زمان شرطی در اسپانیایی: معادل Would
Grammar Rule in 30 Seconds
The conditional mood expresses what you 'would' do; simply add the endings -ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían to the full infinitive verb.
- Use the full infinitive (e.g., hablar) as your base for all verbs.
- Add the conditional endings (-ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -ían) directly to the infinitive.
- Remember that irregular verbs (like tener -> tendr-) change their stem before adding the ending.
مرور کلی
condicional میگویند.Me gustaría un café). این تفاوت کوچک، لحن شما را از یک فرد مبتدی به یک فرد مسلط و بافرهنگ تغییر میدهد.Desearía) و حدس و گمانها نیز به کار میرود. یادگیری آن به شما قدرت میدهد تا فراتر از زمان حال ساده حرکت کنید و جملات پیچیدهتری بسازید.hablaría (حرف میزدم/خواهم زد)، در واقع داریم درباره یک عمل احتمالی صحبت میکنیم که به یک شرط وابسته است. در فارسی، ما برای بیان این مفهوم اغلب از ساختار «اگر...hablar) را نگه میدارید و پسوندها را به انتهای آن اضافه میکنید. این یعنی اگر مصدر را بلد باشید، دیگر نیازی به حذف کردن بخشهای مختلف فعل ندارید! این ویژگی باعث میشود که یادگیری آن برای فارسیزبانان بسیار راحتتر از سایر زمانهای پیچیده باشد، چون ساختار آن در تمامی افعال (با قاعده) یکسان باقی میماند.ar یا er یا ir را حذف کنید، اینجا همه چیز را همانطور که هست نگه میدارید.hablar | مثال با comer |yo | -ía | hablaría | comería |tú | -ías | hablarías | comerías |él/ella/usted | -ía | hablaría | comería |nosotros | -íamos | hablaríamos | comeríamos |vosotros | -íais | hablaríais | comeríais |ellos/ustedes | -ían | hablarían | comerían |tener (داشتن) بیقاعده است و ساقهاش به tendr- تبدیل میشود، پس میگوییم tendría.- 1درخواستهای مودبانه: همانطور که گفته شد، به جای استفاده از زمان حال (
Quiero), ازMe gustaríaاستفاده میکنیم. این کار در محیطهای کاری یا هنگام خرید بسیار رایج است. - 2بیان آرزوها: وقتی میخواهید بگویید «دوست داشتم سفر کنم»، میگویید
Me gustaría viajar. - 3توصیه کردن: اگر بخواهید به کسی پیشنهاد بدهید، از فعل
deber(باید) در زمان شرطی استفاده میکنید:Deberías estudiar más(باید بیشتر درس بخوانی - مودبانهتر از «باید درس بخوانی» است). - 4فرضیات: جملاتی که با «اگر» شروع میشوند. مثلاً:
Si tuviera tiempo, iría al cine(اگر وقت داشتم، به سینما میرفتم).
- 1حذف نکردن مصدر: فارسیزبانان عادت دارند بن فعل را پیدا کنند (مثلاً
habl-ازhablar). اشتباه رایج این است که پایانههای شرطی را بهhabl-اضافه میکنند (مثلاًhablía). به یاد داشته باشید: در زمان شرطی، کل مصدر (یعنیhablar) را نگه دارید. - 2تلفظ اشتباه پایانهها: چون در فارسی ما استرس کلمات را روی هجای آخر نمیگذاریم، گاهی زبانآموزان فراموش میکنند که در
ía، حرفíدارای تکیه است. باید دقت کنید که این هجا کشیده و با تاکید تلفظ شود. - 3استفاده بیش از حد از زمان حال: به دلیل تداخل زبانی (L1 Interference)، فارسیزبانان ممکن است در موقعیتهای مودبانه هم از زمان حال استفاده کنند چون در فارسی محاورهای، ما گاهی با لحن صدا مودبانه بودن را منتقل میکنیم. اما در اسپانیایی، حتماً باید از زمان شرطی استفاده کنید تا مودبانه به نظر برسید.
Condicional) | زمان آینده (Futuro) |-ía | مصدر + پایانههای -é, -ás |hablaría (حرف میزدم) | hablaré (حرف خواهم زد) |condicional بر «شرط» و «احتمال» تمرکز دارد، در حالی که futuro بر «قطعیت» تاکید میکند.- 1آیا این زمان در تمام لهجههای اسپانیایی یکسان است؟ بله، ساختار دستوری آن در تمام کشورهای اسپانیاییزبان یکسان است.
- 2آیا برای افعال بیقاعده باید پایانهها را عوض کنم؟ خیر، پایانهها همیشه ثابت هستند؛ فقط ساقه (Stem) فعل تغییر میکند.
- 3آیا میتوانم از این زمان برای صحبت درباره گذشته استفاده کنم؟ بله، در نقلقولهای غیرمستقیم، برای بیان کاری که در گذشته قرار بود در آینده انجام شود، استفاده میشود (مثلاً: گفت که میآید:
Dijo que vendría).
Conditional Conjugation (-ar, -er, -ir)
| Pronoun | -ar (Hablar) | -er (Comer) | -ir (Vivir) |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
hablaría
|
comería
|
viviría
|
|
Tú
|
hablarías
|
comerías
|
vivirías
|
|
Él/Ella/Ud.
|
hablaría
|
comería
|
viviría
|
|
Nosotros
|
hablaríamos
|
comeríamos
|
viviríamos
|
|
Vosotros
|
hablaríais
|
comeríais
|
viviríais
|
|
Ellos/Ellas/Uds.
|
hablarían
|
comerían
|
vivirían
|
Meanings
The conditional mood is used to express hypothetical actions, polite requests, or future events viewed from a past perspective.
Hypothetical Actions
Actions that would happen under certain conditions.
“Yo viajaría a España si tuviera dinero.”
“Ella compraría ese coche si fuera más barato.”
Polite Requests
Softening a request to sound more polite.
“¿Podrías ayudarme, por favor?”
“Quisiera un café, gracias.”
Future in the Past
Talking about a future event from a past point in time.
“Dijo que vendría mañana.”
“Pensé que terminaríamos pronto.”
Reference Table
| فاعل | پسوند | مثال (خوردن) | معنی انگلیسی |
|---|---|---|---|
|
Yo
|
-ía
|
Comería
|
I would eat
|
|
Tú
|
-ías
|
Comerías
|
You would eat
|
|
Él/Ella/Ud.
|
-ía
|
Comería
|
He/She would eat
|
|
Nosotros/as
|
-íamos
|
Comeríamos
|
We would eat
|
|
Vosotros/as
|
-íais
|
Comeríais
|
You all would eat
|
|
Ellos/as/Uds.
|
-ían
|
Comerían
|
They would eat
|
طیف رسمیت
Quisiera un café, por favor. (Ordering in a cafe)
Me gustaría un café. (Ordering in a cafe)
Quiero un café. (Ordering in a cafe)
Me das un café, ¿no? (Ordering in a cafe)
Conditional Usage Map
Hypothesis
- Si tuviera... If I had...
Politeness
- Quisiera... I would like...
Future in Past
- Dijo que iría He said he would go
مثالها بر اساس سطح
Yo comería pizza.
I would eat pizza.
Él hablaría con ella.
He would speak with her.
Nosotros iríamos al parque.
We would go to the park.
Tú vivirías en España.
You would live in Spain.
¿Podrías ayudarme?
Could you help me?
Me gustaría un café.
I would like a coffee.
No compraría ese coche.
I wouldn't buy that car.
Ellos vendrían si pudieran.
They would come if they could.
Dijo que vendría a las ocho.
He said he would come at eight.
Si tuviera tiempo, leería más.
If I had time, I would read more.
Haríamos el trabajo si tuviéramos ayuda.
We would do the work if we had help.
Ella sabría la respuesta.
She would know the answer.
¿Qué hora sería cuando llamó?
I wonder what time it was when he called.
Sería un error aceptar esa oferta.
It would be a mistake to accept that offer.
Habrían llegado ya si no fuera por el tráfico.
They would have arrived by now if not for the traffic.
Querría decir que no está de acuerdo.
It would mean that he doesn't agree.
Le agradecería que me enviara el informe.
I would appreciate it if you sent me the report.
Resultaría imprudente ignorar las advertencias.
It would be imprudent to ignore the warnings.
No me atrevería a cuestionar su autoridad.
I wouldn't dare to question his authority.
Habría sido mejor haberlo dicho antes.
It would have been better to have said it sooner.
Si me lo hubieras pedido, te habría ayudado.
If you had asked me, I would have helped you.
Se dice que el proyecto costaría millones.
It is said that the project would cost millions.
Hubiera sido un placer conocerle.
It would have been a pleasure to meet you.
Ni en mis mejores sueños lo habría imaginado.
Not even in my best dreams would I have imagined it.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up 'would' (conditional) and 'will' (future).
Learners mix up 'would' (conditional) and 'used to' (imperfect).
Learners put the conditional in the 'si' clause.
اشتباهات رایج
Yo habloía
Yo hablaría
Yo comeria
Yo comería
Si tengo dinero, viajaría
Si tuviera dinero, viajaría
Yo tendríaía
Yo tendría
Yo haria
Yo haría
El dijo que va a venir
El dijo que vendría
Quiero un café
Quisiera un café
Si habría tenido dinero...
Si hubiera tenido dinero...
Yo sabría la verdad si me lo dirías
Yo sabría la verdad si me lo dijeras
El dijo que vendrá
El dijo que vendría
Si me lo dirías, lo haría
Si me lo dijeras, lo haría
Habría sido mejor si lo harías
Habría sido mejor si lo hubieras hecho
Yo diría que es verdad
Yo diría que fuera verdad
الگوهای جملهسازی
Yo ___ (infinitive + ía) si ___ (subjunctive).
Me gustaría ___ (infinitive).
¿Podrías ___ (infinitive)?
Dijo que ___ (conditional).
Real World Usage
Quisiera una ensalada.
¿Te gustaría ir al cine?
Me gustaría aportar mi experiencia.
¿Podría indicarme dónde está el hotel?
Iría, pero tengo trabajo.
¡Me encantaría estar allí!
یک مدل برای همه
Yo hablaría, yo comería, yo viviría.
فعل رو قطع نکن
hablar میشه hablaría، نه hablía.مثل حرفهایها سفارش بده
Quiero un café که کمی خشکه، بگو Me gustaría un café.این خیلی مودبانهتره و نشون میده بلدی.
Smart Tips
Use 'Quisiera' or 'Podrías' instead of the present tense.
Remember that the irregular stem for the conditional is the same as for the future tense.
Stop! Never put the conditional after 'si'.
Use the conditional to express conjecture.
تلفظ
Accent marks
The accent mark on the 'i' in -ía indicates stress.
Polite request
¿Podrías ayudarme? ↗
Rising intonation at the end makes it sound softer.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Remember 'I-A' (the ending) as 'I-A-m' (I am) dreaming of what I would do.
تداعی تصویری
Imagine a giant 'IA' stamp that you press onto the end of any verb to turn it into a 'would' verb.
Rhyme
For the conditional, don't be shy, just add the ending -ía to the infinitive, my!
Story
Juan wanted to be a pilot. He said, 'Yo volaría' (I would fly). He practiced every day. He knew that if he studied, he 'tendría' (would have) his license.
شبکه واژگان
چالش
Write down 5 things you would do if you won the lottery using the conditional.
نکات فرهنگی
The conditional is used frequently for politeness in service settings.
The imperfect subjunctive is sometimes used instead of the conditional in colloquial speech.
The 'vos' form is used, but the conditional endings remain the same.
The Spanish conditional was formed in the Middle Ages by combining the infinitive with the imperfect of the verb 'haber' (to have).
شروعکنندههای مکالمه
¿Qué harías si ganaras la lotería?
¿A qué país viajarías si tuvieras un mes libre?
¿Qué le dirías a tu 'yo' de hace diez años?
¿Qué cambiarías de tu rutina diaria?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Yo (hablar) ___ con él si tuviera su número.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
Ellos vivirian en una casa más grande.
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercisesYo ___ (comer) pizza.
Tú ___ (hablar) con él.
Find and fix the mistake:
Yo habloía con ella.
Yo quiero agua. -> Yo ___ agua.
si / tuviera / viajaría / dinero / yo
A: ¿Te gustaría ir al cine? B: Sí, ___ (ir) con gusto.
Nosotros ___ (tener) tiempo.
1. Hacer, 2. Decir
Score: /8
Practice Bank
10 exercises¿Tú (viajar) ___ a España este año?
I would eat
Choose the best option:
ía / comprar / lo / Yo / no
Match the following:
Nosotros comeremos si tenemos hambre.
Él (abrir) ___ {la|f} puerta por ti.
Ustedes/Vosotros...
They would live here.
mañana / llegar / Ellos / ían
Score: /10
سوالات متداول (8)
No! Keep the full infinitive and add the ending.
No, the future is for certainty ('will'), while the conditional is for possibility ('would').
No, never use the conditional in the 'si' clause. Use the subjunctive instead.
It is more polite and sounds more natural in service situations.
Yes, but they follow the same pattern as the future tense (e.g., 'tendr-', 'har-', 'dir-').
It is using the conditional to speculate about the past, e.g., '¿Qué hora sería?' (I wonder what time it was).
Yes, it is essential for both pronunciation and grammar.
Just put 'no' before the verb, e.g., 'No iría'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Conditionnel
French stems are often more irregular than Spanish.
Konjunktiv II
German uses an auxiliary verb instead of a suffix.
Conditional (-tara / -ba)
Japanese is agglutinative and lacks the concept of 'would' as a separate mood.
Law + Past Tense
Arabic relies on particles rather than verb morphology.
Hui (would/will)
Chinese has no verb conjugation.
Would + Verb
English is analytic (auxiliary verb), while Spanish is synthetic (suffix).
Learning Path
Prerequisites
Continue With
شرطی کامل در اسپانیایی: من انجام میدادم (Condicional Compuesto)
### Overview تصور کنید ساعت ۲ نیمهشب است، به یخچال خالی نگاه میکنید و با خود میگویید: «باید به سوپرمارکت میرفتم.» ا...
درخواستهای مودبانه اسپانیایی (زمان شرطی)
آیا تا به حال خواستهاید به زبان اسپانیایی درخواستی بکنید بدون اینکه شبیه به یک گروهبان آموزشی به نظر برسید؟ در انگلیسی،...
زمان شرطی در اسپانیایی: چگونه بگوییم 'من انجام میدادم' (Condicional)
### Overview زمان شرطی یا همان `el condicional` در زبان اسپانیایی که به آن `el pospretérito` نیز میگویند، یکی از ابزار...
افعال بیقاعده آینده و شرطی: یک ریشه، دو زمان
### Overview در زبان اسپانیایی، یادگیری زمانهای آینده (`futuro simple`) و شرطی (`condicional simple`) برای زبانآموزان...
زمان شرطی در اسپانیایی: ادب و 'میشد' (El condicional)
### Overview در زبان اسپانیایی، زمان `el condicional` (شرطی) یکی از ابزارهای کلیدی برای بیان مفاهیمی است که در دنیای وا...
ویدیوهای مرتبط
A NEW RUBIUS
SEARCHING PEOPLE WITH TALENT IN CHATROULETTE
Understanding the Conditional Tense in Spanish | The Language Tutor *Lesson 52*
The Language Tutor - Spanish
Spanish - The Conditional Tense Explained In 4 And A Half Minutes
TheLanguageBro
Conditional Tense in Spanish: The Ultimate Guide For Beginners
BaseLang
Related Grammar Rules
آینده کامل اسپانیایی: حدس زدن در مورد گذشته (احتمالاً رفته است)
### Overview در زبان اسپانیایی، زمان `futuro perfecto` (که به آن `futuro compuesto` نیز میگویند) نقشی فراتر از یک زمان...
حدس زدن در گذشته: شرطی تخمینی اسپانیایی (Serían las cinco)
### Overview در زبان اسپانیایی، زمان `el condicional simple` (شرطی ساده) معمولاً به عنوان معادل «would» در انگلیسی معرف...
زمان آینده ساده در اسپانیایی: صحبت درباره آنچه خواهد شد (-é, -ás, -á)
### Overview در زبان اسپانیایی، زمان `futuro simple` یا همان آینده ساده، ابزاری کلیدی برای صحبت درباره وقایع، برنامهها...
برنامهریزی در اسپانیایی: استفاده از 'قصد دارم' (Ir + a + Infinitive)
### Overview برای بیان قصد، برنامهریزی برای آینده نزدیک یا پیشبینی بر اساس شواهد موجود در زبان اسپانیایی، ساختار `ir...
آینده کامل در اسپانیایی: کارهای تمام شده تا زمانی در آینده (Futuro Perfecto)
Overview تا این ساعت در فردا، آیا بالاخره آن سریال نتفلیکس را که همه دربارهاش حرف میزنند تمام خواهید کرد؟ ... (Persian...