A1 Expression رسمی

راستہ دیں

راستہ دیں

Give way

معنی

Asking someone to let you pass.

🌍

زمینه فرهنگی

In Pakistan, it's common to lightly tap someone's shoulder or arm while saying 'Raasta dein' if the environment is extremely noisy, like a wedding or a concert. In cities like Hyderabad or Delhi, you might hear 'Sarkiye' (Slide over) used interchangeably with 'Raasta dein' in crowded seating areas. During religious processions (like Ashura or Eid prayers), 'Raasta dein' is said with a very specific solemnity to ensure the flow of the crowd without causing distress. Men are expected to be very vocal with 'Raasta dein' when approaching a group of women to give them time to adjust their 'dupatta' (scarf) and move comfortably.

💡

Add 'Zara'

Adding 'zara' (just/a bit) before 'raasta' makes you sound like a native speaker and very polite.

⚠️

Tone Matters

Say it with a rising, questioning intonation to sound polite. A flat tone can sound like a command.

معنی

Asking someone to let you pass.

💡

Add 'Zara'

Adding 'zara' (just/a bit) before 'raasta' makes you sound like a native speaker and very polite.

⚠️

Tone Matters

Say it with a rising, questioning intonation to sound polite. A flat tone can sound like a command.

🎯

The 'Bhai' Trick

Addressing a man as 'Bhai' (Brother) before saying 'raasta dein' almost guarantees a friendly response.

💬

Eye Contact

Brief eye contact followed by a small nod is the standard non-verbal accompaniment to this phrase.

خودت رو بسنج

You are in a crowded market and need to pass an elderly man. Which is the most appropriate phrase?

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: راستہ دیجیے

'Raasta dijiye' is the most respectful form for an elderly person.

Complete the sentence to politely ask for way.

معاف کیجیے گا، ذرا _______ دیں۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: راستہ

'Raasta' completes the phrase 'Give way'.

Match the phrase to the context.

1. Raasta dein | 2. Raasta dikhayein

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-A

'Raasta dein' is for passing; 'Raasta dikhayein' is for directions.

Complete the dialogue on a bus.

Passenger A: میرا سٹاپ آ گیا ہے۔ Passenger B: ٹھیک ہے، میں _______ ہوں۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: راستہ دیتا

The passenger responds by giving way.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Levels

Informal
Raasta do Give way (to friends)
Formal
Raasta dein Give way (standard)
Very Formal
Raasta dijiye Give way (extra polite)

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
You are in a crowded market and need to pass an elderly man. Which is the most appropriate phrase? Choose A1

Choose the best option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: راستہ دیجیے

'Raasta dijiye' is the most respectful form for an elderly person.

Complete the sentence to politely ask for way. جای خالی A1

معاف کیجیے گا، ذرا _______ دیں۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: راستہ

'Raasta' completes the phrase 'Give way'.

Match the phrase to the context. situation_matching A2

1. Raasta dein | 2. Raasta dikhayein

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-A

'Raasta dein' is for passing; 'Raasta dikhayein' is for directions.

Complete the dialogue on a bus. dialogue_completion B1

Passenger A: میرا سٹاپ آ گیا ہے۔ Passenger B: ٹھیک ہے، میں _______ ہوں۔

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: راستہ دیتا

The passenger responds by giving way.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, it is the standard polite way to ask someone to move. Just ensure you use 'dein' and not 'do'.

Yes, it is used for both people and vehicles.

You can say 'Emergency hai, raasta dein' (It's an emergency, give way).

In big cities, 'Side please' is very common, but 'Raasta dein' sounds more natural and grounded in the language.

That would be 'Mere raaste se hato' (Move from my path), but it's very aggressive.

The 'dein' ending already implies 'please', but adding 'Meherbani karke' makes it even better.

'Raasta dein' is already plural/honorific, so it works for one person or a group.

Yes, if a waiter or another guest is blocking your path to the table.

Just saying 'Raasta' with a questioning tone works in very crowded, noisy places.

'Raasta' is a path or way; 'Sarak' is a physical paved road.

عبارات مرتبط

🔄

سائیڈ دیں

synonym

Give side

🔗

ہٹ جائیں

similar

Move aside

🔗

جگہ بنائیں

builds on

Make space

🔗

راستہ بتائیں

contrast

Show the way

🔗

آگے بڑھیں

similar

Move forward

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!