A2 conjunction 7 min de lecture

لِأَنَّ

li'anna

When you want to explain why something is happening, you can use the word لِأَنَّ (li-'anna). It means because or for the reason that. Think of it like answering a 'why' question. For example, if someone asks 'Why are you happy?' you might say 'I am happy because...' and then give your reason. It's a very useful word for connecting ideas and giving explanations in Arabic.

لِأَنَّ en 30 secondes

  • لِأَنَّ means 'because' or 'for the reason that'.
  • It introduces a reason or cause for something.
  • It's a very common conjunction in Arabic.

§ What does لِأَنَّ mean and when do people use it?

When you're speaking or writing in Arabic, there will be many times you need to explain why something is happening or because of what reason. That's exactly where the word لِأَنَّ (li-'anna) comes in handy. It's a fundamental conjunction, and understanding it is key to building more complex and natural sentences.

Think of لِأَنَّ as the Arabic equivalent of 'because' or 'for the reason that'. It connects a clause that states a reason or cause to a main clause. It's used when you want to provide an explanation for something that was just said or is about to be said.

DEFINITION
لِأَنَّ (li-'anna): Because; for the reason that.

Let's look at some basic examples to get a feel for it:

أنا سعيد لِأَنَّ الشمس مشرقة.
I am happy because the sun is shining.

لم أذهب إلى العمل لِأَنَّني كنت مريضًا.
I didn't go to work because I was sick.

You'll notice that لِأَنَّ always introduces a new clause that provides the reason. It's not just for formal writing; it's used constantly in everyday conversation. Imagine someone asks you, 'Why are you learning Arabic?' You'd likely start your answer with لِأَنَّ.

Another important point to note is that لِأَنَّ is followed by a nominal sentence (a sentence that starts with a noun or pronoun). This means that if you want to say 'because I...', you attach the pronoun to لِأَنَّ, like in the second example: لِأَنَّني (li-'annani) 'because I'.

نحن نذهب إلى المكتبة لِأَنَّنا نحب القراءة.
We go to the library because we love reading.

Here, لِأَنَّنا (li-'annana) means 'because we'. This attachment of pronouns is a common feature in Arabic and you'll get used to it quickly. It helps to keep sentences concise.

When you're starting out, just focus on using لِأَنَّ to clearly state the reason for something. Don't overthink the grammatical nuances too much at this stage; consistent exposure and practice will make it feel natural.

  • Use it when providing a direct cause or justification.
  • It always introduces a sentence that explains the 'why'.
  • Pronouns attach directly to لِأَنَّ.

The beauty of لِأَنَّ is its straightforwardness. It's a workhorse word that allows you to build more sophisticated sentences very early in your Arabic learning journey. Mastering its use will greatly improve your ability to express yourself clearly and logically.

§ "لِأَنَّ" vs. "بِسَبَبِ" (Because of)

Many learners get confused between "لِأَنَّ" (because) and "بِسَبَبِ" (because of). While both express a reason, they are used differently grammatically. "لِأَنَّ" introduces a clause (a full sentence with a subject and verb), while "بِسَبَبِ" is followed by a noun or a pronoun. This is a very common mistake, so pay close attention.

Let's look at some examples:

أنا سعيد لِأَنَّ الشمس مشرقة اليوم. (I am happy because the sun is shining today.)

Here, "الشمس مشرقة اليوم" (the sun is shining today) is a complete sentence, so "لِأَنَّ" is correct.

أنا سعيد بسبب الشمس. (I am happy because of the sun.)

In this case, "الشمس" (the sun) is just a noun, so "بِسَبَبِ" is used.

§ Forgetting the "أَنَّ" (that) part

"لِأَنَّ" is actually composed of two parts: "لِـ" (li, meaning 'for' or 'to') and "أَنَّ" (anna, meaning 'that'). The "أَنَّ" part is crucial because it acts like 'that' in English when you say 'because that...'. It also affects the noun or pronoun that follows it, making it accusative (mansoob). For beginners, just remember that the noun or pronoun after "لِأَنَّ" will have a fatha or its equivalent ending.

Correct Usage
أنا متعب لِأَنَّ العمل كثيرٌ. (I am tired because the work is a lot.)
Incorrect Usage
أنا متعب لِـ العمل كثيرٌ. (Incorrect: Missing "أَنَّ" and grammatical change.)

§ Using "لِأَنَّ" with commands or requests

You generally don't use "لِأَنَّ" to explain the reason for a command or request directly within the same sentence. For commands, you would usually state the command, and then explain the reason in a separate sentence or with a different structure.

Correct Usage
اذهب إلى النوم. أنت متعب. (Go to sleep. You are tired.)
Less Common/Awkward Usage
اذهب إلى النوم لِأَنَّك متعب. (Go to sleep because you are tired.) - While grammatically possible, it's often more natural to separate the command and reason.

§ Incorrect pronoun attachment

When a pronoun follows "لِأَنَّ", it combines with the "أَنَّ" part. Make sure you use the correct attached pronoun form.

  • He: لِأَنَّهُ (li'annahu)
  • She: لِأَنَّهَا (li'annaha)
  • You (masculine singular): لِأَنَّكَ (li'annaka)
  • You (feminine singular): لِأَنَّكِ (li'annaki)
  • I: لِأَنَّنِي (li'annanī) or لِأَنِّي (li'annī)
  • We: لِأَنَّنَا (li'annanā)

لم يذهب إلى الحفلة لِأَنَّهُ كان مريضاً. (He didn't go to the party because he was sick.)

Don't try to say "لِأَنَّ هو" – this is incorrect. The pronoun must be attached.

§ Understanding لِأَنَّ

Arabic Word
لِأَنَّ
Part of Speech
Conjunction
Definition
Because; for the reason that.
CEFR Level
A2

The word لِأَنَّ (li'anna) is a very common conjunction in Arabic. It means 'because' or 'for the reason that'. You will use it constantly to explain why something is happening or why a statement is true. Think of it as your go-to word when you need to provide a reason for something.

§ How to Use لِأَنَّ

When you use لِأَنَّ, it introduces a nominal sentence (a sentence starting with a noun or a pronoun, often followed by a verb) that explains the reason. Remember that لِأَنَّ is one of the 'sisters of إِنَّ' (inna and its sisters), which means it affects the case of the noun that comes directly after it, making it accusative (مَنْصُوب). Don't worry too much about the grammatical terms right now; just know that the word after لِأَنَّ will often have a 'fatha' (ـَ) sound at the end if it's a singular noun, or appear in a specific form if it's a pronoun.

أنا سعيد لِأَنَّ الجو جميل اليوم. (I am happy because the weather is beautiful today.)

لم أذهب إلى العمل لِأَنَّني كنت مريضاً. (I didn't go to work because I was sick.)

§ Similar Words and When to Use Them

Arabic has a few ways to express 'because'. While لِأَنَّ is the most direct translation of 'because', it's good to be aware of other options and when they are more appropriate.

  • بسبب (bi-sabab)
    This translates to 'due to' or 'because of'. It's followed by a noun or a noun phrase, not a full sentence. It focuses on the cause or reason that results in something.

    تأخرت بسبب الزحام. (I was late due to traffic.)

    Here, 'الزحام' (traffic) is a noun. You wouldn't say 'لأن الزحام كان', although it's grammatically possible, 'بسبب الزحام' is much more natural.

  • حيث أن (ḥaythu anna)
    This also means 'since' or 'whereas'. It often implies a reason that is already known or generally accepted. It's a bit more formal than لِأَنَّ and can be used to provide context for a statement.

    سنتناول العشاء في المنزل، حيث أن المطعم مغلق. (We will have dinner at home, since the restaurant is closed.)

    In this case, the fact that the restaurant is closed is the given information that leads to the decision to eat at home. لِأَنَّ could also work here, but 'حيث أن' adds a slightly different nuance of 'given that'.

  • لأن (li'anna) vs. كَي (kay) / لِكَي (li-kay)
    While لِأَنَّ explains *why* something happened (the reason), كَي and لِكَي (meaning 'in order to' or 'so that') explain *the purpose* or *the goal* behind an action.

    أدرس بجد لِأَنَّ لدي امتحان غداً. (I study hard because I have an exam tomorrow. - Reason)

    أدرس بجد لكي أنجح. (I study hard in order to succeed. - Purpose)

    This distinction is important. Make sure you use لِأَنَّ when you are giving a direct reason, and كَي or لِكَي when you are talking about the aim of an action.

In summary, stick with لِأَنَّ when you want to directly state the reason for something. Use 'بسبب' for 'because of' followed by a noun, and keep 'حيث أن' for more formal or contextual reasons. Remember the difference between a reason (لِأَنَّ) and a purpose (كَي/لِكَي).

How Formal Is It?

Formel

"لم يتمكن من الحضور بسبب أن لديه ارتباطًا آخر."

Neutre

"لم أذهب إلى الحفلة لأنني كنت متعبًا."

Informel

"ما قدرت أجي عشان كنت مشغول."

Child friendly

"ماما اشترت لي لعبة عشان أنا شاطر."

Argot

"ما رح أروح، عشان هيك ما تنتظرني."

Le savais-tu ?

The particle 'لِ' (li) is incredibly versatile in Arabic, functioning as a preposition, a particle of purpose, and part of many conjunctions like 'لِأَنَّ'.

Guide de prononciation

UK /liˈʔanːa/
US /liˈʔanːa/
on the second syllable (-an-)
Rime avec
بِأَنَّ (bi'anna) كَأَنَّ (ka'anna) إِنَّ (inna)
Erreurs fréquentes
  • Mispronouncing the hamza (ʔ) as a hard 'a' or 'e' sound.
  • Not doubling the 'n' sound correctly.

Exemples par niveau

1

لِأَنَّهُ لَمْ يَحْضُرِ ٱلِٱجْتِمَاعَ، فَقَدْ فَاتَهُ ٱلْكَثِيرُ مِنَ ٱلْقَرَارَاتِ ٱلْمُهِمَّةِ.

Because he didn't attend the meeting, he missed many important decisions.

لِأَنَّهُ (li'annahu) is a combination of لِأَنَّ (li'anna) and the attached pronoun هُ (hu), meaning 'he'.

2

لِأَنَّ ٱلْوَقْتَ قَدْ أَزِفَ، عَلَيْنَا ٱلِٱنْصِرَافُ ٱلْآنَ.

Because time is running out, we must leave now.

ٱلْوَقْتَ (al-waqta) is in the accusative case because it is the subject of لِأَنَّ.

3

لِأَنَّهَا مُتْعَبَةٌ جِدًّا، لَمْ تَسْتَطِعِ ٱلْمُشَارَكَةَ فِي ٱلْحَفْلِ.

Because she is very tired, she couldn't participate in the party.

مُتْعَبَةٌ (mut'abah) is the predicate of لِأَنَّ and is in the nominative case.

4

لِأَنَّ ٱلْأَمْرَ يَتَعَلَّقُ بِٱلْأَمْنِ ٱلْقَوْمِيِّ، فَقَدْ تَمَّ ٱتِّخَاذُ إِجْرَاءَاتٍ صَارِمَةٍ.

Because the matter concerns national security, strict measures were taken.

يَتَعَلَّقُ (yata'allaqu) is a verb following لِأَنَّ, indicating the reason.

5

لِأَنَّ ٱلْجَوَّ كَانَ بَارِدًا، لَبِسْنَا مَلَابِسَ ثَقِيلَةً.

Because the weather was cold, we wore heavy clothes.

كَانَ بَارِدًا (kāna baridan) acts as the predicate of لِأَنَّ, describing the weather.

6

لِأَنَّهُ يَتَمَتَّعُ بِخِبْرَةٍ طَوِيلَةٍ، فَهُوَ ٱلشَّخْصُ ٱلْمُنَاسِبُ لِهَذِهِ ٱلْمُهِمَّةِ.

Because he has long experience, he is the right person for this task.

يَتَمَتَّعُ (yatamatta'u) is a verb indicating possession of experience.

7

لِأَنَّ ٱلْمَطَرَ كَانَ غَزِيرًا، غَرِقَتِ ٱلشَّوَارِعُ.

Because the rain was heavy, the streets were flooded.

غَزِيرًا (ghaziran) is an adjective describing the rain.

8

لِأَنَّ ٱلْقَضِيَّةَ حَسَّاسَةٌ، يَتَطَلَّبُ ٱلْأَمْرُ مَعَالَجَةً خَاصَّةً.

Because the issue is sensitive, it requires special handling.

حَسَّاسَةٌ (hassasah) is an adjective acting as the predicate of لِأَنَّ.

Souvent confondu avec

لِأَنَّ vs B-cause (English slang)

While 'لِأَنَّ' translates to 'because', avoid using informal English slang like 'B-cause' as an equivalent for formal Arabic learning.

لِأَنَّ vs Therefore

Often mistaken for 'لِأَنَّ'. 'Therefore' indicates a consequence, while 'لِأَنَّ' indicates a reason. They are opposite in their causal direction.

لِأَنَّ vs Since

In English, 'since' can mean 'because' (e.g., 'Since it's raining, I'll stay home'). However, in Arabic, 'لِأَنَّ' specifically focuses on the reason, while the Arabic equivalent of 'since' for time is 'مُنْذُ'.

Modèles grammaticaux

لِأَنَّ + attached pronoun (e.g., لِأَنَّهُ, لِأَنَّهَا, لِأَنَّكَ) لِأَنَّ + noun in the accusative case (e.g., لِأَنَّ الطَّقْسَ) لِأَنَّ always introduces a reason or cause for a preceding statement. When لِأَنَّ is followed by a noun, the noun takes the accusative case ending (fatha for singular nouns). Can be used in response to 'لماذا؟' (Why?). It is part of a group of particles called 'إنَّ وأخواتها' (Inna and its sisters) that affect the case of the noun following them.

Expressions idiomatiques

"بِسَبَبِ"

Because of; due to.

تَأَخَّرْنَا بِسَبَبِ الزِّحَامِ. (We were late because of the traffic.)

neutral

"بِفَضْلِ"

Thanks to; due to the grace of.

نَجَحْنَا بِفَضْلِ جُهُودِكُمْ. (We succeeded thanks to your efforts.)

formal

"لِهَذَا السَّبَبِ"

For this reason; therefore.

لَمْ يَكُنْ مَوْجُودًا، وَلِهَذَا السَّبَبِ غَادَرْتُ. (He wasn't there, and for this reason I left.)

neutral

"مِنْ أَجْلِ"

For the sake of; for.

فَعَلْتُ ذَلِكَ مِنْ أَجْلِكَ. (I did that for your sake.)

neutral

"نَظَرًا لِـ"

Given that; in view of.

نَظَرًا لِلْوَضْعِ، قَرَّرْنَا التَّأْجِيلَ. (Given the situation, we decided to postpone.)

formal

"بِمَا أَنَّ"

Since; given that.

بِمَا أَنَّكَ هُنَا، لِنَتَحَدَّثْ. (Since you are here, let's talk.)

neutral

"حَيْثُ أَنَّ"

Since; seeing that (often used in legal/formal contexts).

حَيْثُ أَنَّهُ لَمْ يَحْضُرْ، لَمْ نَبْدَأْ. (Since he didn't attend, we didn't start.)

formal

"لِذَلِكَ"

Therefore; that's why.

كَانَ مَرِيضًا، لِذَلِكَ لَمْ يَأْتِ. (He was sick, therefore he didn't come.)

neutral

"مِمَّا يَعْنِي أَنَّ"

Which means that.

أَخْبَرَنِي أَنَّهُ سَيَتَأَخَّرُ، مِمَّا يَعْنِي أَنَّنَا سَنَنْتَظِرُ. (He told me he would be late, which means we will wait.)

neutral

"وَمِنْ ثَمَّ"

And consequently; and therefore.

دَرَسَ بِجِدٍّ، وَمِنْ ثَمَّ نَجَحَ. (He studied hard, and consequently he succeeded.)

formal

Facile à confondre

لِأَنَّ vs بسبب (bi-sabab)

Often confused with 'لِأَنَّ' because both can translate to 'because'.

'بسبب' is a preposition and is followed by a noun or a pronoun. It means 'due to' or 'on account of'. It focuses on the cause of something. 'لِأَنَّ' is a conjunction and introduces a clause giving a reason.

تَأَخَّرْتُ بِسَبَبِ الزِّحَامِ. (I was late due to the traffic.)

لِأَنَّ vs لِذا (li-dhā)

Sometimes confused due to its causal nature, but it signifies a consequence, not a reason.

'لِذا' means 'therefore' or 'so'. It introduces the result or consequence of a previous statement. 'لِأَنَّ' introduces the reason for a statement.

جَوٌّ جَمِيلٌ، لِذا سَنَذْهَبُ لِلتَّنَزُّهِ. (The weather is beautiful, therefore we will go for a picnic.)

لِأَنَّ vs حيث أن (ḥaythu anna)

Similar in meaning to 'because' but often used to provide a context or justification.

'حيث أن' translates to 'whereas' or 'given that'. It often provides background information or a premise that justifies the following statement. 'لِأَنَّ' directly gives the reason.

لَا أَسْتَطِيعُ الْخُرُوجَ حَيْثُ أَنَّ لَدَيَّ عَمَلاً. (I cannot go out whereas I have work.)

لِأَنَّ vs كون (kawn)

When used with a possessive pronoun, it can sometimes express 'because of being'.

'كون' is the verbal noun of 'كان' (to be). When used with a possessive pronoun, e.g., 'لكونه' (because of his being), it implies a reason related to a state of being. 'لِأَنَّ' is more general for any reason.

عَاقَبَهُ لِكَوْنِهِ مُتَأَخِّراً. (He punished him because of his being late.)

لِأَنَّ vs من أجل (min ajl)

Can express purpose or reason, similar to 'for the sake of'.

'من أجل' means 'for the sake of' or 'in order to'. It specifies the purpose or goal. While a purpose can be a reason, 'لِأَنَّ' specifically explains why something happened or is true.

سَافَرْتُ مِنْ أَجْلِ الدِّرَاسَةِ. (I traveled in order to study.)

Structures de phrases

A1

أَنَا أَتَعَلَّمُ العَرَبِيَّةَ لِأَنَّهَا مُفِيدَةٌ.

I am learning Arabic because it is useful. (Here, the pronoun هَا is attached to لِأَنَّ, referring to 'Arabic'.)

A1

هُوَ يَأْكُلُ كَثِيرًا لِأَنَّهُ جَائِعٌ.

He eats a lot because he is hungry. (The pronoun هُ is attached to لِأَنَّ, referring to 'he'.)

A2

لا أَسْتَطِيعُ الذَّهَابَ لِأَنَّ عِنْدِي عَمَلاً.

I cannot go because I have work. (Here, لِأَنَّ is followed by the noun 'عَمَلاً' which is in the accusative case.)

A2

نَحْنُ سَعِيدُونَ لِأَنَّ الطَّقْسَ جَمِيلٌ.

We are happy because the weather is beautiful. (Here, لِأَنَّ is followed by the noun 'الطَّقْسَ' in the accusative case.)

A2

لِمَاذَا تَأَخَّرْتَ؟ لِأَنَّ الحَافِلَةَ كَانَتْ مُتَأَخِّرَةً.

Why were you late? Because the bus was late. (Here, 'الحَافِلَةَ' is in the accusative case.)

B1

لَمْ نَذْهَبْ إِلَى الشَّاطِئِ لِأَنَّ الْجَوَّ كَانَ مُمْطِرًا.

We didn't go to the beach because the weather was rainy. (لِأَنَّ followed by the accusative noun 'الْجَوَّ'.)

B1

أَنَا أَفْهَمُ الآنَ لِأَنَّكَ شَرَحْتَ جَيِّدًا.

I understand now because you explained well. (لِأَنَّكَ is 'because you'.)

B1

يَجِبُ أَنْ نَأْكُلَ بِصِحَّةٍ لِأَنَّ جِسْمَنَا يَحْتَاجُ إِلَيْهَا.

We must eat healthily because our body needs it. (لِأَنَّ followed by the noun 'جِسْمَنَا'.)

Astuces

Basic use of لِأَنَّ

You use لِأَنَّ (li'anna) to state the reason for something. It's similar to 'because' in English.

لِأَنَّ with pronouns

When you attach pronouns to لِأَنَّ, the pronoun takes a fatha. For example, لِأَنَّنِي (li'annani) means 'because I' or 'because of me'.

Following with a noun or pronoun

لِأَنَّ is always followed by a noun or a pronoun. It acts like a preposition in that sense, connecting clauses.

لِأَنَّ as a conjunction

Think of لِأَنَّ as a conjunction that introduces a subordinate clause explaining the reason for the main clause.

Distinguishing from لِماذا

Don't confuse لِأَنَّ (because) with لِماذا (limadha - why). لِماذا asks for a reason, and لِأَنَّ gives it.

Sentence structure with لِأَنَّ

A common structure is: [Action/Statement] + لِأَنَّ + [Reason]. For example, 'أنا سعيد لِأَنَّكَ هنا' (Ana sa'eed li'annaka huna) means 'I am happy because you are here'.

No verb directly after لِأَنَّ

You cannot place a verb directly after لِأَنَّ. You need a noun or pronoun first, then the verb.

Practice using it in sentences

The best way to learn is to practice. Try to form simple sentences using لِأَنَّ to explain why you do things.

Pronunciation practice

Pay attention to the shaddah (doubling mark) on the ن (n) in لِأَنَّ (li'anna). It's important for correct pronunciation.

Similar to 'in order that'

In some contexts, especially with a preceding 'lam', it can subtly imply 'in order that' or 'so that', but its primary meaning remains 'because'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'li' (لِ) as 'for' and 'anna' (أَنَّ) sounding a bit like 'an answer' or 'an explanation'. So, 'for an answer/explanation' - 'because'.

Association visuelle

Imagine a detective pointing to a clue and saying 'لِأَنَّ!' (because!) as he explains the reason for something. Visualize a chain connecting two events, with 'لِأَنَّ' as the link in the middle.

Word Web

السبب (the reason) لِذَلِكَ (therefore) النَتِيجَة (the result) لماذا؟ (why?) النتيجة (the consequence)

Défi

Try to explain five things you did today using 'لِأَنَّ'. For example: 'أنا شَرِبْتُ الماء لِأَنَّني عَطْشان.' (I drank water because I was thirsty.)

Origine du mot

From the Arabic root ل-ء-ن (l-ʾ-n), which is associated with softness, pliability, and gentleness.

Sens originel : The root itself does not directly mean 'because.' The particle 'ل' (li) signifies 'for' or 'to,' and 'أنّ' (anna) means 'that' or 'indeed.' Combined, they form 'لِأَنَّ' (li'anna), meaning 'because that' or 'for that reason.'

Afro-Asiatic, Semitic, Central Semitic, Arabic.

Contexte culturel

When explaining reasons in Arabic, using 'لِأَنَّ' is very common and essential. It's a fundamental conjunction that you'll hear and use constantly in everyday conversations, making it crucial for connecting ideas and providing explanations in a clear and natural way. Mastering its usage will significantly improve your fluency.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Explaining a choice or decision

  • لِأَنَّنِي أُحِبُّ الْقَهْوَةَ. (Because I love coffee.)
  • لِأَنَّ الْعَمَلَ مُهِمٌّ. (Because the work is important.)
  • لِأَنَّهَا تُفَضِّلُ ذَلِكَ. (Because she prefers that.)

Giving a reason for an action

  • ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقِ لِأَنَّنِي أُرِيدُ شِرَاءَ خُضْرَوَاتٍ. (I went to the market because I want to buy vegetables.)
  • أَدْرُسُ بِجِدٍّ لِأَنَّنِي أُرِيدُ أَنْ أَنْجَحَ. (I study hard because I want to succeed.)
  • أَتَأَخَّرُ أَحْيَانًا لِأَنَّ الْمُرُورَ سَيِّئٌ. (I am sometimes late because the traffic is bad.)

Justifying a feeling or opinion

  • أَنَا سَعِيدٌ لِأَنَّ الْجَوَّ جَمِيلٌ. (I am happy because the weather is beautiful.)
  • لَا أُحِبُّ هَذَا الْمَكَانَ لِأَنَّهُ صَاخِبٌ جِدًّا. (I don't like this place because it's too noisy.)
  • أَعْتَقِدُ أَنَّهَا صَحِيحَةٌ لِأَنَّ لَدَيْهَا دَلَائِلَ قَوِيَّةً. (I believe she is correct because she has strong evidence.)

Explaining a situation or event

  • لَمْ نَذْهَبْ إِلَى الشَّاطِئِ لِأَنَّهَا كَانَتْ تُمْطِرُ. (We didn't go to the beach because it was raining.)
  • تَغَيَّرَتْ الْخُطَطُ لِأَنَّهُ ظَهَرَ طَارِئٌ. (The plans changed because an emergency arose.)
  • ارْتَفَعَتْ الْأَسْعَارُ لِأَنَّ هُنَاكَ نَقْصًا فِي الْإِمْدَادَاتِ. (Prices increased because there is a shortage of supplies.)

Providing a reason in a question or answer

  • لِمَاذَا تَتَعَلَّمُ الْعَرَبِيَّةَ؟ لِأَنَّهَا لُغَةٌ جَمِيلَةٌ. (Why are you learning Arabic? Because it's a beautiful language.)
  • هَلْ سَتَأْتِي إِلَى الْحَفْلَةِ؟ لَا، لِأَنَّنِي مَرِيضٌ. (Will you come to the party? No, because I'm sick.)
  • مَا هُوَ سَبَبُ تَأْخِيرِكَ؟ لِأَنَّنِي نَسِيتُ الْمِفْتَاحَ. (What is the reason for your delay? Because I forgot the key.)

Amorces de conversation

"لِمَاذَا تَسْتَمْتِعُ بِقِرَاءَةِ الْكُتُبِ؟ (Why do you enjoy reading books?)"

"لِمَاذَا اخْتَرْتَ دِرَاسَةَ هَذَا الْمَجَالِ؟ (Why did you choose to study this field?)"

"لِمَاذَا تُفَضِّلُ الْعَيْشَ فِي الْمَدِينَةِ عَلَى الرِّيفِ؟ (Why do you prefer living in the city over the countryside?)"

"لِمَاذَا تَعْتَقِدُ أَنَّ تَعَلُّمَ اللُّغَاتِ الْأَجْنَبِيَّةِ مُهِمٌّ؟ (Why do you think learning foreign languages is important?)"

"لِمَاذَا تُحِبُّ قَضَاءَ الْوَقْتِ مَعَ أَصْدِقَائِكَ؟ (Why do you like spending time with your friends?)"

Sujets d'écriture

اِكْتُبْ عَنْ شَيْءٍ فَعَلْتَهُ الْيَوْمَ وَاشْرَحْ لِمَاذَا فَعَلْتَهُ. (Write about something you did today and explain why you did it.)

صِفْ مَكَانًا تُحِبُّهُ وَاشْرَحْ لِمَاذَا تُحِبُّهُ. (Describe a place you love and explain why you love it.)

اِكْتُبْ عَنْ هَوَايَةٍ تُفَضِّلُهَا وَاشْرَحْ لِمَاذَا تَسْتَمْتِعُ بِهَا. (Write about a hobby you prefer and explain why you enjoy it.)

اِكْتُبْ عَنْ قَرَارٍ مُهِمٍّ اتَّخَذْتَهُ وَاشْرَحْ لِمَاذَا اتَّخَذْتَهُ. (Write about an important decision you made and explain why you made it.)

فَكِّرْ فِي شَخْصٍ تُلْهِمُكَ وَاشْرَحْ لِمَاذَا تُلْهِمُكَ. (Think of someone who inspires you and explain why they inspire you.)

Teste-toi 78 questions

fill blank A2

أنا سعيدٌ جداً ___ وجدتُ وظيفةً جديدة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنَّ

The sentence expresses a reason for being happy, so 'لأنَّ' (because) is the correct conjunction.

fill blank A2

لم أذهب إلى الحفل ___ كنتُ مريضاً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنَّ

The sentence gives a reason for not going to the party, making 'لأنَّ' (because) the appropriate choice.

fill blank A2

هي تدرس بجد ___ تريد أن تنجح في الامتحان.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنَّ

The reason for her diligent studying is stated, so 'لأنَّ' (because) fits best.

fill blank A2

أنا أحب القراءة ___ أتعلم أشياء جديدة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنَّ

The sentence provides a reason for loving reading, so 'لأنَّ' (because) is the correct conjunction.

fill blank A2

هو لا يأكل اللحم ___ نباتي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنَّ

The sentence explains why he doesn't eat meat, therefore 'لأنَّ' (because) is the right word.

fill blank A2

نحن نشاهد الأخبار ___ نريد أن نعرف ما يحدث في العالم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنَّ

The sentence states the reason for watching the news, so 'لأنَّ' (because) is the correct option.

multiple choice A2

Choose the correct translation for "because" in Arabic:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ (because)

لِأَنَّ directly translates to 'because'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses لِأَنَّ?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنا أحب التفاح لِأَنَّه لذيذ. (I like apples because they are delicious.)

The other sentences use لِأَنَّ incorrectly, creating illogical statements.

multiple choice A2

Complete the sentence: أنا لا أستطيع أن آتي ___ أنا مريض.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ (because)

The sentence means 'I cannot come because I am sick.' לِأَنَّ provides the reason.

true false A2

The word لِأَنَّ means 'and'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

لِأَنَّ means 'because', not 'and'. 'And' is و (wa).

true false A2

You can use لِأَنَّ to give a reason for something.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

لِأَنَّ is a conjunction used to introduce a clause that states the reason for something.

true false A2

In the sentence 'هي تدرس لِأَنَّها تريد أن تتعلم.', لِأَنَّ means 'but'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

In that sentence, لِأَنَّ means 'because'. The sentence means 'She studies because she wants to learn.'

listening A2

I am happy because the weather is beautiful.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أَنا سَعيد لِأَنَّ الجو جَميل.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

She studies hard because she wants to succeed.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هِيَ تَدرُس بِجِدٍّ لِأَنَّها تُريد النَجاح.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

We go to the market because we need fruit.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نَحنُ نَذهَب إلى السوق لِأَنَّنا نَحتاج إلى الفاكِهَة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

قُل لِماذا تَعلَّمتَ العربية؟

Focus: لِأَنَّ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

اِشْرَح لِماذا تُحِبُّ القِراءة.

Focus: لِأَنَّ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

قُل لِماذا تَذهَبُ إلى الجامعة.

Focus: لِأَنَّ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أُحِبُّ اللُّغَةَ العَرَبِيَّةَ لِأَنَّني أَتَعَلَّمُ أَنَّها مُفيدةٌ

The correct order expresses 'I love the Arabic language because I learn that it is useful.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو يَتَأَخَّرُ لِأَنَّهُ يَسْتَيْقِظُ مُتَأَخِّراً

This sentence means 'He is late because he wakes up late.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي تَذْهَبُ إلى السّوقِ لِأَنَّها تُريدُ شِراءَ الخُضْرَواتِ

The sentence translates to 'She goes to the market because she wants to buy vegetables.'

fill blank B1

أنا لا أستطيع أن آتي إلى الحفلة غدًا ___ لدي موعد هام.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأن

The sentence expresses a reason for not being able to come to the party. 'لأن' (because) is the correct conjunction to introduce a reason.

fill blank B1

هي سعيدة جدًا ___ حصلت على ترقية في عملها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها

The sentence explains why she is very happy. 'لأنها' (because she) provides the reason.

fill blank B1

هو يتعلّم اللغة العربية بجدية ___ يريد السفر إلى مصر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنه

The sentence states the reason for him learning Arabic diligently. 'لأنه' (because he) is the appropriate choice.

fill blank B1

نحن نذهب إلى المكتبة كل أسبوع ___ نحب القراءة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأننا

The sentence explains the reason for going to the library every week. 'لأننا' (because we) introduces this reason.

fill blank B1

الطقس حار اليوم، ___ الشمس ساطعة جدًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنّ

The sentence provides the reason for the hot weather. 'لأنّ' (because) is used to explain the cause.

fill blank B1

لم يتمكنوا من القدوم إلى الاجتماع ___ لديهم عمل طارئ.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنهم

The sentence gives the reason why they couldn't come to the meeting. 'لأنهم' (because they) is the correct conjunction.

multiple choice B1

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة: "لم أستطع حضور الاجتماع ______ كنت مريضًا."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

نحن نستخدم 'لِأَنَّ' لتقديم السبب أو العلة لشيء ما. في هذه الجملة، سبب عدم الحضور هو المرض.

multiple choice B1

أي جملة تستخدم 'لِأَنَّ' بشكل صحيح؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أحب القهوة لِأَنَّها لذيذة.

بعد 'لِأَنَّ' يأتي اسم أو ضمير متصل بالفعل أو الاسم، والخيارات الأخرى خاطئة نحويًا.

multiple choice B1

ما هي الكلمة التي تعني 'because' في السياق التالي: "لا تخرج الآن، ______ الجو بارد جدًا."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

'لِأَنَّ' هي الكلمة الصحيحة لربط جملة السبب بالنتيجة.

true false B1

الجملة "لم يدرس جيدًا لِأَنَّه رسب في الامتحان" صحيحة نحويًا ومعنويًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

الصحيح هو "رسب في الامتحان لِأَنَّه لم يدرس جيدًا". 'لِأَنَّ' تأتي بعد الحدث الذي تصف سببه.

true false B1

يمكن استخدام 'لِأَنَّ' في بداية الجملة لتقديم السبب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'لِأَنَّ' غالبًا ما تأتي في وسط الجملة لربط جملة السبب بالجملة الرئيسية، وليس في البداية.

true false B1

في الجملة "أنا سعيد لِأَنَّك هنا"، 'لِأَنَّك' تعني 'because you'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'لِأَنَّ' متبوعة بكاف الخطاب تعني 'because you'.

listening B1

The speaker explains why they can't go.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا أستطيع الذهاب معك لأنني مشغول.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

Listen for the reason for her happiness.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي سعيدة جدًا لأنها حصلت على وظيفة جديدة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

What is the reason for needing to hurry?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : علينا أن نسرع لأن القطار سيغادر قريبًا.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

لماذا تدرس اللغة العربية؟

Focus: لأن

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

لماذا تأخرت؟

Focus: لأنني

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

لماذا اخترت هذا المطعم؟

Focus: لأنه

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short paragraph about why learning Arabic is important to you, using 'لِأَنَّ' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أتعلم اللغة العربية لِأَنَّها لغة جميلة وغنية بالثقافة. أريد أن أفهم القرآن الكريم وأتواصل مع الناطقين بها. أعتقد أن تعلمها سيفتح لي أبوابًا جديدة في حياتي المهنية والشخصية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Complete the following sentence naturally, explaining the reason: 'لم أستطع الذهاب إلى الحفلة أمس لِأَنَّ...'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

لم أستطع الذهاب إلى الحفلة أمس لِأَنَّني كنت مريضًا جدًا واحتاج إلى الراحة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Describe a time you were late for an appointment or event, explaining the reason using 'لِأَنَّ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تأخرت عن موعد العمل صباح اليوم لِأَنَّ السيارة تعطلت في منتصف الطريق واضطررت للمشي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

لماذا يحب الكاتب القراءة؟

Read this passage:

أحب القراءة كثيرًا لِأَنَّها توسع مداركي وتعرفني على ثقافات مختلفة. كلما قرأت كتابًا جديدًا، أشعر أنني أصبحت أكثر فهمًا للعالم من حولي. القراءة هي هوايتي المفضلة لِأَنَّها تمنحني الهدوء والاسترخاء.

لماذا يحب الكاتب القراءة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّها توسع مداركه وتعرفه على ثقافات مختلفة

النص يذكر بوضوح أن الكاتب يحب القراءة 'لِأَنَّها توسع مداركي وتعرفني على ثقافات مختلفة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّها توسع مداركه وتعرفه على ثقافات مختلفة

النص يذكر بوضوح أن الكاتب يحب القراءة 'لِأَنَّها توسع مداركي وتعرفني على ثقافات مختلفة'.

reading B1

لماذا لا يستطيع الشخص السفر هذا الصيف؟

Read this passage:

لا يمكنني أن أسافر هذا الصيف لِأَنَّ لدي الكثير من العمل لإنجازه. أتمنى لو كان لدي وقت فراغ، لكن أولوياتي الآن هي إتمام المشاريع الهامة. ربما في الصيف القادم سأتمكن من التخطيط لرحلة.

لماذا لا يستطيع الشخص السفر هذا الصيف؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّه لديه الكثير من العمل لإنجازه

النص يذكر صراحة 'لا يمكنني أن أسافر هذا الصيف لِأَنَّ لدي الكثير من العمل لإنجازه'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّه لديه الكثير من العمل لإنجازه

النص يذكر صراحة 'لا يمكنني أن أسافر هذا الصيف لِأَنَّ لدي الكثير من العمل لإنجازه'.

reading B1

لماذا يتساقط المطر بغزارة اليوم؟

Read this passage:

المطر يتساقط بغزارة اليوم، لِأَنَّ السماء غائمة جدًا منذ الصباح الباكر. لهذا السبب، قررنا تأجيل نزهتنا إلى الحديقة. نأمل أن يكون الطقس أفضل غدًا حتى نتمكن من الاستمتاع بالخارج.

لماذا يتساقط المطر بغزارة اليوم؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ السماء غائمة جدًا

النص يقول 'المطر يتساقط بغزارة اليوم، لِأَنَّ السماء غائمة جدًا منذ الصباح الباكر.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ السماء غائمة جدًا

النص يقول 'المطر يتساقط بغزارة اليوم، لِأَنَّ السماء غائمة جدًا منذ الصباح الباكر.'

fill blank B2

لم أستطع حضور الاجتماع أمس، ___ كنت مريضًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The sentence expresses a reason for not attending the meeting, so 'لِأَنَّ' (because) is the correct conjunction.

fill blank B2

لقد تأخر القطار، ___ كان هناك عطل فني.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The second part of the sentence provides the reason for the train's delay, making 'لِأَنَّ' the appropriate choice.

fill blank B2

أنا سعيد جدًا اليوم، ___ تلقيت أخبارًا جيدة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The speaker is happy because they received good news. 'لِأَنَّ' introduces the reason for their happiness.

fill blank B2

لا يمكنني مساعدتك الآن، ___ لدي الكثير من العمل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The second clause explains why the speaker cannot help, so 'لِأَنَّ' is used to connect the reason.

fill blank B2

هو يتحدث العربية بطلاقة، ___ عاش في مصر لسنوات عديدة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The reason for his fluency in Arabic is that he lived in Egypt for many years. 'لِأَنَّ' is the correct conjunction.

fill blank B2

الطلاب يدرسون بجد، ___ لديهم امتحان مهم غدًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The students are studying hard for a specific reason: an important exam tomorrow. 'لِأَنَّ' introduces this reason.

multiple choice B2

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة: "لم أستطع حضور الاجتماع ___ كنت مريضاً."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنني

نستخدم 'لأنني' لربط السبب بالنتيجة. هنا، السبب لعدم الحضور هو المرض.

multiple choice B2

أي من هذه الجمل تستخدم 'لِأَنَّ' بشكل صحيح؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : نجحت في الامتحان لأنني درست بجد.

الجملة الصحيحة تقدم سبباً منطقياً للنجاح (الدراسة بجد) باستخدام 'لِأَنَّ'.

multiple choice B2

ما الكلمة التي تعطي نفس معنى 'لأن' في الجملة: "لا يمكننا الذهاب إلى الحديقة لأن الجو ممطر."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : إذ

'إذ' يمكن أن تستخدم بمعنى 'لأن' أو 'بما أن' لبيان السبب.

true false B2

يمكن استخدام 'لِأَنَّ' لربط جملتين بدون وجود علاقة سببية بينهما.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

وظيفة 'لِأَنَّ' الأساسية هي ربط جملتين حيث تكون الثانية سبباً للأولى.

true false B2

الجملة "لقد تأخرت لأنني استيقظت متأخراً" صحيحة نحوياً ومنطقياً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

هذه الجملة صحيحة؛ 'لأنني استيقظت متأخراً' هو سبب منطقي للتأخر.

true false B2

تأتي 'لِأَنَّ' دائماً في بداية الجملة لبيان السبب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

غالبًا ما تأتي 'لِأَنَّ' في منتصف الجملة لربط السبب بالنتيجة. على سبيل المثال: 'لم أذهب لأنني كنت مشغولاً'.

fill blank C1

لقد تأخرتُ عن العمل اليوم ___ كان هناك ازدحام مروري كثيف.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The sentence requires a conjunction that introduces a reason. 'لِأَنَّ' (because) fits perfectly here.

fill blank C1

لم يتمكن من حضور الاجتماع أمس ___ كان مريضًا جدًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

We need a word that explains why he couldn't attend the meeting. 'لِأَنَّ' (because) is the correct choice.

fill blank C1

قررتُ البقاء في المنزل الليلة ___ الجو بارد جداً في الخارج.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The blank needs a conjunction to give the reason for staying home. 'لِأَنَّ' (because) is the most appropriate.

fill blank C1

نجح في الامتحانات بتفوق ___ درس بجد واجتهاد.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The sentence requires a conjunction to state the reason for his success. 'لِأَنَّ' (because) introduces the cause.

fill blank C1

تأخرت الطائرة عن موعدها المحدد ___ كانت هناك عاصفة رعدية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

To explain the delay of the plane, 'لِأَنَّ' (because) is the correct conjunction.

fill blank C1

أفضّل القراءة في المساء ___ أكون أكثر هدوءًا وتركيزًا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لِأَنَّ

The sentence needs a word to introduce the reason for preferring to read in the evening. 'لِأَنَّ' (because) provides this explanation.

multiple choice C1

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة: "لم يحضر الاجتماع ___ كان مريضًا."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأن

نستخدم 'لأن' لبيان السبب، وهنا السبب هو المرض.

multiple choice C1

أي من الجمل التالية تستخدم 'لأن' بشكل صحيح؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : سافروا لأنهم يريدون استكشاف العالم.

'لأن' تستخدم لتقديم السبب أو التفسير، والجملة الصحيحة تقدم سببًا منطقيًا للسفر.

multiple choice C1

ما هي الكلمة التي تعبر عن السبب في الجملة: "تأخر القطار لأن هناك عطل فني"؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأن

'لأن' هي أداة ربط تستخدم لتقديم السبب أو العلة.

true false C1

يمكن استبدال 'لأن' بـ 'بسبب' في معظم السياقات دون تغيير المعنى الجوهري.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'لأن' و 'بسبب' كلاهما يعبران عن السبب، ويمكن استخدامهما بشكل متبادل في العديد من الجمل، ولكن 'لأن' تأتي بعدها جملة فعلية أو اسمية، بينما 'بسبب' يتبعها اسم أو مصدر.

true false C1

في الجملة "لم يذهب إلى الحفل لأنه كان متعبًا جدًا"، تشير 'لأن' إلى نتيجة الفعل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'لأن' تشير إلى السبب، وليس النتيجة. السبب هو الإرهاق، والنتيجة هي عدم الذهاب للحفل.

true false C1

الجملة "اشترى كتابًا لأن أراد أن يقرأ" صحيحة نحوياً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

الصيغة الصحيحة يجب أن تكون "لأنه أراد أن يقرأ"، حيث يجب أن تتصل الضمائر بـ 'لأن'.

listening C1

He couldn't attend the meeting because he was sick.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لم يتمكن من حضور الاجتماع لأنه كان مريضاً.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

We were late because the traffic was too heavy.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لقد تأخرنا لأن حركة المرور كانت كثيفة للغاية.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

He didn't understand the explanation well because he wasn't paying attention.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لم يفهم الشرح جيداً لأنه لم يكن منتبهاً.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

أحب القراءة لأنها توسع المدارك وتثري الروح.

Focus: لأنها

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

سافرت إلى الخارج لأنني أردت استكشاف ثقافات جديدة.

Focus: لأنني

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

تجنب النقاش معه لأنه دائماً ما يثير الجدل.

Focus: لأنه

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 78 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !