Authentication or ratification is the formal act of validating something as official or genuine.
Mot en 30 secondes
- Official verification of a document or action.
- Used to grant legal or formal validity.
- Common in legal, political, and digital contexts.
نظرة عامة
تُعد 'مصادقة' اسماً مشتقاً من الفعل 'صادق'، وهي تعبر عن منح الشرعية أو التأكيد القاطع على صحة أمر ما. في جوهرها، تعني أن الجهة المعنية قد راجعت الأمر ووافقت عليه رسمياً ليصبح نافذاً أو معتمداً.
أنماط الاستخدام
تُستخدم الكلمة غالباً متبوعة بحرف الجر 'على' (مصادقة على)، مثل 'المصادقة على القرار'. تظهر الكلمة بكثرة في الجمل التي تتحدث عن الإجراءات الرسمية، حيث لا يكتمل الإجراء إلا بوجود هذه المصادقة.
السياقات الشائعة
تبرز في السياق السياسي عند الحديث عن المعاهدات الدولية، وفي السياق الإداري عند اعتماد الميزانيات أو التعيينات، وفي السياق التقني (Digital Authentication) عند تسجيل الدخول إلى الحسابات الشخصية باستخدام كلمات المرور أو البصمة.
مقارنة مع كلمات مشابهة
تختلف 'مصادقة' عن 'موافقة'؛ فالموافقة قد تكون شفهية أو عامة، بينما المصادقة تحمل طابعاً رسمياً وإجرائياً. كما تختلف عن 'اعتماد'، حيث الاعتماد قد يشمل التأهيل، بينما المصادقة هي الفعل النهائي لإقرار الوثيقة أو الإجراء.
Exemples
تمت المصادقة على الاتفاقية من قبل الطرفين.
everydayThe agreement was ratified by both parties.
يجب على المدير المصادقة على الإجازة.
formalThe manager must approve the leave.
هل تم المصادقة على حسابك تقنياً؟
informalHas your account been authenticated?
تتطلب المعاهدات الدولية مصادقة برلمانية.
academicInternational treaties require parliamentary ratification.
Collocations courantes
Phrases Courantes
تمت المصادقة
Ratified / Authenticated
إجراءات المصادقة
Authentication procedures
وثيقة مصادق عليها
Certified document
Souvent confondu avec
Approval is general and can be informal. Ratification (مصادقة) is specific, formal, and legally binding.
Accreditation or adoption focuses on the status of the entity, while ratification focuses on the act of confirming a specific document.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
Use 'مصادقة' only in professional, legal, or technical environments. It requires the preposition 'على'. It is a noun derived from the verb 'صادق'.
Erreurs courantes
People often omit the preposition 'على' which is grammatically incorrect. Another mistake is using it for simple personal approval where 'موافقة' is more natural.
Tips
Use with the preposition 'ala'
Always pair 'مصادقة' with 'على' to link it to the object being approved. For example, say 'مصادقة على الاتفاقية' rather than just 'مصادقة الاتفاقية'.
Avoid using in casual speech
This is a formal term. Do not use it when talking about simple personal agreements with friends, as it sounds overly bureaucratic.
Political significance in Arab media
In news, this word is frequently used for parliamentary actions. It highlights the power dynamic between legislative and executive branches.
Origine du mot
Derived from the root S-D-Q (ص د ق), which relates to truth and honesty. It implies that the act of ratification confirms the truth or validity of the document.
Contexte culturel
In Arab legal systems, ratification is a critical step for laws to become effective. It symbolizes the exercise of authority by a legitimate body.
Astuce mémo
Think of a stamp on a document: 'Sadaqa' (to be truthful) leads to 'Musadaqa' (the stamp that confirms the truth).
Questions fréquentes
4 questionsالتوقيع هو فعل مادي، بينما المصادقة هي إجراء إداري أو قانوني يمنح الوثيقة قوتها التنفيذية. قد يتطلب التوقيع مصادقة ليكون نافذاً.
تُستخدم بمعنى 'Authentication' للتحقق من هوية المستخدم عند الدخول للنظام. هي عملية التأكد من أنك الشخص المخول بالدخول.
الفعل هو 'صادق' (صادقَ)، والمصدر هو 'مصادقة'. يُقال: صادقَ المجلس على القانون.
نعم، تُعتبر من المفردات الرسمية والمهنية. نادراً ما تُستخدم في المحادثات اليومية العفوية.
Teste-toi
قام البرلمان بـ ___ على الميزانية الجديدة.
المصادقة هي الفعل الصحيح الذي يتناسب مع سياق اعتماد الميزانية.
ماذا تعني المصادقة في سياق قانوني؟
المصادقة تعني التأكيد الرسمي والقانوني.
القرار / المصادقة / تم / على / الوزير
هذا هو الترتيب الصحيح للجملة الفعلية الرسمية.
Score : /3
Summary
Authentication or ratification is the formal act of validating something as official or genuine.
- Official verification of a document or action.
- Used to grant legal or formal validity.
- Common in legal, political, and digital contexts.
Use with the preposition 'ala'
Always pair 'مصادقة' with 'على' to link it to the object being approved. For example, say 'مصادقة على الاتفاقية' rather than just 'مصادقة الاتفاقية'.
Avoid using in casual speech
This is a formal term. Do not use it when talking about simple personal agreements with friends, as it sounds overly bureaucratic.
Political significance in Arab media
In news, this word is frequently used for parliamentary actions. It highlights the power dynamic between legislative and executive branches.
Exemples
4 sur 4تمت المصادقة على الاتفاقية من قبل الطرفين.
The agreement was ratified by both parties.
يجب على المدير المصادقة على الإجازة.
The manager must approve the leave.
هل تم المصادقة على حسابك تقنياً؟
Has your account been authenticated?
تتطلب المعاهدات الدولية مصادقة برلمانية.
International treaties require parliamentary ratification.
Related Content
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.