A1 Expression خنثی

Tôi bận

I am busy

معنی

Stating that one has no free time.

🌍

زمینه فرهنگی

Saying 'I'm busy' is a common way to avoid social obligations without being seen as 'anti-social'. It preserves the harmony of the group. In business, being 'bận' is often equated with being successful or important. However, one must still be polite to clients. Young people in cities like Saigon use 'bận' to describe their 'hustle' culture, often mixing it with English terms. Children are expected to be 'bận học' (busy studying). This is the most respected excuse a child can give to avoid chores.

💡

Add 'quá' for emphasis

If you are really busy, say 'Tôi bận quá!' to make people understand you really can't talk.

⚠️

Watch the tone

Make sure to use the heavy dot tone. If you use the rising tone, you are saying you are 'dirty'.

معنی

Stating that one has no free time.

💡

Add 'quá' for emphasis

If you are really busy, say 'Tôi bận quá!' to make people understand you really can't talk.

⚠️

Watch the tone

Make sure to use the heavy dot tone. If you use the rising tone, you are saying you are 'dirty'.

💬

The 'Busy' Excuse

In Vietnam, 'bận' is the most polite way to say no. You don't always have to explain *why* you are busy.

🎯

Use 'đang'

Adding 'đang' makes you sound more like a native speaker when you are currently in the middle of a task.

خودت رو بسنج

Fill in the blank to say 'I am busy'.

Tôi ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bận

In Vietnamese, you don't need 'là' or 'có' before the adjective 'bận'.

How do you say 'I am very busy'?

Choose the most natural option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tôi bận lắm.

The intensifier 'lắm' comes after the adjective.

Complete the dialogue politely.

A: Tối nay đi ăn nhé? B: Xin lỗi, tối nay ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tôi bận rồi

'Rồi' indicates the state of being busy is already established, making it a natural refusal.

Match the phrase to the situation.

You are in a meeting and someone calls you.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tôi đang bận họp.

'Họp' means meeting, which fits the context.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Bận vs. Rảnh

Bận (Busy)
Tôi bận. I'm busy.
Bận việc. Busy with work.
Rảnh (Free)
Tôi rảnh. I'm free.
Rảnh không? Are you free?

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank to say 'I am busy'. جای خالی A1

Tôi ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: bận

In Vietnamese, you don't need 'là' or 'có' before the adjective 'bận'.

How do you say 'I am very busy'? Choose A1

Choose the most natural option:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tôi bận lắm.

The intensifier 'lắm' comes after the adjective.

Complete the dialogue politely. dialogue_completion A2

A: Tối nay đi ăn nhé? B: Xin lỗi, tối nay ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: tôi bận rồi

'Rồi' indicates the state of being busy is already established, making it a natural refusal.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You are in a meeting and someone calls you.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tôi đang bận họp.

'Họp' means meeting, which fits the context.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

14 سوال

No, this is a common mistake. Adjectives in Vietnamese act like verbs, so you don't need 'là'.

It's better to say 'Dạ, em đang bận một chút ạ' to show respect.

'Bận' is for a specific moment. 'Bận rộn' describes a general state of having a lot to do over a period of time.

You can say 'Tôi bận lo cho con' or 'Tôi bận với mấy đứa nhỏ'.

Yes, 'sấp mặt' or 'ngập đầu' are common slang terms for being extremely busy.

Usually no. You wouldn't say a 'busy street' with 'bận' (use 'đông đúc' instead).

In 'bận tâm', it means 'to care' or 'to be concerned'.

Say 'Bạn có bận không?' or 'Đang bận hả?'.

The opposite is 'rảnh' (free/available).

Yes, 'máy bận' means the line is busy.

Say 'Tôi bận quá, không nói chuyện được'.

Yes, it is universal across all dialects.

Yes, this means 'I'm busy working'.

It's a more descriptive, slightly old-fashioned way to say busy with many small things.

عبارات مرتبط

🔄

Bận rộn

synonym

Busy (general state)

🔗

Rảnh

contrast

Free / Available

🔗

Lu bù

specialized form

Swamped

🔗

Bận tâm

builds on

To worry / To care

🔗

Việc riêng

similar

Private business

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!