举足轻重
jǔ zú qīng zhòng
Pivotal; decisive
بهطور تحتاللفظی: To lift a foot [makes it] light or heavy
در ۱۵ ثانیه
- Describes someone with decisive influence.
- Literally means lifting a foot changes the weight.
- Used for high-stakes business, politics, and sports.
- Implies that small actions have huge consequences.
معنی
کسی یا چیزی آنقدر تأثیرگذار که کوچکترین عمل آنها می تواند کل وضعیت را تغییر دهد. مانند شخصی است که روی ترازو می ایستد و تصمیم می گیرد که به کدام سمت متمایل شود.
مثالهای کلیدی
3 از 10In a business meeting
他在董事会中拥有举足轻重的地位。
He holds a pivotal position on the board of directors.
Discussing international relations
这个国家在全球能源市场中起着举足轻重的作用。
This country plays a decisive role in the global energy market.
Talking about a sports game
守门员的表现对整场比赛的结果举足轻重。
The goalkeeper's performance is pivotal to the outcome of the entire match.
زمینه فرهنگی
In Chinese business, acknowledging someone's 'weight' is a sign of respect.
Use with '地位'
Pairing it with '地位' (status) makes it sound very natural.
در ۱۵ ثانیه
- Describes someone with decisive influence.
- Literally means lifting a foot changes the weight.
- Used for high-stakes business, politics, and sports.
- Implies that small actions have huge consequences.
What It Means
Imagine you are standing on a perfectly balanced seesaw. If you shift your weight by just an inch, the whole thing crashes down on one side. That is the essence of 举足轻重. This phrase comes from ancient Chinese history. It describes a person whose position is so critical that their every move decides the outcome of a situation. When we say someone is 举足轻重, we are not just saying they are important. We are saying they are the pivotal piece of the puzzle. Without them, the entire structure might collapse or change direction completely. It is like being the lead singer of a world-famous band. If the drummer leaves, you find a new one. If the lead singer leaves, the band is over. That singer has a 举足轻重 role. It feels heavy, serious, and full of impact. You wouldn't use it for your favorite coffee mug. You use it for the person who decides if the company gets sold or if the war ends. It is about power held in the smallest actions.
How To Use It
Using this phrase is easier than it looks. It usually functions as an adjective or a predicate. You will often see it following a person, a role, or an entity. The most common pattern is "[Subject] + 起着 + 举足轻重 + 的作用". This means "[Subject] plays a pivotal role." You can also say "[Subject] + 地位 + 举足轻重", meaning their status is decisive. Think of it as a high-level way to say "really, really important." Because it is a four-character idiom (chengyu), it adds a layer of sophistication to your speech. You can use it in a job interview to describe your last role. "I held a 举足轻重 position in the tech department." It sounds much more professional than just saying you were the boss. Just remember, it describes the weight of the influence, not just the size of the person. Even a small country can have a 举足轻重 impact on global trade if they control all the world's microchips.
Formality & Register
This phrase sits comfortably in the formal and neutral zones. You will hear it constantly on news broadcasts like CCTV or read it in business editorials in the *South China Morning Post*. It is the bread and butter of political analysts and CEO speeches. However, it is not so stiff that you can't use it with friends. If you are discussing a sports trade on a WeChat group, you can definitely use it. "If Messi leaves, it will have a 举足轻重 impact on the team." It shows you have a good grasp of the language. In a very casual setting—like complaining about a roommate not doing dishes—it might sound a bit sarcastic or dramatic. "Oh, so your dish-washing skills are 举足轻重 to the survival of this apartment?" Use it when you want to sound smart, balanced, and authoritative. It is a C1 level phrase for a reason. It shows you understand the nuances of influence.
Real-Life Examples
Think about the world of technology. A company like TSMC in Taiwan is 举足轻重. If they stop production for one day, the entire global smartphone market freezes. That is a classic 举足轻重 scenario. Or consider a star player in an NBA game. If Steph Curry is on the court, the defense has to change everything. His presence is 举足轻重. In your own life, maybe you have a grandmother who is the glue of the family. Her opinion on where to spend the holidays is 举足轻重. Everyone waits for her to speak before they make plans. Even in digital spaces, certain influencers are 举足轻重. If a major YouTuber reviews a small indie game, that game might sell a million copies overnight. That YouTuber’s influence is exactly what this phrase describes. It’s the butterfly effect, but with a lot more intentionality and social weight.
When To Use It
Use this when the stakes are high. It’s perfect for business meetings when discussing key partners. "This investor is 举足轻重 for our Series A round." Use it in academic writing when talking about a historical figure like Mao Zedong or Winston Churchill. Their decisions were 举足轻重 to the 20th century. It’s also great for social media captions when you want to honor someone. "To my mentor, who has played a 举足轻重 role in my career." It conveys deep respect. If you’re a gamer, use it to describe the 'carry' on your team. "Our mid-laner’s performance today was 举足轻重." It’s about recognizing that one factor that tipped the scales in your favor. Basically, if the outcome hinges on one specific person or thing, this is your go-to phrase. It’s the MVP of vocabulary for describing importance.
When NOT To Use It
Don't use this for trivial, everyday things. If you are choosing between a blue pen and a black pen, the choice is NOT 举足轻重. If you say "My choice of socks today is 举足轻重," people will think you are either a fashion icon or a bit delusional. It’s also not for simple "likes." You wouldn't say "I 举足轻重 this pizza." That makes no sense grammatically or logically. Avoid using it for things that have no impact on others. It is an inherently social or systemic phrase. It requires an environment where one thing affects the whole. Also, avoid using it for people who are just "helpful." A helpful neighbor isn't 举足轻重 unless they literally hold the keys to the entire neighborhood's safety. It’s a heavy-duty word; don’t waste it on light-duty situations. Otherwise, it loses its power, like calling every meal "the best ever."
Common Mistakes
这顿午饭举足轻重
✓这次会议举足轻重
(The first one implies the lunch decides the fate of the world. Unless you're a spy meeting a contact, it's too much.)
他举足轻重地吃了药
✓他的意见起着举足轻重的作用
(You can't use it as an adverb for a simple action. It describes status or the weight of an action within a system.)
Another common mistake is forgetting the 的作用 (the role) when using the verb 起着. Learners often say "He plays 举足轻重," but in Chinese, you need to say "He plays a 举足轻重 role." Also, watch out for the pronunciation of 重. It's zhòng (heavy), not chóng (again). If you say jǔ zú qīng chóng, you’re telling someone to lift their foot lightly again, which is just weird fitness advice.
Common Variations
While the four-character idiom is the gold standard, you’ll see related terms. 至关重要 (zhì guān zhòng yào) is a close cousin. It means "extremely important," but it lacks the specific "scale-tipping" imagery of 举足轻重. 不可或缺 (bù kě huò quē) means "indispensable," which is similar but focuses on the fact that you can't leave it out, rather than the power it wields. In modern slang, you might hear people say someone is the 大腿 (dà tuǐ - big thigh) in a game, meaning they carry the team. That’s the informal, "gamer" version of being 举足轻重. In business, you might hear 关键人物 (guān jiàn rén wù - key person). But none of these have the same poetic weight as the original. It’s like the difference between saying someone is "essential" and saying they are the "axis upon which the world turns."
Real Conversations
Speaker A: 听说老王要辞职了? (I heard Lao Wang is resigning?)
Speaker B: 是啊,他在公司的地位可是举足轻重的。他一走,好几个大项目都要停。 (Yeah, his status in the company is pivotal. Once he leaves, several big projects will have to stop.)
Speaker A: 那老板肯定急死了。 (Then the boss must be freaking out.)
Another one:
Speaker A: 你觉得这部电影里,那个配角重要吗? (Do you think that supporting character in the movie is important?)
Speaker B: 非常重要。虽然戏份不多,但他的决定对剧情发展起着举足轻重的作用。 (Very important. Although he doesn't have much screen time, his decision plays a pivotal role in the plot development.)
Quick FAQ
Is this a compliment? Usually, yes. Calling someone 举足轻重 acknowledges their power and influence. However, in politics, it can be neutral—it just describes their position, whether they are a "good" person or not. Can I use it for myself? Yes, but be careful not to sound arrogant. In a CV, it's fine. In a casual chat, it might sound like you think you're the center of the universe. Is it only for people? No! You can use it for events, countries, technologies, or even a single piece of evidence in a court case. If that piece of evidence decides the verdict, it is 举足轻重. How do I remember it? Think of a "Foot" (足) on a "Scale" making things "Heavy" (重). If you lift that foot, the balance changes. Simple as that!
نکات کاربردی
This is a high-register idiom. Use it when you want to sound authoritative or professional. Avoid using it as a simple verb; always ensure it's modifying a noun like 'role', 'status', or 'position'.
Use with '地位'
Pairing it with '地位' (status) makes it sound very natural.
مثالها
10他在董事会中拥有举足轻重的地位。
He holds a pivotal position on the board of directors.
Describes a person's status and influence within a corporate hierarchy.
这个国家在全球能源市场中起着举足轻重的作用。
This country plays a decisive role in the global energy market.
Shows how a nation's resources give it massive geopolitical leverage.
守门员的表现对整场比赛的结果举足轻重。
The goalkeeper's performance is pivotal to the outcome of the entire match.
Focuses on how one player's performance can decide the win or loss.
感谢我的老师,他在我的人生道路上起着举足轻重的作用。✨
Thanks to my teacher; he played a pivotal role in my life journey.
Expressing deep gratitude for someone's life-changing influence.
那个反派虽然出场少,但他的身份对剧情举足轻重。
The villain doesn't appear much, but his identity is pivotal to the plot.
Casual discussion about storytelling and character importance.
苹果公司在智能手机行业有着举足轻重的影响力。
Apple has a decisive influence in the smartphone industry.
Highlighting market leadership and trend-setting power.
在上一份工作中,我负责的项目对公司财务举足轻重。
In my previous job, the project I managed was pivotal to the company's finances.
Using the phrase to highlight professional achievements and impact.
✗ 今天的晚餐吃什么举足轻重。 → ✓ 今天的晚餐吃什么并不重要。
✗ What we eat for dinner today is pivotal. → ✓ What we eat for dinner today isn't important.
Mistake: Using a heavy idiom for a trivial daily choice.
✗ 他是一个举足轻重的人在公司里。 → ✓ 他在公司里是一个举足轻重的人物。
✗ He is a pivotal person in the company (English structure). → ✓ He is a pivotal figure in the company (Chinese structure).
Mistake: Using English word order with a Chinese idiom.
我的猫在这个家里有着举足轻重的地位,它不睡我不准睡。😂
My cat has a pivotal status in this house; if it doesn't sleep, I'm not allowed to.
Using a formal phrase for a funny, relatable domestic situation.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct idiom.
他在这个项目中起着______的作用。
The context requires a term for 'pivotal role'.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینها他在这个项目中起着______的作用。
The context requires a term for 'pivotal role'.
🎉 امتیاز: /1
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
1 سوالOnly if they are very important to your life, but it might sound a bit formal.
عبارات مرتبط
至关重要
synonymVitally important