刻舟求剑
kè zhōu qiú jiàn
Stick to outdated methods
بهطور تحتاللفظی: Carve (刻) boat (舟) seek (求) sword (剑)
در ۱۵ ثانیه
- Using old solutions for new, changed problems.
- Being stubborn and failing to adapt to current reality.
- A metaphor for foolishly ignoring the passage of time.
معنی
It describes someone who tries to solve a current problem using an old, irrelevant method. It's like trying to find your lost keys where you dropped them yesterday, even though you're in a different city today.
مثالهای کلیدی
3 از 6Critiquing a business strategy
用去年的数据来预测今年的市场,简直是刻舟求剑。
Using last year's data to predict this year's market is simply sticking to outdated methods.
Talking to a friend about old tech
在这个时代还不用智能手机,你这不是刻舟求剑吗?
Not using a smartphone in this day and age, aren't you just being stuck in the past?
Discussing education policy
教育改革不能刻舟求剑,必须跟上时代的发展。
Education reform cannot be rigid; it must keep up with the development of the times.
زمینه فرهنگی
This idiom is widely recognized in China, Japan, and Korea due to shared classical literature.
Context is key
Always use this when you see someone failing due to stubbornness.
در ۱۵ ثانیه
- Using old solutions for new, changed problems.
- Being stubborn and failing to adapt to current reality.
- A metaphor for foolishly ignoring the passage of time.
What It Means
Imagine dropping your sword into a river from a moving boat. Instead of jumping in, you notch the boat's side to mark the spot. By the time you stop, the boat has moved miles away. The notch is useless. This idiom mocks people who ignore change. It describes being stuck in the past. You are using old logic for a new reality. It is about being rigid and foolishly stubborn.
How To Use It
You use 刻舟求剑 as a verb or an adjective. Usually, you say someone is doing something in a 刻舟求剑 way. It highlights a lack of common sense. Use it when a plan is clearly outdated. It sounds smart but also quite biting. It tells the listener: "Your logic is flawed because the world moved on."
When To Use It
Use it in business when a boss uses 1990s marketing. Use it with friends who won't try new technology. It works well when discussing social policies or old habits. If your friend still uses a paper map in a smart city, use it. It fits perfectly in debates about progress. It is great for calling out stubbornness politely.
When NOT To Use It
Don't use it for simple mistakes or accidents. It is not for someone who just forgot something. Avoid it in very grieving or tragic situations. It carries a tone of mockery or intellectual criticism. Do not use it if the old method actually still works. It is specifically for when the 'environment' has changed. If the boat hasn't moved, the notch isn't stupid yet!
Cultural Background
This comes from a story in the ancient text 吕氏春秋. A man from the State of Chu dropped his sword in a river. He thought the mark on the boat was a fixed coordinate. To ancient Chinese philosophers, this was a lesson in governance. They believed laws must change as society evolves. It’s a foundational story taught to every Chinese child. It represents the value of 'keeping up with the times.'
Common Variations
You might hear people say 墨守成规 which means sticking to old habits. However, 刻舟求剑 is more about the specific failure of logic. Another is 守株待兔, which is waiting for luck without effort. 刻舟求剑 is unique because it emphasizes the 'moving boat' of time. It is one of the most famous 'fable' idioms in China.
نکات کاربردی
The phrase is neutral to slightly formal. It is highly effective in persuasive writing or debates to point out a logical fallacy. Avoid using it for trivial errors where the 'change of environment' isn't the main issue.
Context is key
Always use this when you see someone failing due to stubbornness.
مثالها
6用去年的数据来预测今年的市场,简直是刻舟求剑。
Using last year's data to predict this year's market is simply sticking to outdated methods.
Highlights the irrelevance of old data in a changing market.
在这个时代还不用智能手机,你这不是刻舟求剑吗?
Not using a smartphone in this day and age, aren't you just being stuck in the past?
A lighthearted jab at a friend's refusal to modernize.
教育改革不能刻舟求剑,必须跟上时代的发展。
Education reform cannot be rigid; it must keep up with the development of the times.
Used here as a formal warning against stagnation.
他还想用十年前的办法解决问题,真是刻舟求剑。
He still wants to use a ten-year-old method to solve the problem; how foolishly rigid.
Expresses frustration with someone's lack of flexibility.
我总想找回当年的她,可那是刻舟求剑,人都是会变的。
I always wanted to find the girl she used to be, but that was foolish; people change.
Uses the idiom metaphorically for emotional growth and change.
别刻舟求剑了,计划赶不上变化,快换个方案吧!
Stop being so rigid! Plans can't keep up with changes; change the strategy now!
Commonly paired with the phrase 'plans can't keep up with changes'.
خودت رو بسنج
Complete the idiom.
面对新问题,我们不能______。
The context implies a need for adaptation.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
Formality and Context Spectrum
Teasing a friend about old habits.
You're so old school!
Discussing work or common problems.
This method is outdated.
Academic or political commentary.
Policy must adapt to change.
Where to use 刻舟求剑
Tech Habits
Using a fax machine in 2024
Business Strategy
Ignoring new market trends
Personal Growth
Expecting people never to change
Social Policy
Applying 1950s laws today
بانک تمرین
1 تمرینها面对新问题,我们不能______。
The context implies a need for adaptation.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالIt is critical, but not necessarily rude if used in a professional debate.
عبارات مرتبط
与时俱进
contrastAdvancing with the times