可以用支付宝吗?
ke yi yong zhi fu bao ma?
Can I use Alipay?
بهطور تحتاللفظی: Can use Alipay (question particle)?
در ۱۵ ثانیه
- The essential phrase for paying for anything in China.
- Works at luxury malls and tiny street food stalls.
- Pairs perfectly with showing your phone screen to the vendor.
معنی
This is the go-to question for paying in China. It's like asking 'Do you take credit cards?' but specifically for the country's most popular digital wallet.
مثالهای کلیدی
3 از 6Buying a snack at a convenience store
老板,可以用支付宝吗?
Boss, can I use Alipay?
Paying at a high-end restaurant
请问,这里可以用支付宝吗?
Excuse me, can I use Alipay here?
Checking with a taxi driver
师傅,可以用支付宝吗?
Master driver, can I use Alipay?
زمینه فرهنگی
Alipay is so common that even beggars sometimes have QR codes. Octopus card is more common, but Alipay is growing.
Just point
If your Chinese is shaky, just point at your phone screen while asking.
در ۱۵ ثانیه
- The essential phrase for paying for anything in China.
- Works at luxury malls and tiny street food stalls.
- Pairs perfectly with showing your phone screen to the vendor.
What It Means
This phrase is your golden ticket to survival in modern China. It literally asks if a vendor accepts Alipay. In a country where cash is becoming a museum relic, this is how you settle the bill. You are essentially asking, 'Can I scan your code?' or 'Will you scan mine?' It is simple, direct, and incredibly useful.
How To Use It
Just say the phrase while holding up your phone. You don't need complex grammar here. Point at the item you want to buy. Look the shopkeeper in the eye. Say kěyǐ yòng zhīfùbǎo ma?. They will usually point to a blue QR code. Or they might hold out a scanner. It is a seamless dance of technology and commerce. Even if your tones are a bit shaky, the sight of your phone makes it clear.
When To Use It
You will use this everywhere. Use it at high-end shopping malls in Shanghai. Use it at a tiny fruit stand on a street corner. Use it when paying for a taxi ride. It is perfect for restaurants when the waiter brings the check. If you see a blue logo anywhere, this is your cue. It’s the standard way to initiate a transaction.
When NOT To Use It
Don't use this at the airport's international customs desk. They aren't selling anything! Avoid using it in very remote mountain villages where signal is non-existent. In those rare spots, cash is still king. Also, don't use it with friends if they are treating you to dinner. It might sound like you're rushing to pay when they want to be hospitable. Wait for the awkward 'who pays' battle to finish first!
Cultural Background
Alipay, or zhīfùbǎo, changed China almost overnight. It turned the country into a cashless society. Even street performers and beggars sometimes have QR codes now. The 'blue' of Alipay is iconic. It represents the tech revolution of the 2010s. Using it makes you look like a savvy local rather than a confused tourist. It shows you are plugged into the digital ecosystem.
Common Variations
You can shorten it to just zhīfùbǎo? with a rising intonation. If you prefer the green competitor, swap it for wēixìn (WeChat). You might also hear sǎo wǒ which means 'scan me.' If you want to be extra polite, add qǐngwèn (may I ask) at the start. But in a busy shop, the short version is usually best. Efficiency is highly valued in Chinese retail culture.
نکات کاربردی
This phrase is neutral and appropriate for almost all commercial settings. Ensure you have the app open and ready to avoid holding up the line.
Just point
If your Chinese is shaky, just point at your phone screen while asking.
مثالها
6老板,可以用支付宝吗?
Boss, can I use Alipay?
Adding 'Lǎobǎn' (Boss) makes it friendly and local.
请问,这里可以用支付宝吗?
Excuse me, can I use Alipay here?
Adding 'qǐngwèn' makes it more polite for formal settings.
师傅,可以用支付宝吗?
Master driver, can I use Alipay?
'Shīfù' is the standard respectful term for drivers.
支付宝可以吗?
Is Alipay okay?
A shortened version perfect for quick messaging.
哎呀,没带现金!可以用支付宝吗?
Oh no, I didn't bring cash! Can I use Alipay?
Expresses relief that digital payment is an option.
别找借口,可以用支付宝吗?
No excuses, can you use Alipay?
Playfully suggesting they transfer money immediately.
خودت رو بسنج
Which is the correct way to ask to pay with Alipay?
___ 支付宝吗?
可以用 means 'can use', which is the correct way to ask for permission/possibility.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینها___ 支付宝吗?
可以用 means 'can use', which is the correct way to ask for permission/possibility.
🎉 امتیاز: /1
سوالات متداول
1 سوالAdding '请问' (qǐngwèn) at the start is polite but optional.
عبارات مرتبط
微信支付
similarWeChat Pay
扫码
builds onScan the code