剖析
剖析 در ۳۰ ثانیه
- To deeply analyze and break down complex subjects.
- Implies thorough, detailed, and systematic examination.
- Used for intricate problems, theories, or structures.
- Goes beyond superficial understanding.
The Chinese verb 剖析 (pōuxī) translates to 'to analyze deeply and minutely,' 'to dissect,' or 'to examine thoroughly.' It's used when you want to break down a complex topic, issue, or structure into its fundamental parts to understand it better. Think of a scientist dissecting a specimen or a detective meticulously examining evidence – that's the essence of 剖析.
This word carries a sense of depth and rigor. It's not just a casual glance; it implies a systematic and detailed investigation. You'll often encounter 剖析 in academic contexts, serious discussions, critical reviews, and when people are trying to get to the root of a problem or understand intricate mechanisms.
For instance, a literature professor might 剖析 a novel's themes, a political analyst might 剖析 the causes of a social movement, or a business consultant might 剖析 a company's financial performance. The act of 剖析 aims to reveal underlying patterns, relationships, and causes that might not be immediately apparent. It's about going beyond the surface to understand the core components and how they interact.
- Key Aspects
- Depth: Implies a thorough, not superficial, examination.
- Detail: Focuses on breaking down into smaller, specific components.
- Purpose: To gain a comprehensive understanding or identify causes/effects.
- Application: Used for complex ideas, systems, problems, or structures.
专家们正在 剖析 这份报告的每一个细节。
It's a powerful verb that signifies a deep dive into understanding. Whether it's a philosophical concept, a scientific theory, or a practical issue, 剖析 is the tool for detailed comprehension.
Consider the following scenarios where 剖析 is appropriate:
- Scenario 1: Academic Research
- A historian might 剖析 primary source documents to understand the motivations behind a historical event.
- Scenario 2: Problem Solving
- A team might 剖析 the root causes of a recurring technical failure.
- Scenario 3: Literary Criticism
- A critic uses 剖析 to examine the symbolism and character development in a novel.
- Scenario 4: Scientific Study
- Biologists 剖析 a cell's structure to understand its function.
In essence, 剖析 is about meticulous examination and deep understanding. It's a term that conveys intellectual rigor and a commitment to uncovering the intricacies of a subject.
剖析 (pōuxī) is a verb that typically takes a direct object, which is the thing being analyzed. The structure is generally: Subject + 剖析 + Object.
The object can be a concept, a problem, a text, a system, a situation, or even a structure. The verb emphasizes the *process* of breaking down and examining.
Here are various ways to use 剖析 in sentences, showcasing its versatility:
- Analyzing a Text or Idea
- 我们必须 剖析 这篇论文的论点,才能理解其核心思想。(Wǒmen bìxū pōuxī zhè piān lùnwén de lùndiǎn, cáinéng lǐjiě qí héxīn sīxiǎng.)We must analyze the arguments of this paper to understand its core ideas.
- 这位评论家 剖析 了电影中复杂的叙事结构。(Zhè wèi pínglùnjiā pōuxī le diànyǐng zhōng fùzá de xùshì jiégòu.)This critic analyzed the complex narrative structure in the film.
- Examining a Problem or Situation
- 政府正在 剖析 经济衰退的原因。(Zhèngfǔ zhèngzài pōuxī jīngjì shuāituì de yuányīn.)The government is analyzing the causes of the economic recession.
- 我们需要 剖析 这个问题的所有潜在风险。(Wǒmen xūyào pōuxī zhège wèntí de suǒyǒu qiánzài fēngxiǎn.)We need to analyze all the potential risks of this problem.
- Dissecting a System or Structure
- 工程师们 剖析 了机器的每一个部件。(Gōngchéngshīmen pōuxī le jīqì de měiyīge bùjiàn.)The engineers dissected every component of the machine.
- 生物学家 剖析 了细胞的复杂结构。(Shēngwùxuéjiā pōuxī le xìbāo de fùzá jiégòu.)Biologists analyzed the complex structure of the cell.
- Using Adverbs or Phrases with 剖析
- 他 深入地 剖析 了这个社会现象。(Tā shēnrù de pōuxī le zhège shèhuì xiànxiàng.)He deeply analyzed this social phenomenon.
- 我们必须 逐一 剖析 这些数据。(Wǒmen bìxū zhúyī pōuxī zhèxiē shùjù.)We must analyze these data one by one.
侦探 剖析 了犯罪现场的所有线索。
You can also use passive voice constructions, though they are less common than the active voice. For example: '这个问题被 剖析 了很多次 (Zhège wèntí bèi pōuxī le hěn duō cì) - This problem has been analyzed many times.'
The verb 剖析 is often followed by phrases that indicate the manner or extent of the analysis, such as 深入地 (shēnrù de - deeply), 详细地 (xiángxì de - in detail), or 细致地 (xìzhì de - meticulously).
剖析 (pōuxī) is most commonly heard in contexts that demand a deep, systematic, and detailed examination of a subject. It’s not a word you’d typically use in casual everyday conversation about simple topics like ordering food or discussing the weather. Instead, its usage signals a more serious and intellectual engagement with information.
You'll frequently encounter 剖析 in:
- Academic and Educational Settings
- Professors dissecting theories, students analyzing texts for essays, researchers examining data, and textbooks explaining complex concepts often use 剖析. For example, a university lecture might begin with: '今天我们将 剖析 莎士比亚的《哈姆雷特》中的权力主题 (Jīntiān wǒmen jiāng pōuxī Shāshìbǐyǎ de 'Hāmǔléitè' zhōng de quánlì zhǔtí - Today we will analyze the theme of power in Shakespeare's Hamlet).
- Professional and Business Analysis
- In business meetings, consultants, financial analysts, or strategists might use 剖析 to describe their work. For instance: '我们需要 剖析 竞争对手的市场策略 (Wǒmen xūyào pōuxī jìngzhēng duìshǒu de shìchǎng cèlüè - We need to analyze the competitor's market strategy).' Or, '这份财务报告需要被 仔细 剖析 (Zhè fèn cáiwù bàogào xūyào bèi zǐxì pōuxī - This financial report needs to be carefully analyzed).'
- Journalism and Media Commentary
- News anchors, political commentators, and investigative journalists often use 剖析 to describe their in-depth reporting. A headline might read: '记者 剖析 了事件的幕后真相 (Jìzhě pōuxī le shìjiàn de mùhòu zhēnxiàng - The reporter analyzed the behind-the-scenes truth of the incident).' Or a commentator might say, '让我们 剖析 一下这个政治局势 (Ràng wǒmen pōuxī yīxià zhège zhèngzhì júshì - Let's analyze this political situation).'
- Scientific and Technical Discussions
- Scientists discussing experimental results, engineers reviewing designs, or doctors explaining diagnoses might use 剖析. For example: '研究人员 剖析 了病毒的基因序列 (Yánjiū rényuán pōuxī le bìngdú de jīyīn xùliè - Researchers analyzed the virus's gene sequence).' Or, '我们需要 剖析 这个软件的性能瓶颈 (Wǒmen xūyào pōuxī zhège ruǎnjiàn de xìngnéng píngjǐng - We need to analyze this software's performance bottlenecks).'
- Critical Reviews and Essays
- When people write reviews of books, films, or art, or engage in philosophical debates, they often use 剖析 to describe their method of critical examination. '这篇文章 深刻地 剖析 了人性的复杂 (Zhè piān wénzhāng shēnkè de pōuxī le rénxìng de fùzá - This article profoundly analyzed the complexity of human nature).'
专家们正在 剖析 这份报告的每一个细节。
In summary, 剖析 is a word associated with intellectual rigor and detailed examination, found in contexts where a deep understanding of a complex subject is required.
While 剖析 (pōuxī) is a useful verb, learners can sometimes make mistakes in its usage, often by using it in situations where a simpler or different verb would be more appropriate. The core of 剖析 is its emphasis on deep, detailed, and systematic dissection.
- Mistake 1: Using 剖析 for Simple Analysis
- Incorrect: 我想 剖析 一下菜单。(Wǒ xiǎng pōuxī yīxià càidān.) - I want to analyze the menu.
- Correct: 我想看看菜单。(Wǒ xiǎng kànkan càidān.) - I want to look at the menu. OR 我想研究一下菜单上的菜品。(Wǒ xiǎng yánjiū yīxià càidān shàng de càipǐn.) - I want to study the dishes on the menu.
- Explanation: A menu is usually straightforward. Using 剖析 implies a level of complexity and depth that isn't warranted. Simpler verbs like 看 (kàn - to look), 看看 (kànkan - to have a look), or even 研究 (yánjiū - to study/research) for a more detailed look at specific items are more suitable.
- Mistake 2: Overusing 剖析 for General Understanding
- Incorrect: 我需要 剖析 你为什么迟到。(Wǒ xūyào pōuxī nǐ wèishénme chídào.) - I need to analyze why you are late.
- Correct: 我想知道你为什么迟到。(Wǒ xiǎng zhīdào nǐ wèishénme chídào.) - I want to know why you are late. OR 我想了解你迟到的原因。(Wǒ xiǎng liǎojiě nǐ chídào de yuányīn.) - I want to understand the reason for your lateness.
- Explanation: While understanding the reason for lateness might involve some thought, 剖析 suggests a deep, systematic breakdown of factors, which is usually not the case for a simple personal explanation. Verbs like 知道 (zhīdào - to know) or 了解 (liǎojiě - to understand) are more appropriate.
- Mistake 3: Confusing 剖析 with Superficial Observation
- Incorrect: 我 剖析 了他的新发型。(Wǒ pōuxī le tā de xīn fàxíng.) - I analyzed his new hairstyle.
- Correct: 我看了看他的新发型。(Wǒ kànkan le tā de xīn fàxíng.) - I had a look at his new hairstyle. OR 我觉得他的新发型很特别。(Wǒ juéde tā de xīn fàxíng hěn tèbié.) - I think his new hairstyle is very unique.
- Explanation: A hairstyle is generally a visual observation. 剖析 implies dissecting underlying structures or complex motivations, not simply observing an appearance. This usage makes the speaker sound overly analytical or even odd.
他只是 剖析 了几页书,就觉得他已经完全理解了。
In essence, the mistake is often an overestimation of the complexity or the need for dissection. Always consider if the situation truly calls for such a rigorous examination.
While 剖析 (pōuxī) is a strong verb for deep analysis, other Chinese words can be used to express similar ideas, often with subtle differences in nuance or formality. Understanding these alternatives helps in choosing the most precise word for a given context.
- 1. 分析 (fēnxī)
- Meaning: To analyze; to break down.
- Comparison: 分析 is a more general term for analysis. It can be superficial or deep, depending on the context. 剖析 is a more specific type of 分析, emphasizing depth, detail, and dissection. You can 分析 a situation, but you 剖析 a complex problem or structure.
- Example with 分析: 他在 分析 市场趋势。(Tā zài fēnxī shìchǎng qūshì.) - He is analyzing market trends.
- Example with 剖析: 专家 剖析 了经济危机的深层原因。(Zhuānjiā pōuxī le jīngjì wēijī de shēncéng yuányīn.) - Experts analyzed the deep-seated causes of the economic crisis.
- 2. 研究 (yánjiū)
- Meaning: To study; to research; to investigate.
- Comparison: 研究 is about dedicated study and investigation, often for a prolonged period, to gain knowledge. It can involve analysis, but its focus is on the learning process itself. 剖析 is the act of breaking something down, often as a *part* of research or study.
- Example with 研究: 他正在 研究 古代历史。(Tā zhèngzài yánjiū gǔdài lìshǐ.) - He is researching ancient history.
- Example with 剖析: 为了写论文,她 剖析 了小说中的象征意义。(Wèile xiě lùnwén, tā pōuxī le xiǎoshuō zhōng de xiàngzhēng yìyì.) - To write her thesis, she analyzed the symbolic meaning in the novel.
- 3. 审视 (shěnshì)
- Meaning: To examine closely; to scrutinize; to survey.
- Comparison: 审视 implies a careful and critical look, often with the intention of evaluation or judgment. It's about looking closely and critically, whereas 剖析 is about breaking down into parts. You might 审视 a decision, and then 剖析 the factors that led to it.
- Example with 审视: 他 审视 了自己的错误。(Tā shěnshì le zìjǐ de cuòwù.) - He examined his own mistakes.
- Example with 剖析: 报告 剖析 了公司面临的挑战。(Bàogào pōuxī le gōngsī miànlín de tiǎozhàn.) - The report analyzed the challenges facing the company.
- 4. 考察 (kǎochá)
- Meaning: To inspect; to investigate; to observe.
- Comparison: 考察 often involves going to a place or situation to observe and investigate it, typically for practical purposes like assessment or understanding a real-world situation. It's more about on-the-ground investigation than abstract dissection.
- Example with 考察: 专家组去当地 考察 了灾情。(Zhuānjiā zǔ qù dāngdì kǎochá le zāiqíng.) - The expert group went to the local area to inspect the disaster situation.
- Example with 剖析: 这本书 剖析 了社会阶层的形成。(Zhè běn shū pōuxī le shèhuì jiēcéng de xíngchéng.) - This book analyzed the formation of social classes.
与其 剖析 细节,不如先 分析 整体。
In summary, while 分析 is a broad term, 剖析 is its more intensive and detailed cousin. 研究 focuses on the learning process, 审视 on critical evaluation, and 考察 on on-site investigation.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 剖 (pōu) visually represents the act of cutting something open with a tool, emphasizing the physical act of dissection. Similarly, 析 (xī) visually evokes the splitting of wood, suggesting a forceful separation into pieces. The combination powerfully conveys the idea of breaking down complex structures into smaller, manageable components for detailed inspection.
راهنمای تلفظ
- Mispronouncing the initial consonant 'p' as unaspirated (like 'b' in English).
- Incorrectly pronouncing the 'x' sound, often substituting it with an 'sh' or 's' sound.
- Getting the tones wrong, which can change the meaning of the word or make it sound unnatural.
سطح دشواری
The word itself is B1 level, but its usage often appears in texts discussing complex topics, which can increase the overall difficulty of the text.
Requires careful consideration of context to avoid overusing it or using it inappropriately for simpler analyses.
Appropriate for discussions on complex subjects, but might sound overly formal in casual conversation.
Recognizing it in formal or academic contexts is key. It signals a deeper level of discussion.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Use of Aspect Particles (e.g., 了 le)
他 剖析 了 这个案例。(Tā pōuxī le zhège ànlì.) - He analyzed this case. (Indicates completed action)
Adverbs modifying verbs
我们 需要 更 深入地 剖析。(Wǒmen xūyào gèng shēnrù de pōuxī.) - We need to analyze more deeply.
Passive voice with 被 (bèi)
这个问题 被 专家 剖析 了。(Zhège wèntí bèi zhuānjiā pōuxī le.) - This problem was analyzed by experts.
Using 剖析 with complements of result
他 剖析 得很 清楚。(Tā pōuxī de hěn qīngchǔ.) - He analyzed it very clearly.
Combining with modal verbs
你应该 认真 剖析 一下。(Nǐ yīnggāi rènzhēn pōuxī yīxià.) - You should seriously analyze it for a bit.
مثالها بر اساس سطح
老师正在 剖析 故事中的人物关系。
The teacher is analyzing the character relationships in the story.
人物关系 (rénwù guānxì) - character relationships.
我们需要 剖析 这个问题的所有方面。
We need to analyze all aspects of this problem.
所有方面 (suǒyǒu fāngmiàn) - all aspects.
这份报告 剖析 了公司近期的财务状况。
This report analyzes the company's recent financial situation.
财务状况 (cáiwù zhuàngkuàng) - financial situation.
他 剖析 了自己失败的原因。
He analyzed the reasons for his failure.
失败的原因 (shībài de yuányīn) - reasons for failure.
我们应该 剖析 这种现象背后的社会原因。
We should analyze the social reasons behind this phenomenon.
现象 (xiànxiàng) - phenomenon; 社会原因 (shèhuì yuányīn) - social reasons.
专家 剖析 了这个复杂的技术难题。
The expert analyzed this complex technical problem.
技术难题 (jìshù nántí) - technical problem.
这本小说 剖析 了人性的善与恶。
This novel analyzes the good and evil of human nature.
人性 (rénxìng) - human nature; 善与恶 (shàn yǔ è) - good and evil.
请 剖析 一下这个理论的优点和缺点。
Please analyze the advantages and disadvantages of this theory.
优点 (yōudiǎn) - advantages; 缺点 (quēdiǎn) - disadvantages.
为了更深入地理解,我们必须 剖析 历史事件的根源。
To understand more deeply, we must analyze the roots of historical events.
根源 (gēnyuán) - roots/origins.
这位作家以其对社会问题的 剖析 而闻名。
This writer is known for his analysis of social issues.
以...而闻名 (yǐ...ér wénmíng) - to be famous for...
科学家们 剖析 了这种新型病毒的基因结构。
Scientists analyzed the genetic structure of this new type of virus.
基因结构 (jīyīn jiégòu) - genetic structure.
在决策前,团队仔细 剖析 了所有可能的后果。
Before making the decision, the team carefully analyzed all possible consequences.
决策 (juécè) - decision; 后果 (hòuguǒ) - consequences.
这部纪录片 剖析 了现代社会中人与科技的关系。
This documentary analyzes the relationship between humans and technology in modern society.
纪录片 (jìlùpiàn) - documentary; 科技 (kējì) - technology.
我们需要 剖析 这一政策为何未能达到预期效果。
We need to analyze why this policy failed to achieve the expected results.
政策 (zhèngcè) - policy; 预期效果 (yùqī xiàoguǒ) - expected results.
哲学家 剖析 了自由意志的本质。
The philosopher analyzed the essence of free will.
自由意志 (zìyóu yìzhì) - free will; 本质 (běnzhì) - essence.
他 剖析 了自己成功的关键因素。
He analyzed the key factors of his success.
关键因素 (guānjiàn yīnsù) - key factors.
该研究 剖析 了气候变化对全球生态系统的深远影响。
The study analyzes the profound impact of climate change on global ecosystems.
气候变化 (qìhòu biànhuà) - climate change; 生态系统 (shēngtài xìtǒng) - ecosystem; 深远影响 (shēnyuǎn yǐngxiǎng) - profound impact.
文学评论家 剖析 了作品中复杂的象征主义和隐喻。
The literary critic analyzed the complex symbolism and metaphors in the work.
象征主义 (xiàngzhēng zhǔyì) - symbolism; 隐喻 (yǐnyù) - metaphor.
经济学家们 剖析 了当前金融市场的脆弱性。
Economists analyzed the fragility of the current financial market.
脆弱性 (cuìruò xìng) - fragility.
为了理解政治动荡,我们需要 剖析 其历史和社会根源。
To understand political turmoil, we need to analyze its historical and social roots.
政治动荡 (zhèngzhì dòngdàng) - political turmoil.
这部电影 剖析 了后工业社会中个体的疏离感。
This film analyzes the alienation of individuals in post-industrial society.
后工业社会 (hòu gōngyè shèhuì) - post-industrial society; 疏离感 (shūlí gǎn) - sense of alienation.
他 剖析 了自己内心深处的矛盾。
He analyzed the deep-seated conflicts within himself.
内心深处 (nèixīn shēnchù) - deep within one's heart; 矛盾 (máodùn) - conflict/contradiction.
该理论 剖析 了人类意识的形成机制。
The theory analyzes the formation mechanism of human consciousness.
意识 (yìshí) - consciousness; 形成机制 (xíngchéng jīzhì) - formation mechanism.
调查报告 剖析 了此次事故的所有诱因。
The investigation report analyzed all the contributing factors to this accident.
诱因 (yòuyīn) - contributing factor/trigger.
该学派的理论 剖析 了语言的本体论基础。
The theory of this school of thought analyzes the ontological basis of language.
学派 (xué pài) - school of thought; 本体论 (běntǐlùn) - ontology.
他 剖析 了权力结构在社会变迁中的作用。
He analyzed the role of power structures in social transformation.
权力结构 (quánlì jiégòu) - power structure; 社会变迁 (shèhuì biànqiān) - social transformation.
心理学家 剖析 了集体潜意识的复杂原型。
Psychologists analyzed the complex archetypes of the collective unconscious.
集体潜意识 (jítǐ qiǎnyìshí) - collective unconscious; 原型 (yuánxíng) - archetype.
这部史诗般的叙事 剖析 了人类存在的终极困境。
This epic narrative analyzes the ultimate dilemmas of human existence.
史诗般的 (shǐshī bān de) - epic; 终极困境 (zhōngjí kùnjìng) - ultimate dilemma.
我们必须 剖析 资本主义内在的矛盾及其历史演变。
We must analyze the inherent contradictions of capitalism and its historical evolution.
资本主义 (zīběn zhǔyì) - capitalism; 内在的矛盾 (nèizài de máodùn) - inherent contradictions; 历史演变 (lìshǐ yǎnbiàn) - historical evolution.
该哲学论著 剖析 了道德判断的认知基础。
This philosophical treatise analyzes the cognitive basis of moral judgments.
哲学论著 (zhéxué lùnzhù) - philosophical treatise; 道德判断 (dàodé pànduàn) - moral judgment; 认知基础 (rènzhī jīchǔ) - cognitive basis.
他 剖析 了艺术作品中形式与内容的辩证关系。
He analyzed the dialectical relationship between form and content in works of art.
辩证关系 (biànzhèng guānxì) - dialectical relationship.
科学界正在 剖析 宇宙起源的根本物理原理。
The scientific community is analyzing the fundamental physical principles of the universe's origin.
宇宙起源 (yǔzhòu qǐyuán) - origin of the universe; 根本物理原理 (gēnběn wùlǐ yuánlǐ) - fundamental physical principles.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To analyze deeply and thoroughly.
专家们对这个复杂的问题进行了深入剖析。
— To analyze carefully and meticulously.
在做决定之前,我们需要仔细剖析所有选项。
— To analyze the reasons for something.
他试图剖析自己失败的原因。
— To analyze the structure of something.
科学家们剖析了这种新发现的病毒的结构。
— To analyze a problem.
我们需要剖析这个项目面临的主要问题。
— To carry out an analysis.
他们决定对市场趋势进行一次全面的剖析。
— To analyze what is behind something (the underlying causes or motivations).
记者剖析了事件背后隐藏的政治动机。
— The value of analysis.
这次深入的剖析揭示了许多之前未被注意到的细节。
— Analytical ability.
他拥有很强的剖析能力,能够快速抓住问题的核心。
— An analytical report.
这份剖析报告为我们提供了宝贵的见解。
اغلب اشتباه گرفته میشود با
分析 is a general term for analysis. 剖析 is a more specific and deeper form of analysis, emphasizing dissection and breaking down into parts.
研究 means to study or research. While analysis is often part of research, 剖析 specifically refers to the act of breaking down and examining components.
审视 means to examine closely or scrutinize. It implies a critical look, often for evaluation, whereas 剖析 focuses on dissection and understanding the internal structure.
اصطلاحات و عبارات
— Literally 'drawing out silk threads and peeling cocoons.' It means to investigate thoroughly and meticulously, unraveling a complex situation step by step, much like the process of dissecting.
侦探抽丝剥茧,终于找到了关键线索。
Formal/Literary— To analyze layer by layer. This phrase emphasizes the methodical and structured nature of the dissection process, breaking down a complex issue into its successive levels.
为了理解这个复杂的社会现象,我们需要层层剖析其成因。
Formal— Literally 'pushing aside the clouds to see the sun.' This idiom describes the outcome of a thorough analysis (like 剖析) where confusion is cleared away, and the truth or a clear understanding is revealed.
经过专家的深入剖析,我们终于拨云见日,明白了问题的关键。
Formal/Literary— To get to the bottom of things; to investigate thoroughly. This idiom emphasizes the relentless pursuit of the root cause or origin, aligning with the deep investigative nature of 剖析.
他决心穷根究底,找出这个谣言的源头。
Formal— To observe with great keenness; to be able to see the tiniest details. This idiom highlights the meticulous attention to detail required in a thorough analysis.
这位侦探明察秋毫,注意到了别人忽略的细微线索。
Formal/Literary— Literally 'taking off clothes and offering food.' While not directly about analysis, it implies a deep engagement and willingness to go to great lengths for someone or something. In the context of analysis, it suggests a deep commitment to understanding.
他对待学术研究的态度就像解衣推食一样认真,力求彻底剖析每一个问题。
Formal/Literary— To investigate thoroughly and meticulously, unraveling a complex situation step by step, much like the process of dissecting.
侦探抽丝剥茧,终于找到了关键线索。
Formal/Literary— To analyze layer by layer. This phrase emphasizes the methodical and structured nature of the dissection process, breaking down a complex issue into its successive levels.
为了理解这个复杂的社会现象,我们需要层层剖析其成因。
Formal— Literally 'pushing aside the clouds to see the sun.' This idiom describes the outcome of a thorough analysis (like 剖析) where confusion is cleared away, and the truth or a clear understanding is revealed.
经过专家的深入剖析,我们终于拨云见日,明白了问题的关键。
Formal/Literary— To get to the bottom of things; to investigate thoroughly. This idiom emphasizes the relentless pursuit of the root cause or origin, aligning with the deep investigative nature of 剖析.
他决心穷根究底,找出这个谣言的源头。
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both words relate to breaking down information to understand it better.
分析 is a broader term for analysis, which can be superficial or deep. 剖析 specifically implies a deep, detailed, and systematic dissection of a complex subject into its constituent parts. You can 'analyze' a simple sentence, but you 'dissect' a complex theory.
他 <mark>分析</mark> 了市场需求。(Tā fēnxī le shìchǎng xūqiú.) - He analyzed the market demand. (General analysis) vs. 专家 <mark>剖析</mark> 了经济危机的根源。(Zhuānjiā pōuxī le jīngjì wēijī de gēnyuán.) - Experts analyzed the root causes of the economic crisis. (Deep dissection)
Both involve investigation and learning.
研究 means to study or research, focusing on the process of acquiring knowledge over time. 剖析 is the act of breaking down something into its parts for examination, often as a method within research. You might 'research' a topic and then 'dissect' a specific aspect of it.
她 <mark>研究</mark> 中国历史。(Tā yánjiū Zhōngguó lìshǐ.) - She studies Chinese history. (Broad study) vs. 她 <mark>剖析</mark> 了唐朝诗歌的艺术手法。(Tā pōuxī le Táng cháo shīgē de yìshù shǒufǎ.) - She dissected the artistic techniques of Tang Dynasty poetry. (Detailed breakdown)
Both involve careful examination.
审视 means to examine closely and critically, often with an evaluative purpose. 剖析 is about dissecting into parts to understand the internal workings. You might 'scrutinize' a decision before you 'analyze' the factors that led to it.
他 <mark>审视</mark> 了自己的行为。(Tā shěnshì le zìjǐ de xíngwéi.) - He scrutinized his own behavior. (Critical evaluation) vs. 他 <mark>剖析</mark> 了自己行为背后的心理动因。(Tā pōuxī le zìjǐ xíngwéi bèihòu de xīnlǐ dòngyīn.) - He analyzed the psychological motivations behind his behavior. (Deep breakdown of causes)
Both involve breaking down structures.
解构 (deconstruction) is a more specific philosophical and literary term, often used to reveal hidden assumptions, biases, or contradictions within a text or system. 剖析 is a more general term for dissection and analysis, applicable to a wider range of subjects, including physical structures or simple problems.
这位学者 <mark>解构</mark> 了父权制的语言。(Zhè wèi xuézhě jiěgòu le fùquánzhì de yǔyán.) - This scholar deconstructed the language of patriarchy. (Philosophical breakdown) vs. 工程师 <mark>剖析</mark> 了桥梁的承重结构。(Gōngchéngshī pōuxī le qiáoliáng de chéngzhòng jiégòu.) - The engineer analyzed the load-bearing structure of the bridge. (Physical dissection)
Both aim for understanding.
洞察 means to gain deep insight or perceive clearly, focusing on the result of understanding. 剖析 is the *process* of deep analysis or dissection that leads to such insight. You use 剖析 to achieve 洞察.
通过 <mark>剖析</mark>,她获得了对问题的 <mark>洞察</mark>。(Tōngguò pōuxī, tā huòdé le duì wèntí de dòngchá.) - Through analysis, she gained insight into the problem.
الگوهای جملهسازی
Subject + 剖析 + Object
老师 <mark>剖析</mark> 了这篇课文。(Lǎoshī pōuxī le zhè piān kèwén.) - The teacher analyzed this text.
Subject + [Adverb] + 剖析 + Object
我们 <mark>需要</mark> <mark>仔细</mark> <mark>剖析</mark> 这个方案。(Wǒmen xūyào zǐxì pōuxī zhège fāng'àn.) - We need to carefully analyze this plan.
Object + 被 + 剖析
他的作品 <mark>被</mark> 评论家 <mark>剖析</mark> 了。(Tā de zuòpǐn bèi pínglùnjiā pōuxī le.) - His works were analyzed by critics.
Subject + 剖析 + Object + 的 + Noun
专家 <mark>剖析</mark> 了 <mark>成功</mark> <mark>的</mark> <mark>秘诀</mark>。(Zhuānjiā pōuxī le chénggōng de mìjué.) - The expert analyzed the secret to success.
Subject + 剖析 + Object + 的 + [Adjective] + Noun
报告 <mark>剖析</mark> 了 <mark>社会</mark> <mark>的</mark> <mark>复杂</mark> <mark>问题</mark>。(Bàogào pōuxī le shèhuì de fùzá wèntí.) - The report analyzed the complex problems of society.
Subject + 剖析 + [Verb Phrase]
他 <mark>剖析</mark> <mark>如何</mark> <mark>应对</mark> 挑战。(Tā pōuxī rúhé yìngduì tiǎozhàn.) - He analyzed how to cope with challenges.
Subject + 剖析 + [Noun Phrase] + 的 + [Abstract Noun]
学者 <mark>剖析</mark> 了 <mark>自由</mark> <mark>的</mark> <mark>概念</mark>。(Xuézhě pōuxī le zìyóu de gàiniàn.) - The scholar analyzed the concept of freedom.
Subject + 剖析 + [Noun Phrase] + 的 + [Adjective Phrase]
这项研究 <mark>剖析</mark> 了 <mark>人类</mark> <mark>的</mark> <mark>情感</mark> <mark>的</mark> <mark>复杂性</mark>。(Zhè xiàng yánjiū pōuxī le rénlèi de qínggǎn de fùzá xìng.) - This research analyzed the complexity of human emotions.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium (in contexts requiring deep analysis)
-
Using 剖析 for simple observations.
→
看 (kàn), 看看 (kànkan), 观察 (guānchá)
剖析 implies deep dissection. For simple looking or observing, use simpler verbs. For example, saying 'I analyzed the menu' (我剖析了菜单) is incorrect; you would say 'I looked at the menu' (我看了看菜单).
-
Confusing 剖析 with general analysis (分析).
→
分析 (fēnxī)
剖析 is a deeper, more detailed form of analysis. If the analysis is not particularly deep or systematic, 分析 is the more appropriate and common verb. For example, '分析报告' (analysis report) is common, but '剖析报告' is less so unless it's a very deep dive.
-
Incorrect pronunciation, especially tones.
→
pōuxī (third tone + second tone)
Mispronouncing the tones can lead to misunderstanding or sounding unnatural. Practice the tones diligently.
-
Using 剖析 in very informal settings.
→
Use simpler verbs or more casual language.
Using 剖析 in casual chat about everyday topics can sound overly academic or pretentious. Save it for situations that genuinely require deep analysis.
-
Not providing enough context for the analysis.
→
Clearly state what is being 剖析ed and why.
When using 剖析, the object of the verb should be complex. It's important to clearly indicate what is being dissected and for what purpose, to avoid ambiguity.
نکات
Master the Tones
The tones for 剖析 are third tone (pōu) and second tone (xī). Practicing these tones is crucial for clear communication. Listen to native speakers and mimic their pronunciation, paying attention to the falling-rising tone of 'pōu' and the high-rising tone of 'xī'.
Pair with Adverbs
To emphasize the depth of the analysis, pair 剖析 with adverbs like 深入地 (shēnrù de - deeply), 详细地 (xiángxì de - in detail), or 仔细地 (zǐxì de - carefully). For example, '我们必须深入地剖析这个问题' (Wǒmen bìxū shēnrù de pōuxī zhège wèntí) - 'We must deeply analyze this problem.'
Visualize Dissection
Create a mental image of dissecting something complex, like a puzzle or a biological sample, with sharp tools. This visual aid can help you remember the meaning of 剖析 as breaking down into parts for detailed examination.
Subject-Verb-Object Structure
The most common sentence structure is Subject + 剖析 + Object. For instance, '专家剖析了报告' (Zhuānjiā pōuxī le bàogào) - 'The expert analyzed the report.' Ensure the object is something complex enough to be 'dissected.'
Intellectual Rigor
In Chinese culture, demonstrating a deep understanding through thorough analysis is often valued. Using 剖析 appropriately signals intellectual maturity and a commitment to uncovering the truth.
Distinguish from 分析
Remember that 分析 (fēnxī) is general analysis, while 剖析 (pōuxī) is deep, detailed dissection. Choose 剖析 when the emphasis is on breaking down complexity into fundamental parts.
Use in Writing
In essays, reports, or critical reviews, 剖析 is an excellent verb to demonstrate your ability to engage with complex ideas and provide in-depth analysis. It adds weight and precision to your writing.
Listen Actively
Pay attention when you hear 剖析 in Chinese media or conversations. Note the context and the subject being analyzed. This will help you internalize its usage and appropriate situations.
Character Roots
The characters 剖 (knife splitting open) and 析 (axe splitting wood) visually reinforce the meaning of dissection and breaking down into parts. Understanding these roots can aid memorization.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a scientist using a very sharp knife (刀) to split open (剖) a complex problem (like a difficult puzzle or a biological specimen) to see all its pieces (析). The sound 'pōuxī' sounds a bit like 'pour see,' as in 'pour over it and see.'
تداعی تصویری
Picture a detective meticulously dissecting a complex crime scene, laying out all the evidence piece by piece, as if they were performing a detailed surgical analysis. Or, imagine a scientist using a microscope to '剖析' a cell.
شبکه واژگان
چالش
Try to explain a simple concept (like how to make tea) as if you were '剖析' it. Break down every single step, ingredient, and tool involved in extreme detail, highlighting the 'why' behind each choice. This exaggerated practice will help you internalize the depth implied by 剖析.
ریشه کلمه
The character 剖 (pōu) means 'to split open,' 'to cut open,' or 'to dissect.' It is composed of the radical 刀 (dāo), meaning 'knife,' and the phonetic component 户 (hù), which in this context suggests 'opening' or 'entering.' Together, they convey the idea of using a knife to open something up. The character 析 (xī) means 'to split,' 'to break apart,' or 'to analyze.' It is composed of the radical 木 (mù), meaning 'wood,' and the phonetic component 析 (xī), which itself is derived from a depiction of an axe splitting wood.
معنای اصلی: Literally, the characters combine to mean 'to split wood' or 'to cut open and split.' In its metaphorical extension, it signifies breaking down a complex entity into its parts for examination.
Sino-Tibetanبافت فرهنگی
The term 剖析 itself is neutral and intellectual. However, the *subject* being analyzed might require sensitivity. For instance, analyzing personal failures or societal problems should be done constructively and respectfully.
While English speakers might use 'analyze,' 'dissect,' 'examine thoroughly,' or 'break down,' the Chinese term 剖析 carries a slightly more formal and intense connotation, often implying a more rigorous and systematic approach, akin to scientific dissection or deep philosophical inquiry.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Academic research papers and lectures.
- 剖析理论
- 剖析数据
- 剖析文献
Business strategy and financial analysis.
- 剖析市场
- 剖析竞争对手
- 剖析财务报表
Journalism and investigative reporting.
- 剖析事件
- 剖析现象
- 剖析幕后
Literary and film criticism.
- 剖析人物
- 剖析主题
- 剖析叙事
Scientific and technical discussions.
- 剖析结构
- 剖析原理
- 剖析过程
شروعکنندههای مکالمه
"What's a complex topic you've recently tried to 剖析?"
"How do you think 剖析 differs from just 'analyzing' something?"
"Can you give an example of a situation where 剖析 is essential?"
"When is it not appropriate to use the word 剖析?"
"What skills are needed to effectively 剖析 a problem?"
موضوعات نگارش
Describe a time you had to 剖析 a difficult situation in your life. What did you learn from the process?
Choose a complex concept you're interested in (e.g., happiness, success, justice) and write a paragraph explaining how you would 剖析 it.
Reflect on a book or movie that you felt deeply 剖析ed a certain aspect of human nature. What made its analysis effective?
Imagine you are a detective. Write a short scenario where you must 剖析 clues to solve a mystery.
How can the skill of 剖析 be applied to improving your language learning process?
سوالات متداول
10 سوال分析 (fēnxī) is a general term for analysis, meaning to break down information. 剖析 (pōuxī) is a more specific and intensive form of analysis, emphasizing deep, detailed, and systematic dissection of a complex subject into its constituent parts. Think of it as 'dissecting' rather than just 'analyzing.' For example, you might 'analyze' market trends (分析), but you would 'dissect' the root causes of an economic crisis (剖析).
Use 剖析 when you are discussing a complex topic, problem, structure, or theory that requires a deep, detailed, and systematic examination. It's appropriate for academic, scientific, literary, or in-depth investigative contexts where you need to break something down to its fundamental components to understand it thoroughly.
Yes, 剖析 is generally considered a formal or neutral-to-formal word. It's commonly found in academic writing, professional reports, and serious discussions. While not strictly formal like some ancient texts, it's typically not used in very casual, everyday conversations unless the topic itself is complex and requires deep thought.
While 剖析 is primarily a verb, it can sometimes be used nominally, especially in academic or theoretical contexts, to refer to the 'act of analysis' or 'dissection.' For example, '这项 剖析 非常有价值' (Zhè xiàng pōuxī fēicháng yǒu jiàzhí) - 'This analysis is very valuable.' However, it's more common to use the noun '分析' (fēnxī) for the result of analysis.
You can 剖析 abstract concepts (like 'freedom,' 'justice'), complex issues (like 'economic recession,' 'social inequality'), intricate structures (like 'a biological cell,' 'a computer program'), literary works (like 'a novel's themes'), historical events, or even human psychology. The key is that the subject must be complex enough to warrant deep dissection.
Yes, a common mistake is using 剖析 for simple or superficial analyses where a word like '看' (kàn - to look) or '分析' (fēnxī) would be more appropriate. For instance, you wouldn't typically '剖析' a menu or a simple observation. Overusing it can make your language sound overly academic or pretentious in casual settings.
Common adverbs include 深入地 (shēnrù de - deeply), 详细地 (xiángxì de - in detail), 仔细地 (zǐxì de - carefully), and 细致地 (xìzhì de - meticulously). These adverbs emphasize the depth and rigor of the analysis.
The English word 'dissect' is a very close translation, especially in its metaphorical sense. Just as a surgeon dissects a body to understand its parts, 剖析 involves breaking down a complex subject to understand its components and how they work together. It implies a methodical and detailed examination.
Yes, it can be used, but usually in a more formal or critical context, like analyzing a character's motivations in literature or a public figure's behavior. For everyday discussions about someone's personality, simpler terms might be used. For example, 'This novel's author really knows how to 剖析 a character's inner conflict.'
The result of a good 剖析 is a deep, comprehensive understanding of the subject. It often leads to clarity, the identification of root causes, the uncovering of hidden relationships, or a thorough grasp of how a complex system functions. It moves beyond surface-level knowledge to profound insight.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
剖析 (pōuxī) means to deeply and systematically analyze or dissect something complex, breaking it down into its core components to achieve a thorough understanding.
- To deeply analyze and break down complex subjects.
- Implies thorough, detailed, and systematic examination.
- Used for intricate problems, theories, or structures.
- Goes beyond superficial understanding.
Context is Key
Remember that 剖析 implies a deep, systematic, and detailed examination. Use it when the subject matter is complex and warrants such rigor. Avoid it for simple observations or casual discussions, where simpler verbs like 看 (kàn) or 分析 (fēnxī) might be more appropriate.
Master the Tones
The tones for 剖析 are third tone (pōu) and second tone (xī). Practicing these tones is crucial for clear communication. Listen to native speakers and mimic their pronunciation, paying attention to the falling-rising tone of 'pōu' and the high-rising tone of 'xī'.
Pair with Adverbs
To emphasize the depth of the analysis, pair 剖析 with adverbs like 深入地 (shēnrù de - deeply), 详细地 (xiángxì de - in detail), or 仔细地 (zǐxì de - carefully). For example, '我们必须深入地剖析这个问题' (Wǒmen bìxū shēnrù de pōuxī zhège wèntí) - 'We must deeply analyze this problem.'
Visualize Dissection
Create a mental image of dissecting something complex, like a puzzle or a biological sample, with sharp tools. This visual aid can help you remember the meaning of 剖析 as breaking down into parts for detailed examination.
مثال
专家对当前的经济形势进行了深刻的剖析。
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر Academic
援助
B1کمک، حمایت یا مساعدت، به ویژه در قالب پول، غذا یا تجهیزات پزشکی.
注释
B1یادداشتهای توضیحی یا نظراتی که برای روشن کردن معنا یا ارائه زمینه به یک متن اضافه میشوند.
架构
B1معماری یا چارچوب یک سیستم پیچیده.
案例
B1یک مثال یا مورد خاص که برای مطالعه یا تحلیل استفاده می شود. اغلب در تجارت یا قانون استفاده می شود.
阶层
B1واژه '阶层' به معنای لایه یا طبقه اجتماعی بر اساس درآمد و موقعیت است.
繁杂
B2توصیف چیزی که هم متعدد و هم گوناگون (نامنظم) است، اغلب برای مراحل اداری یا دادهها استفاده میشود.
具象
B1عینی، ملموس. 'سبک نقاشی او بسیار عینی (具象) است.' 'ما باید این ایده را عینیسازی (具象化) کنیم.'
内涵
B2معنی اساسی یا کیفیات درونی چیزی یا کسی.
答辩
B1دفاع از پایان نامه یا استدلال در یک امتحان شفاهی رسمی.
困境
B1یک موقعیت یا وضعیت دشوار که در آن تصمیمگیری برای انجام دادن کاری سخت است؛ تنگنا یا معضل.