' is slightly more informal. 'Duyum' is technical/scientific.
Sanatçı, eserine tüm duygusunu katmış.
Onunla konuşurken karışık duygular içindeyim.
- Academic Terms
- In psychology, you might see 'duygulanım' (affect) or 'duygudurum' (mood). These are specialized derivatives of 'duygu'.
مثالها بر اساس سطح
Bu çok güzel bir duygu.
This is a very beautiful feeling.
Simple subject + predicate structure.
Onun duyguları çok temiz.
His/her feelings are very pure.
Third person plural possessive 'duyguları'.
Bende hiç duygu yok.
I have no feeling (in me).
Use of 'bende' (in me) to show possession.
Mutluluk bir duygudur.
Happiness is a feeling.
The '-dur' suffix is the copula 'is'.
Senin duyguların ne?
What are your feelings?
Second person plural possessive 'duyguların'.
Korku kötü bir duygu.
Fear is a bad feeling.
Adjective 'kötü' modifying 'duygu'.
Duygularım çok karışık.
My feelings are very mixed.
First person plural possessive 'duygularım'.
Bu şarkıda duygu var.
There is feeling in this song.
Use of 'var' (there is).
Duygularımı kontrol edemiyorum.
I cannot control my feelings.
Accusative case 'duygularımı' as direct object.
O çok duygulu bir insan.
He/she is a very emotional/sensitive person.
The '-lu' suffix creates an adjective meaning 'with/full of'.
Bu film bende üzüntü duygusu uyandırdı.
This movie evoked a feeling of sadness in me.
Compound noun 'üzüntü duygusu'.
Duygularına saygı duyuyorum.
I respect your feelings.
Dative case 'duygularına' required by 'saygı duymak'.
Onun duygularıyla oynamamalısın.
You shouldn't play with his/her feelings.
Instrumental case 'duygularıyla' (with his/her feelings).
Yeni bir duygu yaşıyorum.
I am experiencing a new feeling.
The verb 'yaşamak' (to live/experience) used with 'duygu'.
Duygusuz biri olmak istemiyorum.
I don't want to be an emotionless person.
The '-suz' suffix means 'without'.
Aşk en güçlü duygudur.
Love is the strongest feeling.
Superlative
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
anlayışlı
B1having or showing sympathetic awareness
anlayışsız
B1lacking empathy or understanding
arzu
B1واژه 'arzu' در ترکی به معنای آرزو یا میل است.
ağlamak
A1to cry
aşk
A2love
bakış
B1Look, gaze, view, or perspective
beklenti
B1Expectation or anticipation of something
belirsizlik
B2بلاتکلیفی (Belatkalifi). 'این بلاتکلیفی مرا خسته کرده است.' 'عدم قطعیت در نتایج آزمایش مشهود است.'
beğenmek
A1to like
bunalım
C1حالت افسردگی یا یک وضعیت بحرانی. 'او در یک بحران روحی بزرگ است.'