C1 Expression خنثی 7 دقیقه مطالعه

智勇双全

zhi yong shuang quan

Both wise and brave

به‌طور تحت‌اللفظی: Intellect-bravery double-complete

در ۱۵ ثانیه

  • Combines intelligence and courage.
  • Praises someone who thinks and acts.
  • Ideal for leaders and heroes.
  • Use in formal or serious contexts.

معنی

این عبارت به این معنی است که فردی هم دارای هوش بالا و هم شجاعت قوی است. مانند این است که بگوییم آنها نه تنها باهوش هستند، بلکه به اندازه کافی شجاع هستند که ایده‌های خود را عملی کنند. به یک استراتژیست درخشان فکر کنید که با شجاعت پیشگام می‌شود - این همان `智勇双全` است!

مثال‌های کلیدی

3 از 11
1

Texting a friend about a movie character

那个主角真是`智勇双全`,又聪明又有胆量!

That protagonist is truly `wise and brave`, both smart and courageous!

2

Discussing a historical figure

诸葛亮不仅足智多谋,而且在关键时刻敢于担当,可谓`智勇双全`。

Zhuge Liang was not only resourceful but also dared to take responsibility at critical moments; he can be called `wise and brave`.

3

Job interview feedback

这位候选人展现了`智勇双全`的特质,既有战略眼光,也有魄力执行。

This candidate demonstrated the qualities of being `wise and brave`; they have both strategic vision and the boldness to execute.

🌍

زمینه فرهنگی

This idiom likely emerged from ancient Chinese military strategy and philosophy, particularly from texts like Sun Tzu's 'The Art of War.' It reflects the ideal qualities of a wise and courageous leader or warrior, essential for navigating complex battlefield situations and societal challenges. The emphasis on balancing intellect (`智`) with bravery (`勇`) highlights a core value in Chinese culture: achieving success through a combination of thoughtful planning and decisive action, rather than relying on just one attribute.

🎯

Master the Balance

Remember, `智勇双全` isn't just about being smart OR brave. It's the **combination** that matters. Highlight how both qualities work together seamlessly.

💬

Echoes of Strategy

This phrase echoes ancient Chinese military thought, valuing leaders who could both plan meticulously and act decisively. It’s a deep-rooted ideal of effective leadership.

در ۱۵ ثانیه

  • Combines intelligence and courage.
  • Praises someone who thinks and acts.
  • Ideal for leaders and heroes.
  • Use in formal or serious contexts.

What It Means

Imagine someone who can outsmart any problem and then bravely tackle it head-on. That's the essence of 智勇双全! It's not just about being smart or being brave; it's about having both qualities in spades. This phrase paints a picture of a complete, capable individual. It’s the ultimate compliment for someone who excels in both thinking and doing. It carries a vibe of admiration and respect, like you're talking about a legendary hero or a super-competent leader. It suggests a balanced and formidable personality, ready for any challenge life throws their way. You might even use it with a slight chuckle, admiring someone's almost unbelievable combination of skills. It's more than just skill; it's about a complete package of personal strength.

How To Use It

You can use 智勇双全 to describe people who impress you. Maybe a colleague who solved a complex project issue and then presented it with confidence. Or a historical figure known for both their wisdom and bravery. It fits perfectly when you want to highlight someone's dual strengths. You'd say, "Wow, she's really 智勇双全!" or "He demonstrated 智勇双全 throughout the negotiation." It's versatile enough for praising leaders, strategists, or even fictional characters. Think action heroes with a brain, or scientists who bravely pursue groundbreaking research. It’s a way to say someone is truly well-rounded and impressive. Don't be afraid to use it when you see this rare combination of traits in action. It’s a powerful descriptor for someone who truly has it all.

Formality & Register

This phrase leans towards the formal side, but it's not stuffy. You can use it in professional settings, like performance reviews or introducing a respected guest. It also works in more serious personal conversations, perhaps when discussing admirable figures. It’s not something you’d typically use in super casual texts with close friends, unless you're being a bit dramatic or humorous. Think of it as being suitable for a respected elder or a respected colleague. It's like wearing a nice blazer – appropriate for many occasions but not for lounging on the couch. Using it in very casual chat might sound a bit too serious, like you're quoting a historical text. But in the right context, it adds a touch of gravitas. It’s a phrase that commands a certain level of respect.

Real-Life Examples

Imagine a CEO who not only devises a brilliant, innovative business strategy but also fearlessly leads the company through a tough market downturn. That's 智勇双全. Think of a historical general who planned meticulous, clever campaigns and then personally led their troops into dangerous battles. They were truly 智勇双全. Or perhaps a doctor who diagnoses a rare, complex illness with incredible insight and then performs a risky, life-saving surgery. That's another example of 智勇双全. Even in sports, a coach who develops a genius game plan and then gives an inspiring, courageous halftime speech fits the bill. It's about the complete package of mental acuity and physical or moral courage. It’s the kind of person you’d want on your team in any crisis.

When To Use It

Use 智勇双全 when you encounter someone who consistently demonstrates both intelligence and bravery. This could be in leadership roles, strategic planning, or even crisis management. It's perfect for praising historical figures, heroes in stories, or real-life role models. If someone solves a difficult problem with clever thinking and then takes bold action to implement the solution, hit them with 智勇双全. It’s also great when discussing characters in books or movies who embody these traits. Use it when you want to convey deep admiration for a person's well-rounded capabilities. It’s a high compliment, so save it for when it’s truly deserved. Don't waste it on someone who just got lucky finding a parking spot!

When NOT To Use It

Avoid 智勇双全 for everyday, minor achievements. Someone finding their keys isn't 智勇双全. Also, don't use it if the person lacks either intelligence or bravery. If they are smart but timid, or brave but reckless, the phrase doesn't fit. Steer clear in very casual settings like texting about weekend plans, unless you're intentionally being funny. It can sound out of place, like wearing a tuxedo to a picnic. It's also inappropriate if you're criticizing someone; it's a phrase of praise. Don't use it if the person's actions were purely luck or based on poor judgment. It implies genuine skill and courage. Remember, it’s a compliment, not a casual descriptor for any positive trait.

Common Mistakes

A common mistake is applying 智勇双全 too broadly. People might use it for someone who is just generally competent or lucky. Another error is using it in overly casual contexts where it sounds unnatural or pretentious. Some learners might mistakenly use it for someone who is only brave or only intelligent, missing the 'dual' aspect. Forgetting the 'complete' part is key; it's about the combination. It's like calling a one-legged runner 'fast' – technically true, but missing the full picture. Always check if both intelligence and bravery are clearly present and combined. It's a specific kind of excellence.

他很聪明,也很勇敢,真智勇双全 他不仅聪明,而且勇敢,真智勇双全
智勇双全地找到了停车位。 她很有运气找到了停车位。

Common Variations

While 智勇双全 is quite standard, you might hear slight variations in emphasis. Sometimes people might use phrases like 有勇有谋 (yǒu yǒng yǒu móu), which emphasizes bravery and strategy, a close cousin. In more modern, casual contexts, people might just describe the traits separately, like "She's super smart and totally fearless!" or "He's got brains and guts." You won't find many radically different versions of this specific idiom, as it's quite established. Think of it like a classic car – still runs great, no need for a major redesign. Regional differences are minimal for such a classic chengyu. Generational shifts might favor more direct descriptions over idioms in casual chats, but the idiom itself remains well-understood. It’s a timeless compliment.

Real Conversations

Speaker 1: Did you see how Manager Li handled that crisis yesterday?

Speaker 2: Totally! She calmly analyzed the situation, came up with a brilliant plan, and then bravely implemented it, even when everyone else was panicking.

Speaker 1: Exactly! She's truly 智勇双全. I really admire her.

Speaker 2: Me too. She’s the best leader we’ve had in years.

Quick FAQ

Q. Is 智勇双全 always a serious compliment?

A. Mostly, yes. It implies deep admiration for someone's combined intelligence and courage. While it can be used humorously, its core meaning is serious praise. It's a significant compliment in professional or personal contexts.

Q. Can I use 智勇双全 for myself?

A. It's generally not used for self-praise. It sounds boastful. You'd typically use it to describe others you admire. It's better to let others recognize and use this phrase for you. Self-praise often falls flat, especially with such a strong idiom.

Q. Does it apply to fictional characters?

A. Absolutely! It's perfect for describing heroes in movies, books, or games. Think of characters like Wonder Woman or even Batman. They often display both intellect and bravery, making them prime examples of 智勇双全. It helps analyze their character traits effectively.

نکات کاربردی

This idiom is generally neutral to formal. While it can be used humorously in casual settings, its core meaning implies significant admiration for both intelligence and courage. Avoid using it for trivial matters or situations where only one of the qualities is evident, as it can sound exaggerated or misplaced.

🎯

Master the Balance

Remember, `智勇双全` isn't just about being smart OR brave. It's the **combination** that matters. Highlight how both qualities work together seamlessly.

💬

Echoes of Strategy

This phrase echoes ancient Chinese military thought, valuing leaders who could both plan meticulously and act decisively. It’s a deep-rooted ideal of effective leadership.

⚠️

Avoid the 'Lucky Break' Trap!

Don't use `智勇双全` for simple luck or everyday tasks! Calling finding a parking spot 'wise and brave' is a classic beginner blunder. Stick to situations demanding real intellect and courage.

💡

Sound Like a Native

Use it when you're genuinely impressed. It carries weight! Imagine praising a character in a Wuxia drama or a respected mentor. It adds a sophisticated flair.

مثال‌ها

11
#1 Texting a friend about a movie character

那个主角真是`智勇双全`,又聪明又有胆量!

That protagonist is truly `wise and brave`, both smart and courageous!

Used casually to praise a fictional character's admirable traits.

#2 Discussing a historical figure

诸葛亮不仅足智多谋,而且在关键时刻敢于担当,可谓`智勇双全`。

Zhuge Liang was not only resourceful but also dared to take responsibility at critical moments; he can be called `wise and brave`.

Highlights the dual qualities of a respected historical figure.

#3 Job interview feedback

这位候选人展现了`智勇双全`的特质,既有战略眼光,也有魄力执行。

This candidate demonstrated the qualities of being `wise and brave`; they have both strategic vision and the boldness to execute.

Used in a professional context to describe a candidate's strengths.

#4 Instagram caption for a travel vlog

这次独自旅行,我挑战了极限,也发现了内心的智慧。感觉自己`智勇双全`了!💪✨

This solo trip, I challenged my limits and discovered inner wisdom. Feeling `wise and brave`! 💪✨

A slightly humorous, self-congratulatory use on social media.

#5 Encouraging a friend facing a challenge

别怕,你有能力也有勇气,你一定能`智勇双全`地克服这个困难!

Don't be afraid, you have the ability and the courage. You can definitely overcome this difficulty with `wisdom and bravery`!

Expresses confidence in a friend's combined strengths.

#6 Casual chat about a game character

那个法师不仅法术高强,还冲在最前面,简直`智勇双全`。

That mage isn't just powerful with spells, they also charge at the front line, truly `wise and brave`.

Praising a character in a game for their balanced abilities.

Mistake: Overly casual use اشتباه رایج

✗ 我今天`智勇双全`地找到了打折的鞋子。

✗ I was `wise and brave` today and found discounted shoes.

This phrase is too strong for finding a bargain; it implies significant intelligence and courage.

Mistake: Misunderstanding the 'dual' aspect اشتباه رایج

✗ 他是个`智勇双全`的学者,但从不敢冒险。

✗ He is a `wise and brave` scholar, but never dares to take risks.

The phrase requires *both* intelligence and bravery; lacking bravery makes the phrase incorrect here.

#9 Describing a business leader

这位CEO在危机中展现了`智勇双全`,带领公司走向新生。

This CEO showed `wisdom and bravery` during the crisis, leading the company to a new beginning.

Highlights leadership qualities in a challenging business environment.

#10 Praising someone's problem-solving skills

他不仅想出了绝妙的解决方案,还亲自去执行,真是`智勇双全`。

He not only came up with a brilliant solution but also executed it personally, truly `wise and brave`.

Emphasizes the combination of strategic thinking and hands-on action.

#11 Reviewing a historical drama

剧中那位将军的角色塑造得很成功,`智勇双全`,令人印象深刻。

The portrayal of that general in the drama is very successful; `wise and brave`, leaving a deep impression.

Analyzing a character's traits in a creative work.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct phrase.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 智勇双全

`智勇双全` means having both intelligence and courage, which perfectly describes the firefighter's actions.

Choose the sentence that uses `智勇双全` correctly.

Which sentence best uses the idiom `智勇双全`?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

Option B correctly describes someone who possesses both intelligence (明智的方案) and bravery (果断采取行动), fitting the meaning of `智勇双全`.

Find and fix the error in the sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

`智勇双全` emphasizes both intelligence and courage, often in action or leadership. For artistic creation, `足智多模` (resourceful and strategic) or simply describing the creativity is more appropriate.

Fill in the blank with the most suitable option.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 智勇双全

The sentence describes someone using both intelligence (高超的智慧) and resolve/bravery (坚定的决心) in a negotiation, which is the core meaning of `智勇双全`.

Find and fix the error in the sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

The phrase `智勇双全` requires both intelligence and bravery. Stating someone is a scholar but 'never dares to take risks' contradicts the bravery aspect, making `博学多才` (learned and talented) a better fit for a scholar.

Choose the sentence that uses the phrase `智勇双全` correctly.

Which option correctly uses `智勇双全`?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

Option B implies the task requires both intelligence and courage, fitting the idiom's meaning. Option A is about being quick, C links effort to the idiom incorrectly, and D links cooking to it inappropriately.

🎉 امتیاز: /6

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Spectrum of 智勇双全

Very Informal

Rarely used in casual chats, might sound odd.

我今天超`智勇双全`!

Informal

Can be used humorously or when exaggerating praise.

那个游戏角色真是`智勇双全`!

Neutral

Standard usage, suitable for most discussions.

他是一位`智勇双全`的领导者。

Formal

Appropriate for professional evaluations, speeches, or historical analysis.

该将领以`智勇双全`著称于世。

Where You'll Hear 智勇双全

智勇双全 (Wise & Brave)
🛡️

Praising a historical hero

关羽`智勇双全`,忠义无双。

💼

Job interview feedback

他展现了`智勇双全`的领导潜力。

🎬

Discussing a movie character

主角`智勇双全`,拯救了世界。

📈

Analyzing a business leader

CEO在危机中`智勇双全`。

⚔️

Military strategy discussion

此战役体现了指挥官的`智勇双全`。

🌟

Complimenting a friend's achievement

你这次解决问题的方式真是`智勇双全`!

智勇双全 vs. Related Phrases

智勇双全
智勇双全 Wise and brave (complete package)
有勇有谋
有勇有谋 Brave and strategic (focus on planning & action)
匹夫之勇
匹夫之勇 Foolhardy courage (brave but lacks wisdom)

Usage Contexts for 智勇双全

👑

Leadership

  • Decisive action
  • Strategic planning
  • Crisis management
👤

Personal Qualities

  • Balanced character
  • Problem-solving
  • Courageous spirit
📚

Narrative Archetypes

  • Heroic figures
  • Admirable characters
  • Historical figures
🏢

Professional Settings

  • Performance reviews
  • Team assessments
  • Candidate evaluation

بانک تمرین

6 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct phrase. جای خالی beginner

这位消防员不仅冷静地制定了救援计划,还勇敢地冲进火场,真是______。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 智勇双全

`智勇双全` means having both intelligence and courage, which perfectly describes the firefighter's actions.

Choose the sentence that uses `智勇双全` correctly. Choose intermediate

Which sentence best uses the idiom `智勇双全`?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

Option B correctly describes someone who possesses both intelligence (明智的方案) and bravery (果断采取行动), fitting the meaning of `智勇双全`.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:

这位艺术家`智勇双全`地创作了一幅惊世骇俗的画作。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 这位艺术家`足智多谋`地创作了一幅惊世骇俗的画作。

`智勇双全` emphasizes both intelligence and courage, often in action or leadership. For artistic creation, `足智多模` (resourceful and strategic) or simply describing the creativity is more appropriate.

Fill in the blank with the most suitable option. جای خالی advanced

在谈判中,他既展现了高超的智慧,又表现出坚定的决心,真正做到了______。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 智勇双全

The sentence describes someone using both intelligence (高超的智慧) and resolve/bravery (坚定的决心) in a negotiation, which is the core meaning of `智勇双全`.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

اشتباه را پیدا و اصلاح کنید:

他是一个`智勇双全`的学者,但从不敢冒险。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 他是一个`博学多才`的学者,但从不敢冒险。

The phrase `智勇双全` requires both intelligence and bravery. Stating someone is a scholar but 'never dares to take risks' contradicts the bravery aspect, making `博学多才` (learned and talented) a better fit for a scholar.

Choose the sentence that uses the phrase `智勇双全` correctly. Choose beginner

Which option correctly uses `智勇双全`?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: B

Option B implies the task requires both intelligence and courage, fitting the idiom's meaning. Option A is about being quick, C links effort to the idiom incorrectly, and D links cooking to it inappropriately.

🎉 امتیاز: /6

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

20 سوال

Literally, 智勇双全 breaks down into (zhì) meaning intelligence or wisdom, (yǒng) meaning courage or bravery, and 双全 (shuāng quán) meaning 'both complete' or 'fully possessing both'. So, it translates to fully possessing both intelligence and bravery.

Yes, 智勇双全 is a very strong compliment. It signifies that a person possesses both the intellectual capacity to strategize and the courage to act on those plans. It’s used to describe someone highly capable and admirable, often in leadership or challenging situations.

While technically possible if an animal displayed remarkable intelligence and bravery, it's highly uncommon. This idiom is almost exclusively used for people, reflecting human qualities of intellect and moral courage. You wouldn't typically call your dog 智勇双全 after it bravely chased a squirrel.

The best time to use 智勇双全 is when you want to praise someone who has demonstrated both strategic thinking and bold action, especially in challenging circumstances. Think of leaders facing a crisis, heroes in stories, or individuals who overcome obstacles with both smarts and guts.

It's generally considered too formal for very casual, everyday chat. While you might use it humorously among friends, it's more suited for situations where you want to convey genuine admiration or respect, like discussing a respected figure or a significant achievement. It's like using 'esteemed' instead of 'cool' – it carries more weight.

Avoid using 智勇双全 for minor accomplishments, like finding a parking spot or cooking a meal, even if done cleverly. It's also inappropriate for situations where only one quality (intelligence or bravery) is present, or if the actions were reckless rather than courageous and intelligent. It’s not for casual compliments.

智勇双全 sits at a neutral-to-formal level. It's more formal than slang like '牛' (niú - awesome) but less formal than highly literary idioms used only in classical texts. You can use it in professional settings or serious discussions without sounding out of place, but it might feel a bit stiff in a quick text message.

Yes! Informally, you might say someone 'has brains and guts' (有脑子也有胆子 - yǒu nǎozi yě yǒu dǎnzi) or describe them as 'smart and fearless' (聪明又无畏 - cōngmíng yòu wúwèi). In very casual contexts, people might even just use exclamations or separate descriptions like 'Wow, that was smart!' and 'So brave!'

There isn't a drastically more formal single idiom, as 智勇双全 is already quite established and respected. However, in extremely formal writing or speeches, you might use descriptive phrases like '兼具智慧与胆识' (jiān jù zhìhuì yǔ dǎnshí), meaning 'possessing both wisdom and courage/insight'.

有勇有谋 also means brave and strategic. The difference is subtle: 智勇双全 implies a more complete, balanced possession of both qualities, often suggesting a natural aptitude. 有勇有谋 focuses more directly on the presence of bravery ('勇') and strategic planning ('谋'), emphasizing the *actions* of being brave and having a plan.

匹夫之勇 translates to 'the courage of a common man' but carries a negative connotation. It describes bravery that is reckless, impulsive, and lacks intelligence or strategy. It's the opposite of 智勇双全, highlighting courage without wisdom.

Yes, it can be used ironically, especially in informal contexts or social media. For example, someone might sarcastically say they were 智勇双全 after making a foolish but bold decision. The humor comes from the contrast between the idiom's high praise and the actual (lack of) intelligence or wisdom shown.

A very common mistake is applying it to situations that don't require both intelligence and bravery. For instance, using it for someone who is just generally lucky or skilled in a non-challenging area. Learners often overestimate its applicability, forgetting the specific combination it denotes.

Yes, a mistake is using 智勇双全 for someone who is only brave or only intelligent. The phrase specifically means *both* are present and complete. Saying someone is 智勇双全 when they are brilliant but timid, or courageous but reckless, misses the core meaning.

It represents the ideal of a well-rounded individual, highly valued in traditional Chinese culture. It embodies the balance between (wén - intellect/culture) and (wǔ - martial/action), suggesting that true capability requires both thoughtful planning and decisive execution.

Yes, its roots are often traced back to ancient Chinese military strategy and philosophy, like Sun Tzu's 'Art of War.' The ideal commander or warrior was expected to possess both strategic brilliance () and unwavering courage () to achieve victory.

'Capable' (有能力 - yǒu nénglì) is a general term. 智勇双全 is much more specific, highlighting the *particular combination* of intelligence and bravery. Someone might be capable but lack the boldness, or be brave but not strategically smart. 智勇双全 implies excellence in both specific domains.

Absolutely! It's highly relevant for describing effective leaders, entrepreneurs, or employees who can analyze complex market situations (intelligence) and make bold decisions or take calculated risks (bravery). It's a great way to praise someone's leadership potential or strategic acumen.

Yes, it's very relevant! In martial arts contexts, it describes a fighter who not only understands techniques and strategy () but also possesses the courage and spirit to engage effectively in combat (). Many fictional martial arts heroes are often described as 智勇双全.

The vibe is one of deep respect and admiration. It suggests a formidable, well-equipped individual who is reliable and impressive. It's a serious compliment, evoking images of heroes, wise leaders, and formidable strategists who get things done effectively and courageously.

عبارات مرتبط

🔗

有勇有谋

related topic

Brave and strategic

This phrase also describes someone with bravery and strategic thinking, focusing more on the presence of these two elements in action.

🔗

足智多谋

related topic

Resourceful and wise

This phrase emphasizes intelligence and resourcefulness, often in planning, but doesn't explicitly include the element of bravery like 智勇双全 does.

↔️

匹夫之勇

antonym

Reckless courage

This is an antonym, describing bravery without wisdom, directly contrasting with the balanced nature of 智勇双全.

🔗

深思熟虑

related topic

Careful consideration

This relates to the 'intelligence' aspect of 智勇双全, focusing on the thoughtful planning required before action.

🔗

临危不惧

related topic

Fearless in the face of danger

This phrase highlights the 'bravery' aspect of 智勇双全, emphasizing the courage shown during crises.

🔗

文武双全

related topic

Skilled in both literary and military arts

Similar structure ('dual skill'), but refers to proficiency in intellectual/cultural pursuits and martial/practical skills, rather than intelligence and bravery specifically.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!