جالس
Cela décrit quelqu'un qui repose sur ses fesses.
The Arabic adjective 'jalis' (جالس) means 'sitting' or 'seated'.
Mot en 30 secondes
- Describes a person in a seated position.
- Commonly used for resting or waiting.
- Simple and widely understood adjective.
Summary
The Arabic adjective 'jalis' (جالس) means 'sitting' or 'seated'.
- Describes a person in a seated position.
- Commonly used for resting or waiting.
- Simple and widely understood adjective.
Visualize the posture
Imagine someone resting on their buttocks to remember the meaning of 'jalis'.
Don't confuse with 'standing'
Remember 'jalis' specifically means sitting, not standing ('waqif').
Hospitality gestures
Offering a seat to a guest is a sign of respect, implicitly related to the concept of 'jalis'.
Exemples
4 sur 4الرجل العجوز جالس على الكرسي يستريح.
The old man is sitting on the chair resting.
كان الطلاب جالسون في قاعة المحاضرات بانتباه.
The students were seated in the lecture hall attentively.
شو بتعمل؟ أنا بس جالس بالبيت.
What are you doing? I'm just sitting at home.
تظهر البيانات أن نسبة الموظفين جالسون خلف مكاتبهم خلال ساعات العمل.
Data shows that the percentage of employees are seated behind their desks during work hours.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Jalis' as someone 'Just Lying' (loosely, on their bottom) after a long day. The 'J' sound is similar, and it helps recall the 'sitting' meaning.
Overview
كلمة “جالس” هي صفة مشتقة من الفعل “جلس”، وتصف حالة الشخص أو الشيء الذي اتخذ وضعية الجلوس. هذه الوضعية تتضمن الاستقرار على الأرداف، وغالباً ما تكون للراحة أو الانتظار أو أداء مهمة معينة تتطلب الجلوس. في اللغة العربية، “جالس” هي صيغة اسم الفاعل وتُستخدم لوصف الحالة المستمرة أو المؤقتة للشخص. هي كلمة شائعة الاستخدام في الحياة اليومية لوصف وضعية جسدية بسيطة ومفهومة عالمياً.
تُستخدم كلمة “جالس” عادةً لوصف الأشخاص، ولكن يمكن أن تُستخدم أحياناً لوصف الحيوانات أو حتى الأشياء التي في وضعية جلوس أو استقرار. غالباً ما تأتي بعد الاسم الذي تصفه، أو يمكن أن تكون خبراً في جملة اسمية. على سبيل المثال: “رأيت رجلاً جالس على الكرسي” أو “هو جالس الآن”. يمكن أيضاً استخدامها كصفة تابعة، مثل: “الطلاب الجالسون في الصف”.
تظهر كلمة “جالس” في سياقات متنوعة جداً. في المنزل، قد نقول “الأب جالس يقرأ” أو “الأطفال جالسون يلعبون”. في الأماكن العامة، يمكن أن نقول “الناس جالسون في الحديقة” أو “المسافر جالس في الطائرة ينتظر الإقلاع”. في المدرسة، “المعلم جالس يشرح الدرس”. حتى في وصف الأفلام أو الصور، يمكن استخدامها: “الصورة تظهر رجلاً جالس وحيداً”.
تتشابه كلمة “جالس” مع صفات أخرى تصف وضعيات الجسد، ولكنها تتميز بمعنى محدد. “واقف” هي عكسها تماماً. “مستلقٍ” تعني الاستلقاء على الظهر أو الجنب، وهي وضعية مختلفة عن الجلوس. “راكع” تعني الانحناء على الركبتين. “مستقر” كلمة أعم، قد تعني الجلوس أو الوقوف أو الاستلقاء بثبات. “جالس” تركز تحديداً على وضعية الجلوس على الأرداف.
Notes d'usage
The word 'jalis' is a very common and straightforward adjective. It's neutral in register and suitable for most contexts, from everyday conversation to more formal writing. Ensure it agrees in gender and number with the noun it describes (e.g., جالس, جالسة, جالسون).
Erreurs courantes
A common mistake is using 'jalis' to describe someone who is lying down; the correct term for that is 'mustalqin'. Also, ensure correct grammatical agreement, as it functions like a standard adjective in Arabic.
Astuce mémo
Think of 'Jalis' as someone 'Just Lying' (loosely, on their bottom) after a long day. The 'J' sound is similar, and it helps recall the 'sitting' meaning.
Origine du mot
The word 'jalis' is the active participle (اسم فاعل) derived from the Arabic root 'j-l-s' (ج ل س), which fundamentally means 'to sit'. This root is ancient and common across Semitic languages.
Contexte culturel
In many Arab cultures, offering a comfortable seat ('kursi') to a guest is a significant gesture of hospitality and respect. The state of being 'jalis' (seated) implies a level of comfort and welcome.
Exemples
الرجل العجوز جالس على الكرسي يستريح.
everydayThe old man is sitting on the chair resting.
كان الطلاب جالسون في قاعة المحاضرات بانتباه.
formalThe students were seated in the lecture hall attentively.
شو بتعمل؟ أنا بس جالس بالبيت.
informalWhat are you doing? I'm just sitting at home.
تظهر البيانات أن نسبة الموظفين جالسون خلف مكاتبهم خلال ساعات العمل.
academicData shows that the percentage of employees are seated behind their desks during work hours.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
جالس في البيت
sitting at home
جالس ينتظر
sitting and waiting
جالس على الأرض
sitting on the floor
Souvent confondu avec
While 'jalis' (جالس) is the standard Arabic term for 'sitting', 'qa'id' (قاعد) is a very common colloquial synonym used widely across Arabic dialects. Both mean 'sitting', but 'jalis' might be perceived as slightly more formal or classical.
'Jalis' (جالس) specifically refers to the posture of sitting on one's buttocks. 'Mustalqin' (مستلقٍ) means 'lying down', typically on one's back or side, which is a distinctly different body position.
Modèles grammaticaux
Visualize the posture
Imagine someone resting on their buttocks to remember the meaning of 'jalis'.
Don't confuse with 'standing'
Remember 'jalis' specifically means sitting, not standing ('waqif').
Hospitality gestures
Offering a seat to a guest is a sign of respect, implicitly related to the concept of 'jalis'.
Teste-toi
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: "كان الرجل ______ على المقعد ينتظر دوره."
كان الرجل ______ على المقعد ينتظر دوره.
الكلمة المناسبة لوصف شخص يتخذ وضعية الاستقرار على مقعد هي "جالس".
اختر المعنى الصحيح للصفة "جالس" في الجملة التالية: "الأطفال جالسون على العشب."
ماذا تعني كلمة "جالسون" في هذه الجملة؟
كلمة "جالسون" تصف وضعية الجلوس، أي أن الأطفال يجلسون على العشب.
رتب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة: "في / جالس / هو / الحديقة / "
رتب الكلمات: "في / جالس / هو / الحديقة / "
الجملة الصحيحة نحوياً ومعنوياً هي "هو جالس في الحديقة"، حيث تصف مكان وجود الشخص ووضعيته.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsعكس كلمة "جالس" هو "واقف". فالجالس هو من اتخذ وضعية الاستقرار على مقعده أو ما شابه، بينما الواقف هو من يعتمد على قدميه. الفرق بينهما هو وضعية الجسد الأساسية.
نادراً ما تُستخدم "جالس" لوصف الجمادات بشكل مباشر، فهي تصف وضعية الكائنات الحية. ولكن في سياقات مجازية أو شعرية، قد تُستخدم لوصف شيء ثابت في وضعية معينة، مثل "تمثال جالس"، ولكنها ليست الاستخدام الأساسي.
كلمة "قاعد" هي مرادف شائع جداً لكلمة "جالس" في العديد من اللهجات العربية، خاصة في العامية. كلاهما يعني اتخاذ وضعية الجلوس. "جالس" قد تكون أكثر رسمية قليلاً أو فصاحة، بينما "قاعد" منتشرة جداً في المحادثات اليومية.
في سياقها الأكثر شيوعاً، تُستخدم كلمة "جالس" كصفة (اسم فاعل) تصف حالة الشخص. يمكن أن تأتي كخبر في جملة اسمية (هو جالس) أو كصفة تتبع الاسم (رجل جالس).
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.