A2 verb #1,400 le plus courant 8 min de lecture

رَفَضَ

rafaḍa

When you want to say 'to refuse' or 'to decline' something in Arabic, you use the verb رَفَضَ (rafada). This is a very common and practical word to know. For example, if someone offers you something you don't want, or asks you to do something you can't, you can use رَفَضَ to express your refusal. It's a regular verb, which makes it easier to learn how to use in different sentences. Keep practicing, and you'll get the hang of it!

At the A2 Arabic level, you're building on basic communication. The verb رَفَضَ (rafada) is a crucial word to know. It means to refuse or to decline something. You'll use this when you need to say no to an offer, an invitation, or a request. It's a regular past tense verb that you'll see often in everyday conversations. Knowing how to use it will help you express your preferences clearly in Arabic.

When you want to say that someone refused or declined something, the Arabic verb you'll use is رَفَضَ (rafada). This verb is very common and useful in everyday conversations.

For example, you might refuse an offer, a request, or even a suggestion. It's a straightforward verb that directly translates to 'to refuse' or 'to decline to accept' in English.

Remember, this verb is generally used when someone makes a conscious decision not to accept something.

When discussing refusal in Arabic, رفض (rafada) is a versatile verb. It can be used in many contexts, from politely declining an offer to firmly rejecting a proposal. This verb is commonly encountered in both spoken and written Arabic, making it an essential addition to your vocabulary.

You will hear it when someone says no to a suggestion or turns down an invitation. Understanding how to use رفض correctly will significantly enhance your ability to express disagreement or non-acceptance in various situations. It's a fundamental word for conveying refusal clearly and directly.

When discussing the verb "رَفَضَ" (rafada) at a C2 level, we delve into its nuanced usage beyond simple refusal. Consider its application in formal contexts, such as diplomatic negotiations where a proposal might be "رفض" (rufida - was refused). We can also explore its connotations in more abstract situations, like refusing to acknowledge a particular ideology or perspective. Furthermore, it's interesting to compare "رفض" with other verbs of negation or disagreement to highlight subtle differences in intensity and implication, such as "أنكر" (ankara - to deny) or "اعترض على" (i'tarada 'ala - to object to).

§ What does رَفَضَ mean and when do people use it?

The Arabic verb رَفَضَ (rafada) means 'to refuse' or 'to decline to accept'. It's a common and practical verb you'll hear and use frequently in everyday Arabic conversations. Think about all the times you might say no to an offer, decline an invitation, or refuse a request in English – رَفَضَ is the Arabic equivalent for these situations. It's a fundamental word for expressing disagreement, setting boundaries, or simply saying no politely or firmly, depending on the context.

DEFINITION
To refuse, to decline to accept.

You'll use رَفَضَ in a variety of situations. For example, if someone offers you food you don't want, you can say you refused it. If a company rejects your job application, they رَفَضَ your application. If a child doesn't want to do their homework, they might رَفَضَ to do it. It's a versatile verb that applies to both concrete objects and abstract concepts like ideas or requests.

هو رَفَضَ العرض.

Translation hint: He refused the offer.

لقد رَفَضْتُ الدعوة.

Translation hint: I declined the invitation.

It's important to understand the nuance of 'refuse'. It implies a conscious decision not to accept something, rather than just being unable to. For instance, if you don't have enough money to buy something, you wouldn't typically use رَفَضَ; instead, you might say you 'cannot afford' it. But if you are offered something for free and you choose not to take it, then رَفَضَ is the correct verb.

  • Use رَفَضَ for declining an offer.
  • Use رَفَضَ for rejecting a request.
  • Use رَفَضَ for turning down an invitation.
  • Use رَفَضَ for refusing a proposal or idea.

Mastering رَفَضَ will significantly improve your ability to communicate effectively in Arabic, allowing you to express your choices and preferences clearly. Pay attention to how native speakers use it in different contexts, and try to incorporate it into your own speaking and writing. Practice makes perfect!

الطفل رَفَضَ أكل الخضروات.

Translation hint: The child refused to eat vegetables.

لقد رفضوا اقتراحي.

Translation hint: They rejected my suggestion.

§ Understanding 'Rafada'

The verb رَفَضَ (rafada) is an essential word to know in Arabic. It means 'to refuse' or 'to decline to accept'. You will hear this word in many different situations, from daily conversations to news reports. Let's look at how it's used.

Arabic Word
رَفَضَ (rafada)
Definition
To refuse, to decline to accept.

§ 'Rafada' in Everyday Situations

You'll often hear رَفَضَ in everyday conversations. It's used when someone says 'no' to an offer, a request, or an idea. Here are some examples:

رَفَضَ دعوتي إلى العشاء. (He refused my invitation to dinner.)

رَفَضْتُ العرض لأنه لم يكن مناسباً. (I refused the offer because it wasn't suitable.)

§ 'Rafada' at Work and School

In professional or academic settings, رَفَضَ is often used when discussing proposals, requests, or applications. You might hear it in phrases like:

  • When a proposal is not accepted.
  • When a request for leave is denied.
  • When a student's application is declined.

الشركة رَفَضَت طلبه للوظيفة. (The company refused his job application.)

الأستاذ رَفَض تمديد الموعد النهائي. (The professor refused to extend the deadline.)

§ 'Rafada' in the News

News reports frequently use رَفَضَ, especially when talking about governments, organizations, or officials. It indicates a strong denial or rejection of something. For example:

  • A country refusing a peace proposal.
  • An organization rejecting accusations.
  • An official declining to comment.

الحكومة رَفَضَت اتهامات المعارضة. (The government refused the opposition's accusations.)

الرئيس رَفَض التعليق على الأنباء. (The president refused to comment on the news.)

§ Practice Using 'Rafada'

Now that you've seen رَفَضَ in various contexts, try to use it yourself. Think about situations where you might refuse something and formulate sentences in Arabic. This will help solidify your understanding and make the word a natural part of your vocabulary.

§ Not using the correct preposition

The verb رَفَضَ (rafada) means 'to refuse' or 'to decline.' In English, we often refuse something directly, like 'I refused the offer.' In Arabic, however, it's common to use a preposition with verbs like this, but رَفَضَ is usually used directly with its object. A common mistake is to try and add a preposition like عن (an) or لِ (li), which isn't typically needed.

لقد رفضت العرض.

Hint
I refused the offer.

§ Confusing رَفَضَ with its synonyms

Arabic, like any rich language, has several words that seem similar but have subtle differences in usage and connotation. Learners sometimes confuse رَفَضَ with verbs like اِمتَنَعَ (imtana'a - to abstain/refrain) or عارض (aarada - to oppose). While related, they are not always interchangeable.

  • رَفَضَ (rafada): This is a straightforward 'to refuse' or 'to decline.' It implies a direct rejection of something, like an offer, a request, or an idea.

  • اِمتَنَعَ (imtana'a): This means 'to abstain' or 'to refrain from.' It often implies a conscious decision not to do something, or to hold back. You might abstain from voting, or refrain from eating certain foods.

امتنعت عن التدخين.

Hint
I refrained from smoking.
  • عارض (aarada): This means 'to oppose' or 'to object to.' It suggests a stronger stance against something, often involving argument or disagreement with a person, plan, or idea.

عارضتُ القرار.

Hint
I opposed the decision.

While you might refuse a decision, opposing it implies a more active disagreement. Think of رَفَضَ as a simple 'no,' while عارض is a more emphatic 'I disagree.'

§ Incorrect verb conjugation

Arabic verbs change significantly based on tense, person, and gender. Learners often make mistakes in conjugating رَفَضَ, especially when dealing with different pronouns in past and present tenses. Pay close attention to the patterns for perfect (past) and imperfect (present/future) verbs.

  • Past Tense (الماضي):

    • هو رَفَضَ (huwa rafada) - He refused

    • هي رَفَضَتْ (hiya rafaḍat) - She refused

    • أنا رَفَضْتُ (ana rafaḍtu) - I refused

  • Present Tense (المضارع):

    • هو يَرْفُضُ (huwa yarfudhu) - He refuses

    • هي تَرْفُضُ (hiya tarfudhu) - She refuses

    • أنا أَرْفُضُ (ana arfudhu) - I refuse

§ Using رَفَضَ for polite refusal

While رَفَضَ means 'to refuse,' it can sometimes sound a bit blunt in certain social contexts, especially when directly refusing an invitation or a favor. In English, we have softer ways to refuse ('I'm afraid I can't,' 'Perhaps another time'). Arabic also has more polite expressions.

Instead of a direct 'أرفض' (arfudhu - I refuse), you might hear or use phrases like:

  • لا أستطيع (la astati'u): I cannot.

  • شكراً، لكن لا أستطيع (shukran, lakin la astati'u): Thank you, but I cannot.

  • معذرة، لدي التزامات أخرى (ma'dhirah, laday altizamāt ukhrá): Excuse me, I have other commitments.

شكراً لدعوتك، لكن لا أستطيع الحضور.

Hint
Thank you for your invitation, but I cannot attend.

§ The meaning of 'رفض' (rafada)

The Arabic verb رَفَضَ (rafada) is a foundational word for expressing refusal or declination. It's an important verb to know early on as it comes up in many daily conversations. Think of it as the go-to word when you want to say 'no' to an offer, a request, or even an idea.

Arabic Word
رَفَضَ (rafada)
Meaning
To refuse, to decline to accept.
CEFR Level
A2

Let's look at some examples to see how رَفَضَ is used in sentences.

هو رَفَضَ العرض.

Translation hint: He refused the offer.

رفضتُ الذهاب معهم.

Translation hint: I refused to go with them.

لماذا رفضت المساعدة؟

Translation hint: Why did you refuse the help?

§ Similar words and when to use 'رفض' vs. alternatives

While رَفَضَ is your primary word for 'to refuse,' Arabic has other words that convey similar meanings but with slight differences in nuance or formality. Understanding these alternatives will help you speak more precisely.

امتنع (imtanaʿa)
To abstain, to refrain from. This implies a voluntary decision not to do something or to participate. It's often used when someone holds back from an action.

Example:

هو امتنع عن التصويت.

Translation hint: He abstained from voting.

أبى (abā)
To refuse (often with a sense of strong unwillingness or pride). This word carries a stronger connotation of defiance or staunch refusal, sometimes with moral or personal conviction.

Example:

أبى أن يطيع الأوامر.

Translation hint: He refused to obey the orders (with strong defiance).

صَدَّ (ṣadda)
To repel, to ward off, to hinder. This word suggests actively pushing something or someone away, or preventing something from happening. It's more about physical or active resistance than a simple refusal.

Example:

صد الهجوم.

Translation hint: He repelled the attack.

§ When to use 'رفض' (rafada)

رَفَضَ is the most common and neutral way to say 'to refuse' or 'to decline.' Use it in most situations where you are saying 'no' to an offer, a request, a proposal, or an idea. It doesn't carry the strong emotional weight of أبى or the active resistance of صد, nor the voluntary abstinence of امتنع.

  • Use رَفَضَ when you simply don't accept something.
  • It's suitable for formal and informal contexts.
  • It implies a direct and clear negative response.

By understanding رَفَضَ and its related terms, you can express refusal in Arabic with more accuracy and confidence. Keep practicing these words in different contexts!

How Formal Is It?

Formel

"اِمتنعَ المُوَظَّفُ عن التَّوقيعِ على العَقْدِ."

Neutre

"رَفَضَ الطَّالبُ مُساعدَةَ زميلِهِ."

Informel

"ما بدو ياكل."

Child friendly

"ما بدي ألعب الآن."

Argot

"صرف النظر عن الفكرة."

Le savais-tu ?

The root R-F-Ḍ (ر-ف-ض) is found in various Semitic languages with similar meanings related to rejection or refusal.

Guide de prononciation

UK /ˈrɑfɑdɑ/
US /ˈrɑfɑdɑ/
short
Rime avec
lafatha qafaza safaha
Erreurs fréquentes
  • pronouncing the 'f' too soft
  • not emphasizing the 'a' sounds enough

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

short and common root

Écriture 1/5

straightforward spelling

Expression orale 1/5

simple pronunciation

Écoute 1/5

clear distinct sounds

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

قَبِلَ (qabila - to accept) أَرَادَ (arada - to want) نَعَم (na'am - yes) لا (la - no)

Apprends ensuite

يَرْفُضُ (yarfudu - he refuses - present tense) رَفْض (rafd - refusal - noun) مَوافَقَة (muwafaqah - agreement, acceptance)

Avancé

اعْتَرَضَ (i'tarada - to object, to oppose) صَدَّ (sadda - to repel, to deter) أَبَى (aba - to refuse, to decline firmly)

Grammaire à connaître

Past tense verb. Subject is implied or stated after the verb.

رَفَضَ الطَالِبُ العَرْضَ. (The student refused the offer.)

Can be followed by an object (direct or indirect) that is being refused. The object can be a noun, pronoun, or a verbal noun (مصدر).

رَفَضْتُ الدَّعْوَةَ. (I refused the invitation.)

Often used with prepositions like 'عن' (an) or 'من' (min) when refusing a person or a source.

رَفَضَتْ عَنِّي المُسَاعَدَةَ. (She refused help from me.)

Forms different conjugations based on the subject's gender, number, and person.

رَفَضَتْ (she refused), رَفَضُوا (they refused - male plural)

Can be used in conditional sentences to express refusal in certain situations.

إِذَا رَفَضَ، فَلَنْ نُصِرَّ. (If he refuses, we will not insist.)

Exemples par niveau

1

أَنَا لاَ أَرْفُضُ أَنْ آكُلَ.

I do not refuse to eat.

أَنَا: I (pronoun), لاَ أَرْفُضُ: I do not refuse (verb + negative particle), أَنْ آكُلَ: to eat (infinitive).

2

هِيَ تَرْفُضُ الْفِكْرَةَ.

She refuses the idea.

هِيَ: She (pronoun), تَرْفُضُ: refuses (verb), الْفِكْرَةَ: the idea (noun).

3

نَحْنُ لَمْ نَرْفُضِ الدَّعْوَةَ.

We did not refuse the invitation.

نَحْنُ: We (pronoun), لَمْ نَرْفُضِ: did not refuse (negative past tense verb), الدَّعْوَةَ: the invitation (noun).

4

هَلْ سَتَرْفُضُ الْمُسَاعَدَةَ؟

Will you refuse help?

هَلْ: (interrogative particle), سَتَرْفُضُ: will refuse (future tense verb), الْمُسَاعَدَةَ: the help (noun).

5

أَنَا أَرْفُضُ أَنْ أَذْهَبَ الآنَ.

I refuse to go now.

أَنَا: I (pronoun), أَرْفُضُ: refuse (verb), أَنْ أَذْهَبَ: to go (infinitive), الآنَ: now (adverb).

6

لِمَاذَا رَفَضْتَ الْعَرْضَ؟

Why did you refuse the offer?

لِمَاذَا: Why (interrogative adverb), رَفَضْتَ: you refused (past tense verb), الْعَرْضَ: the offer (noun).

7

الْوَلَدُ رَفَضَ أَنْ يَأْكُلَ الْخُضْرَوَاتِ.

The boy refused to eat vegetables.

الْوَلَدُ: The boy (noun), رَفَضَ: refused (past tense verb), أَنْ يَأْكُلَ: to eat (infinitive), الْخُضْرَوَاتِ: vegetables (noun).

8

هُمْ يَرْفُضُونَ الْقَوَاعِدَ.

They refuse the rules.

هُمْ: They (pronoun), يَرْفُضُونَ: refuse (verb), الْقَوَاعِدَ: the rules (noun).

1

رَفَضْتُ العَمَلَ لِأَنَّ الراتِبَ قَلِيلٌ.

I refused the job because the salary was low.

2

هَلْ رَفَضْتَ الدَّعْوَةَ؟

Did you refuse the invitation?

3

لَا تَرْفُضْ طَلَبَ المُسَاعَدَةِ.

Don't refuse the request for help.

4

رَفَضَتْ أَنْ تَذْهَبَ مَعَهُ.

She refused to go with him.

5

رَفَضَ الطَّعَامَ لِأَنَّهُ لَا يُحِبُّهُ.

He refused the food because he doesn't like it.

6

سَيَرْفُضُونَ العَرْضَ بِالتَّأْكِيدِ.

They will definitely refuse the offer.

7

رَفَضْنَا فِكْرَتَهُ بِأَدَبٍ.

We politely refused his idea.

8

لِمَاذَا رَفَضْتَ مُسَاعَدَتِي؟

Why did you refuse to help me?

1

رَفَضَ الْعَامِلُ الْعَرْضَ بِسَبَبِ انْخِفَاضِ الرَّاتِبِ.

The worker refused the offer due to the low salary.

Past tense verb, followed by a direct object.

2

رَفَضَتِ الْحُكُومَةُ الْمُقْتَرَحَاتِ الَّتِي تَهْدُفُ إِلَى تَقْلِيلِ النَّفَقَاتِ.

The government rejected proposals aimed at reducing expenses.

Past tense verb, followed by a plural direct object.

3

لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَرْفُضَ دَعْوَتَكَ إِلَى الْحَفْلِ.

I cannot refuse your invitation to the party.

Present tense verb, preceded by a negation particle and modal verb.

4

يَرْفُضُ الْكَثِيرُ مِنَ النَّاسِ تَغْيِيرَ عَادَاتِهِمُ الْقَدِيمَةِ.

Many people refuse to change their old habits.

Present tense verb, followed by a verbal noun.

5

رَفَضَتْ أَنْ تُجِيبَ عَلَى السُّؤَالِ الْمُبَاشِرِ.

She refused to answer the direct question.

Past tense verb, followed by 'أن' and a present tense verb.

6

عَلَيْكَ أَنْ تَرْفُضَ أَيَّ عَرْضٍ لَا يَتَنَاسَبُ مَعَ طُمُوحَاتِكَ.

You must refuse any offer that doesn't align with your ambitions.

Present tense verb, preceded by 'أن' and a modal expression.

7

لَقَدْ رَفَضُوا كُلَّ الْمُسَاوَمَاتِ وَأَصَرُّوا عَلَى مَوْقِفِهِمْ.

They refused all compromises and insisted on their position.

Past tense verb, preceded by 'لقد' for emphasis.

8

مِنَ الصَّعْبِ أَنْ تَرْفُضَ طَلَبًا مِنْ صَدِيقٍ قَدِيمٍ.

It's difficult to refuse a request from an old friend.

Present tense verb, part of an impersonal construction.

Souvent confondu avec

رَفَضَ vs رفض الاقتراح (rafada al-iqtirāḥ)

To refuse the proposal.

رَفَضَ vs رفض الدعوة (rafada al-daʿwa)

To decline the invitation.

رَفَضَ vs رفض الفكرة (rafada al-fikra)

To reject the idea.

Modèles grammaticaux

رَفَضَ is a past tense verb. Like many Arabic verbs, it changes form depending on who is doing the action. When followed by another verb, رَفَضَ usually takes 'أن' (an) before the present tense verb. You can directly refuse a noun (e.g., 'the offer', 'the food'). You can specify the reason for refusing using 'بسبب' (bisabab - because of). To express 'refuse to do something', you will use رَفَضَ + أن + present tense verb. The verb is typically followed by the object of refusal or the clause expressing what is being refused. It can be used in various tenses and moods, but we are focusing on its basic A2 usage here.

Expressions idiomatiques

"رَفَضَ الْفِكْرَةَ (rafada al-fikrah)"

To refuse the idea

رَفَضْتُ الْفِكْرَةَ لِأَنَّهَا غَيْرُ عَمَلِيَّةٍ. (I refused the idea because it was impractical.)

neutral

"رَفَضَ الْعَرْضَ (rafada al-'ard)"

To refuse the offer

رَفَضَ الْعَرْضَ بِأَدَبٍ. (He politely refused the offer.)

neutral

"رَفَضَ الدَّعْوَةَ (rafada ad-da'wah)"

To decline the invitation

لَا أَسْتَطِيعُ قَبُولَ الدَّعْوَةِ، عَلَيَّ أَنْ أَرْفُضَهَا. (I can't accept the invitation, I have to refuse it.)

neutral

"رَفَضَ الطَّلَبَ (rafada aṭ-ṭalab)"

To reject the request

رَفَضَ الْمُدِيرُ طَلَبِي بِزِيَادَةِ الرَّاتِبِ. (The manager rejected my request for a salary increase.)

neutral

"رَفَضَ الِاسْتِسْلَامَ (rafada al-istislam)"

To refuse to surrender

رَفَضَ الْجُنُودُ الِاسْتِسْلَامَ وَقَاتَلُوا بِشَجَاعَةٍ. (The soldiers refused to surrender and fought bravely.)

formal

"رَفَضَ الذُّلَّ (rafada adh-dhull)"

To refuse humiliation/abasement

الشَّعْبُ رَفَضَ الذُّلَّ وَطَالَبَ بِحُقُوقِهِ. (The people refused humiliation and demanded their rights.)

formal

"رَفَضَ الْخُضُوعَ (rafada al-khuḍūʿ)"

To refuse to submit

مِنَ الْمُهِمِّ أَنْ تَرْفُضَ الْخُضُوعَ لِلضُّغُوطِ. (It's important to refuse to submit to pressure.)

formal

"رَفَضَ بِشِدَّةٍ (rafada bi-shiddah)"

To strongly refuse/reject

رَفَضَ الِاتِّهَامَاتِ بِشِدَّةٍ. (He strongly rejected the accusations.)

neutral

"رَفَضَ رَفْضًا قَاطِعًا (rafada rafḍan qāṭiʿan)"

To absolutely refuse/outright reject

رَفَضْنَا الْفِكْرَةَ رَفْضًا قَاطِعًا. (We absolutely refused the idea.)

formal

"رَفَضَ عَلَى الْفَوْرِ (rafada 'ala al-fawr)"

To refuse immediately

رَفَضَتِ الْحُكُومَةُ الْمُقْتَرَحَ عَلَى الْفَوْرِ. (The government refused the proposal immediately.)

neutral

Facile à confondre

رَفَضَ vs قَبِلَ (qabila)

Both 'رفض' and 'قبل' are common verbs related to accepting or rejecting, making them easy to mix up if you don't know their specific meanings.

'قبل' means 'to accept' or 'to agree to', which is the direct opposite of 'رفض'.

قَبِلَ العَمَلَ. (He accepted the job.)

رَفَضَ vs اعْتَذَرَ (i'tadhara)

When you refuse something, you might also apologize. This can lead to confusion between 'to refuse' and 'to apologize'.

'اعتذر' means 'to apologize' or 'to excuse oneself'. While you might apologize when you refuse, 'رفض' specifically means the act of refusing.

اعْتَذَرَ عَنِ الحُضُورِ. (He apologized for not attending.)

رَفَضَ vs مَنَعَ (mana'a)

'منع' also involves not allowing something, which can feel similar to refusing. However, their application is different.

'منع' means 'to prevent' or 'to forbid'. It implies actively stopping something from happening or being done, often by an authority. 'رفض' is a personal decision to not accept.

مَنَعَ الأَطْفَالَ مِنَ اللَّعِبِ. (He prevented the children from playing.)

رَفَضَ vs أَبَى (abā)

'أبى' is another verb that means 'to refuse', and while similar to 'رفض', it often carries a stronger nuance.

'أبى' generally implies a more determined or stubborn refusal, often with a sense of defiance or strong unwillingness. 'رفض' is a more general term for refusal.

أَبَى أَنْ يَسْتَسْلِمَ. (He refused to surrender.)

رَفَضَ vs عَصَى (ʿaṣā)

If someone refuses an order, it can be seen as disobedience, leading to a possible mix-up with 'to disobey'.

'عصى' means 'to disobey' or 'to rebel against'. While refusing an order might be a form of disobedience, 'عصى' focuses on the act of not following a command or authority, whereas 'رفض' is about not accepting something.

عَصَى أَمْرَ وَالِدِهِ. (He disobeyed his father's order.)

Structures de phrases

A1

فاعل + رَفَضَ + الاسم

أنا رَفَضْتُ العرض. (I refused the offer.)

A1

فاعل + رَفَضَ + أن + الفعل المضارع

هي رَفَضَتْ أن تذهب. (She refused to go.)

A2

رَفَضَ + فاعل + أن + الفعل المضارع

رَفَضَ الرجل أن يدفع. (The man refused to pay.)

A2

رَفَضَ + المفعول به + من + فاعل

رَفَضَ الطعام من أمي. (He refused the food from my mother.)

B1

فاعل + رَفَضَ + المفعول به + بسبب + الاسم

رَفَضَ المدير الطلب بسبب الميزانية. (The manager refused the request because of the budget.)

B1

فاعل + رَفَضَ + أن + الفعل المضارع + لكي + الفعل المضارع

رَفَضَ أن يأكل لكي يعمل. (He refused to eat in order to work.)

B2

رَفَضَ + فاعل + المفعول به + بعد + أن + الفعل

رَفَضَ الموظف العرض بعد أن فكر. (The employee refused the offer after thinking.)

B2

على الرغم من + أن + فاعل + رَفَضَ + المفعول به + إلا أن + فاعل + فعل

على الرغم من أنه رَفَضَ المساعدة، إلا أنه احتاجها. (Although he refused the help, he needed it.)

Comment l'utiliser

When you want to say that someone refused or declined something, you use the verb رَفَضَ (rafada). This verb is very straightforward and can be used in many contexts. For example, if someone offers you food and you don't want it, you can say you رَفَضْتَ (rafadta - you refused). Or if a company rejects your job application, they رَفَضُوا (rafadū - they refused) your application.

Here are some examples:

  • أَنَا رَفَضْتُ الْعَمَلَ الْجَدِيدَ. (Ana rafadtu al-'amala al-jadīda.) - I refused the new job.
  • لِمَاذَا رَفَضْتَ دَعْوَتِي؟ (Limādhā rafadta da'watī?) - Why did you refuse my invitation?
  • هِيَ رَفَضَتْ أَنْ تَذْهَبَ مَعَهُ. (Hiya rafadat an tadhhaba ma'ahu.) - She refused to go with him.

Erreurs courantes

A common mistake for English speakers is to try and use a more complex phrase for 'to refuse'. However, in Arabic, رَفَضَ (rafada) is generally the most natural and common way to express this idea. Don't overthink it!

Another potential mistake is confusing it with verbs like 'to reject' in the sense of throwing something away, which would use different verbs. رَفَضَ (rafada) specifically means to refuse an offer, a request, an idea, or a person.

Also, make sure you're conjugating the verb correctly. Remember, like all Arabic verbs, its form changes depending on who is performing the action (I, you, he, she, we, they).

Astuces

Basic Meaning of رَفَضَ

The core meaning of رَفَضَ (rafadha) is to refuse or decline. Think of it as a direct opposite of 'to accept' or 'to agree'.

Using رَفَضَ with Nouns

You can use رَفَضَ directly with a noun to indicate refusing that thing. For example, رَفَضَ العرض (rafadha al-ʿard) means 'He refused the offer'.

Using رَفَضَ with Verbs

When you want to say 'to refuse to do something', you often follow رَفَضَ with the subjunctive form of the verb (أنْ + present tense verb). For instance, رَفَضَ أنْ يذهب (rafadha an yadhhab) means 'He refused to go'.

Common Context: Offers and Requests

رَفَضَ is very common when talking about refusing offers, invitations, or requests. If someone asks you to do something and you say no, you're using this verb.

Past Tense Usage

The form رَفَضَ is the past tense (he refused). It's a regular verb, so conjugating it for other pronouns is straightforward. For example, أنا رَفَضْتُ (ana rafadt) means 'I refused'.

Present Tense Conjugation

The present tense of رَفَضَ is يَرْفُضُ (yarfudu - he refuses). Remember the vowel change in the middle syllable from 'a' to 'u' in the present tense.

Negative Statements

To make a negative statement in the past, use لم + present tense jussive: لم يرفض (lam yarfud) 'He did not refuse'. For the present, use لا + present tense: لا يرفض (la yarfud) 'He does not refuse'.

Synonyms and Nuances

While رَفَضَ is a general term for refusing, other words might imply a stronger or more polite refusal. For A2, focus on mastering رَفَضَ as your primary 'to refuse'.

Politeness in Refusal

In Arabic culture, direct refusal can sometimes be seen as impolite. Often, people use softer phrases or excuses before a direct رَفَضَ, especially in social contexts. 'Perhaps another time' or 'I am busy' are common ways to imply refusal without explicitly saying 'I refuse'.

Derived Noun: رَفْض

The verbal noun is رَفْض (rafd), meaning 'refusal' or 'rejection'. You might see this in phrases like 'قرار الرفض' (qarar al-rafd), meaning 'the decision of rejection'.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a 'RAF' airplane flying over a 'DA'chshund dog, both stubbornly refusing to move. 'RA-FA-DA' - to refuse.

Association visuelle

Picture a person shaking their head vigorously, their arms crossed, with a thought bubble above their head showing a big red 'X' over something offered to them. This visual clearly communicates refusal.

Word Web

قَبِلَ (qabila) - to accept (opposite) وَافَقَ (wāfaqa) - to agree رَدَّ (radda) - to reject, to reply إِبَاء (ibā') - refusal (noun) اِعْتَذَرَ (i'tadhara) - to apologize (often for refusing)

Défi

Think about five things you might refuse in your daily life (e.g., an offer, a request, a type of food). Write a short sentence for each in Arabic using 'رَفَضَ' or its conjugations. For instance, 'أَنَا أَرْفُضُ أَنْ أَشْرَبَ الْقَهْوَةَ' (I refuse to drink coffee).

Origine du mot

Proto-Semitic

Sens originel : to push away, reject

Semitic

Contexte culturel

In Arabic culture, direct refusal can sometimes be seen as impolite, especially in social situations. People might use softer phrases or indirect language to express refusal, though 'رفض' is a clear and common verb for outright declining something.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Refusing an offer or invitation.

  • أنا آسف، لا أستطيع أن أقبل هذا العرض. (I'm sorry, I can't accept this offer.)
  • هل ترفض دعوتي؟ (Are you refusing my invitation?)
  • لقد رفضتُ دعوته للحفل. (I refused his invitation to the party.)

Declining a request.

  • رفض المدير طلب الإجازة. (The manager refused the leave request.)
  • لا يمكنني أن أرفض طلبك. (I cannot refuse your request.)
  • لماذا رفضت مساعدتي؟ (Why did you refuse to help me?)

Rejecting an idea or proposal.

  • لقد رفضوا الفكرة تمامًا. (They completely rejected the idea.)
  • أنا أرفض هذا الاقتراح. (I reject this proposal.)
  • هل ترفضون رأيي؟ (Are you rejecting my opinion?)

Refusing food or drink.

  • لا شكراً، لقد رفضتُ القهوة. (No thank you, I refused the coffee.)
  • رفض الطفل أن يأكل الخضروات. (The child refused to eat vegetables.)
  • هل ترفض المزيد من الشاي؟ (Are you refusing more tea?)

Refusing to do something.

  • رفضتُ الذهاب معه. (I refused to go with him.)
  • لماذا ترفض أن تستمع؟ (Why do you refuse to listen?)
  • لقد رفضتُ أن أفعل ذلك. (I refused to do that.)

Amorces de conversation

"هل سبق لك أن رفضت عرضًا مهمًا؟ (Have you ever refused an important offer?)"

"ماذا تفعل عندما يرفض شخص ما طلبك؟ (What do you do when someone refuses your request?)"

"كيف ترفض شيئًا بأدب في اللغة العربية؟ (How do you politely refuse something in Arabic?)"

"هل من الصعب عليك أن ترفض طلبات الأصدقاء؟ (Is it difficult for you to refuse friends' requests?)"

"في أي المواقف ترفض المساعدة من الآخرين؟ (In what situations do you refuse help from others?)"

Sujets d'écriture

اكتب عن موقف رفضت فيه شيئًا مهمًا. ما كانت النتيجة؟ (Write about a situation where you refused something important. What was the outcome?)

صف شعورك عندما يرفض شخص ما رأيك أو فكرتك. (Describe how you feel when someone rejects your opinion or idea.)

تخيل أنك في بلد عربي ورفضت دعوة لشرب القهوة. كيف ستشرح ذلك؟ (Imagine you are in an Arab country and you refused an invitation for coffee. How would you explain that?)

ما هي الطرق المختلفة التي يمكنك استخدامها لرفض شيء ما في حياتك اليومية؟ (What are different ways you can use to refuse something in your daily life?)

اكتب حوارًا قصيرًا بين شخصين، أحدهما يرفض طلبًا من الآخر. (Write a short dialogue between two people, one refusing a request from the other.)

Questions fréquentes

10 questions

To say 'I refuse' in Arabic, you would use the first-person singular past tense of the verb رَفَضَ (rafadha), which is رَفَضْتُ (rafadhtu). If you want to say 'I refuse' in the present tense, you'd use أَرْفُضُ (arfudhu).

رَفَضَ (rafadha) means to refuse or decline, often implying a more definitive rejection of an offer, request, or idea. لا أُريد (laa ureed) simply means 'I don't want.' While both express negation, رَفَضَ is stronger and more formal, whereas لا أُريد is more about personal preference.

Yes, you can use رَفَضَ (rafadha) for refusing food or drink. For example, if someone offers you more tea and you don't want any, you could say: رَفَضْتُ الشاي (rafadhtu ash-shai) - 'I refused the tea.'

You can use رَفَضَ (rafadha) like this:

  • رَفَضَ الْعَرْضَ. (Rafadha al-'arda.) - He refused the offer.
  • رَفَضَتْ أَنْ تَذْهَبَ. (Rafadhat an tadzhaba.) - She refused to go.

Here are a few common phrases with رَفَضَ (rafadha):

  • رَفَضَ الطَّلَبَ. (Rafadha at-talab.) - He refused the request.
  • رَفَضَ الْفِكْرَةَ. (Rafadha al-fikrah.) - He rejected the idea.
  • رَفَضَ الْعَمَلَ. (Rafadha al-'amal.) - He refused the job.

For 'they refused' (masculine plural), the past tense conjugation of رَفَضَ (rafadha) is رَفَضُوا (rafadhu). For feminine plural, it's رَفَضْنَ (rafadhna).

Yes, رَفَضَ (rafadha) is a fairly strong and direct word. It indicates a clear and definitive refusal or rejection. It's more assertive than simply saying 'I don't want.'

The noun form of رَفَضَ (rafadha) is رَفْض (rafd), which means 'refusal' or 'rejection.' For example, رَفْضُهُ كَانَ وَاضِحًا. (Rafduhu kana wadihan.) - 'His refusal was clear.'

While رَفَضَ (rafadha) is direct, you can make your refusal polite by adding phrases like 'I'm sorry' or 'Thank you.' For example: آسِف، لَكِنِّي أَرْفُضُ. (Aasif, lakinnī arfudhu.) - 'Sorry, but I refuse.' Or, you can explain why you're refusing without directly using رَفَضَ, for instance, by saying شُكْرًا، لَكِنِّي لا أَسْتَطِيع. (Shukran, lakinnī laa astati'). - 'Thank you, but I can't.'

No, رَفَضَ (rafadha) is typically used for animate beings (people, groups) refusing something. You wouldn't use it for an inanimate object 'refusing' to work, for example. For that, you'd use other verbs like تَعَطَّلَ (ta'attala) - to break down.

Teste-toi 144 questions

fill blank A1

أنا لا أريد الطعام، سوف ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أرفض

The sentence means 'I don't want the food, I will refuse it.' The verb 'أرفض' (arfad) means 'I refuse.'

fill blank A1

هي ______ الدعوة إلى الحفل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت

The sentence means 'She refused the invitation to the party.' The verb 'رفضت' (rafadat) means 'she refused.'

fill blank A1

لماذا ______ أنت هذا العرض الجيد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت

The sentence means 'Why did you refuse this good offer?' The verb 'رفضت' (rafadt) means 'you refused' (masculine singular).

fill blank A1

هم لا ______ أن يذهبوا معنا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يرفضون

The sentence means 'They refuse to go with us.' The verb 'يرفضون' (yarfadoon) means 'they refuse.'

fill blank A1

هل تستطيع أن ______ الطلب؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ترفض

The sentence means 'Can you refuse the request?' The verb 'ترفض' (tarfad) means 'you refuse' (masculine singular, present tense).

fill blank A1

إذا لم تحب الفكرة، يمكنك أن ______.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ترفضها

The sentence means 'If you don't like the idea, you can refuse it.' The verb 'ترفضها' (tarfad-ha) means 'you refuse it.'

listening A1

I refuse. (masculine speaker)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أَنَا أَرْفُضُ.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

She refused.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هِيَ رَفَضَتْ.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Don't refuse. (addressing a male)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لَا تَرْفُضْ.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

أَنَا أَرْفُضُ السَّفَر.

Focus: أَرْفُضُ (ar-fuḍu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

هَلْ تَرْفُضُ؟

Focus: هَلْ تَرْفُضُ (hal tar-fuḍu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

رَفَضْتُ الطَّعَام.

Focus: رَفَضْتُ (ra-faḍ-tu)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a short sentence saying 'He refused the food.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هو رفض الطعام.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write a simple sentence saying 'I refuse to go.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنا أرفض أن أذهب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A1

Write 'She refused the offer.' in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

هي رفضت العرض.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A1

ماذا رفض أحمد؟

Read this passage:

أحمد يريد أن يذهب إلى المدرسة، لكنه مريض. والدته تقول له: 'لا تذهب إلى المدرسة اليوم'. أحمد رفض أن يستمع لوالدته.

ماذا رفض أحمد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أن يستمع لوالدته

The passage states that his mother told him not to go to school, but he refused to listen to her.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أن يستمع لوالدته

The passage states that his mother told him not to go to school, but he refused to listen to her.

reading A1

ماذا رفض الزبون؟

Read this passage:

في المطعم، سأل النادل: 'هل تريد المزيد من الأرز؟' الزبون قال: 'لا، شكراً. أنا لا أريد المزيد.'

ماذا رفض الزبون؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الأرز

The customer said 'No, thank you. I do not want more,' in response to the question about more rice.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الأرز

The customer said 'No, thank you. I do not want more,' in response to the question about more rice.

reading A1

لماذا لم تلعب صديقة سارة معها؟

Read this passage:

كانت سارة تدعو صديقتها للعب، لكن صديقتها كانت مشغولة. صديقتها رفضت اللعب مع سارة اليوم.

لماذا لم تلعب صديقة سارة معها؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كانت مشغولة

The passage says that Sarah's friend was busy, so she refused to play.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كانت مشغولة

The passage says that Sarah's friend was busy, so she refused to play.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أنا لا أرفض القهوة.

This sentence means 'I do not refuse coffee.' It follows the standard Arabic sentence structure for negation.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو رفض الطعام.

This sentence means 'He refused the food.' The verb 'رفض' (rafada) is used in the past tense.

sentence order A1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي ترفض المساعدة.

This sentence means 'She refuses help.' The verb 'ترفض' (tarfudu) is in the present tense, conjugated for 'هي' (she).

fill blank A2

أنا لا أستطيع أن أقبل هذا العرض، يجب أن ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أرفض

The context implies declining an offer, so 'أرفض' (refuse) is the correct verb.

fill blank A2

هو ___ دعوة صديقه للغداء لأنه كان مشغولاً.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

He was busy, so he 'رفض' (refused) the invitation.

fill blank A2

هي ___ أن تساعدني في واجباتي المدرسية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت

The sentence implies she declined to help, so 'رفضت' (she refused) is the correct past tense.

fill blank A2

إذا لم توافق على الشروط، يمكنك أن ___ العرض.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ترفض

If you don't agree, you can 'ترفض' (refuse) the offer.

fill blank A2

هم ___ طلبنا لأنهم لم يتمكنوا من تلبيته.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضوا

They couldn't fulfill the request, so they 'رفضوا' (refused) it.

fill blank A2

من المهم أن تعرف متى ___ وماذا تقبل.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ترفض

It's important to know when to 'ترفض' (refuse) and what to accept.

multiple choice A2

Choose the correct English meaning for 'رفض'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : To refuse

'رفض' means 'to refuse' or 'to decline'.

multiple choice A2

Which sentence correctly uses 'رفض'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو رفض الدعوة. (He refused the invitation.)

The sentence 'هو رفض الدعوة' correctly shows 'refusing' an invitation.

multiple choice A2

If someone doesn't want something, they might say 'أنا ____'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أرفض (I refuse)

'أرفض' means 'I refuse', which is what you say when you don't want something.

true false A2

The word 'رفض' means 'to agree'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'رفض' means 'to refuse', not 'to agree'.

true false A2

If you say 'أنا رفضت الطعام', it means you did not eat the food.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'رفضت' means 'I refused', so 'أنا رفضت الطعام' means you refused the food.

true false A2

The past tense of 'to refuse' is 'رفض'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'رفض' is the past tense form of the verb 'to refuse' (he refused).

listening A2

I refused to travel with him.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت السفر معه.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

Why did you refuse the offer?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لماذا رفضت العرض؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A2

The manager refused the request.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : المدير رفض الطلب.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

رفضت أن أذهب.

Focus: رَفَضْتُ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

هل ترفض المساعدة؟

Focus: تَرْفُضُ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A2

Read this aloud:

لا ترفض الفرصة.

Focus: لَا تَرْفُضْ

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write a short sentence in Arabic refusing an invitation to a party. Make sure to use the verb "رفض".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

رفضتُ دعوة الحفلة.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Imagine someone offers you a job you don't want. Write a sentence in Arabic declining the offer politely using "رفض".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أرفض هذا العرض، شكراً لك.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing A2

Write an Arabic sentence explaining why someone might refuse to eat a certain food (e.g., 'He refused the food because he didn't like it').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

رفض الطعام لأنه لم يحبه.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading A2

ماذا رفض الموظف؟

Read this passage:

قال المدير للموظف: 'هل تقبل العمل في نهاية الأسبوع؟' فرد الموظف: 'أنا آسف، أرفض العمل في نهاية الأسبوع.'

ماذا رفض الموظف؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : العمل في نهاية الأسبوع

The employee clearly stated, 'أرفض العمل في نهاية الأسبوع' which means 'I refuse to work on the weekend.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : العمل في نهاية الأسبوع

The employee clearly stated, 'أرفض العمل في نهاية الأسبوع' which means 'I refuse to work on the weekend.'

reading A2

لماذا رفضت صديقة سارة الذهاب إلى السينما؟

Read this passage:

دعت سارة صديقتها إلى السينما، لكن صديقتها رفضت الذهاب لأنها كانت متعبة.

لماذا رفضت صديقة سارة الذهاب إلى السينما؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كانت متعبة

The passage states 'رفضت الذهاب لأنها كانت متعبة' meaning 'she refused to go because she was tired.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : كانت متعبة

The passage states 'رفضت الذهاب لأنها كانت متعبة' meaning 'she refused to go because she was tired.'

reading A2

ماذا فعل الطالب عندما طلب الأستاذ منه الواجب؟

Read this passage:

طلب الأستاذ من الطالب أن يكتب الواجب، لكن الطالب رفض وخرج من الصف.

ماذا فعل الطالب عندما طلب الأستاذ منه الواجب؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض وخرج

The passage explicitly says 'الطالب رفض وخرج من الصف' which translates to 'the student refused and left the class.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض وخرج

The passage explicitly says 'الطالب رفض وخرج من الصف' which translates to 'the student refused and left the class.'

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض الطالب الواجب

This means 'The student refused the homework.' 'رفض' (rafada) is the verb, 'الطالب' (at-talib) is the subject, and 'الواجب' (al-wajeb) is the object.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض المدير الطلب

This means 'The manager refused the request.' 'رفض' (rafada) is the verb, 'المدير' (al-mudir) is the subject, and 'الطلب' (at-talab) is the object.

sentence order A2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هي رفضت الفكرة

This means 'She refused the idea.' 'هي' (hiya) is the pronoun 'she', 'رفضت' (rafadat) is the verb 'refused' (feminine past tense), and 'الفكرة' (al-fikra) is the object 'the idea'.

fill blank B1

لقد ___ المدير طلبي بزيادة الراتب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

The context implies a negative outcome for the request, making 'رفض' (refused) the most suitable verb.

fill blank B1

على الرغم من الإقناع، ___ أن يغير رأيه.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

The phrase 'على الرغم من الإقناع' (despite the persuasion) suggests that the person did not change their mind, so 'رفض' (refused) is correct.

fill blank B1

أنت حر في ___ الدعوة إذا كنت لا تستطيع الحضور.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

If you cannot attend, you are free to 'رفض' (decline) the invitation.

fill blank B1

لم أستطع ___ المساعدة التي قدموها لي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

The sentence implies a situation where the help was offered but could not be taken, thus 'رفض' (refuse) is the most logical choice if 'قبول' (accept) isn't fitting the tone.

fill blank B1

لماذا ___ اقتراحي دون حتى أن تفكر فيه؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت

The question expresses surprise at the quick dismissal of the suggestion, so 'رفضت' (you refused) is correct.

fill blank B1

___ الفريق الهزيمة واستمر في القتال حتى النهاية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

The team 'رفض' (refused) to accept defeat and continued fighting, indicating a strong will.

writing B1

Imagine you are trying to convince a friend to go to a party, but they refuse. Write a short dialogue where you try to persuade them and they refuse several times, giving different reasons. Use 'رفض' at least twice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أنت: هيا بنا إلى الحفلة الليلة! صديقك: أنا آسف، لا أستطيع. لقد رفضت الدعوة بالفعل. أنت: لماذا؟ ستكون ممتعة جداً. صديقك: لا، لقد رفضت فكرة الذهاب لأنني مشغول جداً. أنت: هل أنت متأكد؟ يمكننا أن نذهب لفترة قصيرة فقط. صديقك: لا، لا يمكنني. يجب أن أرفض.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

Write a short paragraph about a time you refused something and why. It could be an offer, a request, or an idea.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في الأسبوع الماضي، عرض علي صديقي الذهاب في رحلة إلى الصحراء، لكنني رفضت. رفضت العرض لأنني كنت مريضًا ولا أرغب في قضاء وقت طويل خارج المنزل. كان قرارًا صعبًا، لكنني شعرت أنه كان الخيار الأفضل لصحتي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B1

You are at a restaurant and the waiter offers you a dish you don't like. Write a short exchange where you politely refuse the dish and ask for something else. Use 'رفض'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

نادلة: هل ترغب في تجربة طبق اليوم؟ أنت: شكراً لك، لكنني أرفض هذا الطبق. هل يمكنني طلب طبق آخر؟ نادلة: بالتأكيد. أي شيء آخر؟ أنت: نعم، أريد من فضلك طبق الدجاج المشوي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B1

لماذا رفض أحمد مساعدة أخيه في المشروع؟

Read this passage:

عاد أحمد إلى المنزل متأخراً بعد يوم عمل طويل. وجد رسالة على الطاولة من أخيه يطلب منه المساعدة في مشروع كبير. لكن أحمد كان متعباً جداً، فرفض الطلب بلباقة وأخبر أخاه أنه سيساعده في يوم آخر عندما يكون لديه المزيد من الطاقة.

لماذا رفض أحمد مساعدة أخيه في المشروع؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنه كان متعباً جداً

النص يذكر أن أحمد كان متعباً جداً (متعباً جداً) وهذا هو السبب الذي جعله يرفض طلب أخيه.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنه كان متعباً جداً

النص يذكر أن أحمد كان متعباً جداً (متعباً جداً) وهذا هو السبب الذي جعله يرفض طلب أخيه.

reading B1

ماذا رفضت سارة؟

Read this passage:

كانت سارة تخطط للسفر في الصيف. عرض عليها صديقها السفر إلى مدينة بعيدة، لكنها رفضت الفكرة. كانت سارة تفضل قضاء الإجازة في مكان هادئ بالقرب من البحر. لذلك، اختارت السفر إلى قرية ساحلية صغيرة.

ماذا رفضت سارة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : السفر إلى مدينة بعيدة

النص يذكر أن صديقها عرض عليها السفر إلى مدينة بعيدة (مدينة بعيدة) وهي رفضت الفكرة (رفضت الفكرة).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : السفر إلى مدينة بعيدة

النص يذكر أن صديقها عرض عليها السفر إلى مدينة بعيدة (مدينة بعيدة) وهي رفضت الفكرة (رفضت الفكرة).

reading B1

ماذا فعل الفريق بفكرة المدير؟

Read this passage:

في اجتماع العمل، قدم المدير فكرة جديدة للمشروع. بعد مناقشة طويلة، رفض الفريق الفكرة بالإجماع لأنهم اعتقدوا أنها لن تكون فعالة. اقترحوا بدلاً من ذلك خطة بديلة أكثر عملية.

ماذا فعل الفريق بفكرة المدير؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضوها

النص يذكر أن الفريق رفض الفكرة بالإجماع (رفض الفريق الفكرة بالإجماع).

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضوها

النص يذكر أن الفريق رفض الفكرة بالإجماع (رفض الفريق الفكرة بالإجماع).

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت الشركة عرض العمل.

This sentence translates to 'The company refused the job offer.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض صديقي الدعوة إلى الحفل.

This sentence translates to 'My friend refused the invitation to the party.'

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض المدير الطلب بسبب نقص المعلومات.

This sentence translates to 'The manager refused the request due to lack of information.'

fill blank B2

لقد ___ المدير طلبي للحصول على إجازة إضافية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

The context implies a rejection of the request for extra leave. 'رفض' (refused) fits best.

fill blank B2

عندما عرضوا عليه الرشوة، ___ بإصرار.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضها

The sentence suggests a strong refusal of a bribe. 'رفضها' (he refused it) is the correct choice.

fill blank B2

العديد من الناس ___ فكرة السفر في الظروف الحالية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يرفضون

Given the 'current circumstances,' it's logical that many people 'refuse' the idea of travel. 'يرفضون' (they refuse) is appropriate here.

fill blank B2

على الرغم من الإلحاح، ___ الطفل تناول الدواء المر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

Children often 'refuse' bitter medicine. 'رفض' (he refused) is the most fitting verb.

fill blank B2

___ الفريق الهزيمة واستمر في التدريب بجدية أكبر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

A team that 'refuses' defeat would train harder. 'رفض' (it refused) implies not accepting the defeat.

fill blank B2

كان قراره أن ___ العرض المغري بسبب مبادئه.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : يرفض

If someone makes a decision based on principles to decline an 'attractive offer,' 'يرفض' (to refuse) is the correct verb.

multiple choice B2

Choose the correct translation of: "رفض المدير اقتراح الموظف."

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : The manager refused the employee's proposal.

The word 'رفض' means 'refused' or 'declined'.

multiple choice B2

Which of the following situations would most likely involve using the verb 'رفض'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Turning down an invitation.

'رفض' is used when someone declines or refuses something, like an invitation.

multiple choice B2

What is the opposite of 'رفض'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : وافق (to agree)

'رفض' means to refuse, so its opposite is 'وافق' which means to agree or accept.

true false B2

If someone 'رفض' an offer, it means they accepted it.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'رفض' specifically means to refuse or decline, not to accept.

true false B2

You can use 'رفض' when you don't want to do something that was asked of you.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

'رفض' is correctly used in situations where you decline or refuse an action or request.

true false B2

The verb 'رفض' implies agreement or approval.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'رفض' implies disagreement or disapproval, as it means to refuse or decline.

listening B2

The company rejected his application due to lack of experience.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت الشركة طلبه بسبب نقص الخبرة.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

I cannot refuse this golden opportunity.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا يمكنني أن أرفض هذه الفرصة الذهبية.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Why did you refuse his dinner invitation?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لماذا رفضت دعوته للعشاء؟
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

لقد رفضت العرض لأن الشروط لم تكن مناسبة لي.

Focus: رفضت, العرض, الشروط, مناسبة

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

هل ترفض دائمًا المساعدة من الآخرين؟

Focus: ترفض, دائمًا, المساعدة, الآخرين

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

رفضتُ أن أشارك في المشروع بسبب اختلاف وجهات النظر.

Focus: رفضتُ, أشارك, المشروع, اختلاف, وجهات, النظر

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

Imagine you are an employee who has been offered a promotion that requires relocating to a different city, but you don't want to move. Write an email to your manager refusing the offer, providing a brief explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عزيزي المدير، أكتب إليك لأعبر عن شكري العميق لعرض الترقية. أقدر ثقتكم بي، ولكن للأسف، يجب أن أرفض العرض في هذا الوقت بسبب ظروف شخصية تمنعني من الانتقال إلى مدينة أخرى. أتمنى أن أتفهموا موقفي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are a customer service representative. A customer is asking for a refund for a non-refundable item. Write a short, polite response explaining why you must refuse their request.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

عزيزي العميل، نشكر تواصلكم. نود إبلاغكم بأننا نأسف لعدم قدرتنا على قبول طلب استرداد المبلغ الخاص بكم، حيث أن هذا المنتج غير قابل للاسترجاع وفقاً لسياسة المتجر. نأمل تفهمكم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing B2

You are a host who has invited friends for dinner. One friend offers to bring a dish, but you've already prepared everything. Write a short message politely refusing their offer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أهلاً يا صديقي، شكراً جزيلاً على عرضك اللطيف للمساعدة! لكن لا تقلق، لقد انتهيت من جميع التحضيرات بالفعل. يسعدني جداً حضورك فقط. نراكم قريباً!

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading B2

لماذا رفض بعض الأعضاء خطة العمل الجديدة؟

Read this passage:

في اجتماع مجلس الإدارة، اقترح المدير العام خطة عمل جديدة. بينما وافق معظم الأعضاء على الخطة، رفض اثنان من الأعضاء التوقيع عليها، معربين عن قلقهم بشأن التكاليف المتوقعة وتأثيرها على الميزانية. أدى هذا الرفض إلى تأجيل التصويت حتى يتم تقديم المزيد من التوضيحات.

لماذا رفض بعض الأعضاء خطة العمل الجديدة؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بسبب مخاوفهم بشأن التكاليف والميزانية.

النص يذكر بوضوح أن الرفض كان بسبب 'قلقهم بشأن التكاليف المتوقعة وتأثيرها على الميزانية'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : بسبب مخاوفهم بشأن التكاليف والميزانية.

النص يذكر بوضوح أن الرفض كان بسبب 'قلقهم بشأن التكاليف المتوقعة وتأثيرها على الميزانية'.

reading B2

لماذا رفض الطالب المنحة الدراسية؟

Read this passage:

عُرض على الطالب منحة دراسية مرموقة في الخارج. بعد تفكير طويل، قرر الطالب أن يرفض العرض. وبرر قراره بالرغبة في البقاء قرب عائلته ومواصلة دراسته في وطنه. رغم أن الفرصة كانت مغرية، إلا أن الأولويات الشخصية كانت أهم بالنسبة له.

لماذا رفض الطالب المنحة الدراسية؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنه فضل البقاء مع عائلته والدراسة في وطنه.

النص يوضح أن الطالب رفض المنحة بسبب 'الرغبة في البقاء قرب عائلته ومواصلة دراسته في وطنه'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنه فضل البقاء مع عائلته والدراسة في وطنه.

النص يوضح أن الطالب رفض المنحة بسبب 'الرغبة في البقاء قرب عائلته ومواصلة دراسته في وطنه'.

reading B2

ما هو سبب رفض الزبون شراء المنتج الجديد؟

Read this passage:

حاول البائع إقناع الزبون بشراء منتج جديد، موضحاً جميع مميزاته. لكن الزبون رفض بشكل قاطع، معبراً عن عدم حاجته لهذا المنتج في الوقت الحالي ورغبته في شراء ما يحتاجه فقط. لم ينجح البائع في تغيير رأي الزبون.

ما هو سبب رفض الزبون شراء المنتج الجديد؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنه لم يكن بحاجة للمنتج في الوقت الحالي.

النص يذكر أن الزبون رفض 'معبراً عن عدم حاجته لهذا المنتج في الوقت الحالي'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنه لم يكن بحاجة للمنتج في الوقت الحالي.

النص يذكر أن الزبون رفض 'معبراً عن عدم حاجته لهذا المنتج في الوقت الحالي'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض المدير طلبي لإجازة.

The correct order is 'The manager refused my request for leave.'

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت الشركة عرضنا للتعاون.

The correct order is 'The company rejected our offer for cooperation.'

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : هو يرفض المساعدة من أي أحد.

The correct order is 'He refuses help from anyone.'

fill blank C1

لقد ___ المدير اقتراحي بزيادة الرواتب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

The context implies the manager did not accept the suggestion, so 'رفض' (refused) is the correct verb.

fill blank C1

أرجوك لا ___ طلبي هذا، فهو مهم جداً لي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ترفض

The speaker is asking not to have their request declined, making 'ترفض' (refuse) the appropriate choice.

fill blank C1

كان واضحاً أنها ___ كل محاولاتي للتواصل معها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ترفض

The sentence indicates a lack of acceptance for communication attempts, so 'ترفض' (refused) fits best.

fill blank C1

من الصعب أن ___ عرضاً مغرياً كهذا.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : ترفض

The phrase 'difficult to refuse' is the most common and logical meaning in this context.

fill blank C1

رغم الضغوطات الكبيرة، ___ اللاعب تجديد عقده مع النادي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

Despite pressure, the player did not agree to renew, therefore 'رفض' (refused) is the correct option.

fill blank C1

أصرت العائلة على ___ دعوة الأقارب إلى الزفاف.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض

The family insisted on declining the invitation, thus 'رفض' (refusal) is the accurate noun form.

multiple choice C1

ماذا يعني 'رفض' في السياق التالي: 'رفضت الشركة طلبه بسبب نقص الخبرة'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لم يقبل

في هذا السياق، 'رفضت' تعني أن الشركة لم تقبل طلبه.

multiple choice C1

أي من الكلمات التالية مرادف لكلمة 'رفض'؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : أبى

'أبى' تعني امتنع ورفض، وهي مرادف لـ 'رفض'.

multiple choice C1

إذا قلت 'رفضت الاقتراح بشكل قاطع'، فماذا يعني ذلك؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لم أقبل الاقتراح على الإطلاق

'بشكل قاطع' يؤكد الرفض التام، أي لم يتم قبول الاقتراح.

true false C1

كلمة 'رفض' تُستخدم فقط للتعبير عن عدم قبول شيء مادي.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'رفض' يمكن أن تُستخدم لرفض الأفكار، المقترحات، أو حتى الأشخاص، وليس فقط الأشياء المادية.

true false C1

عندما يرفض شخص ما، فإنه غالبًا ما يكون غير راغب في فعل الشيء المعروض عليه.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

الرفض يعني عدم الرغبة أو عدم الموافقة على شيء ما، مما يشير إلى عدم الرغبة في فعله.

true false C1

الفعل 'رفض' لا يمكن أن يأتي بعده مفعول به مباشر.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

الفعل 'رفض' فعل متعدٍ، ويمكن أن يأخذ مفعولاً به مباشراً، مثل 'رفضت العرض'.

listening C1

The company refused his request.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت الشركة طلبه بسبب عدم استيفائه للشروط.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

I cannot refuse this golden opportunity.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لا يمكنني أن أرفض هذه الفرصة الذهبية.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening C1

She refused their proposal.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت اقتراحهم لأنني اعتقدت أنه غير عملي.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

رفض المدير التوقيع على المستندات الجديدة.

Focus: الرفض

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

بعد تفكير عميق، رفضت العرض الوظيفي.

Focus: رفضت

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking C1

Read this aloud:

يجب أن تتعلم كيف ترفض بلباقة عند الضرورة.

Focus: ترفض بلباقة

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Imagine you are a diplomat negotiating a peace treaty. A crucial clause is presented that you find unacceptable. Write a formal refusal, explaining your reasons and suggesting an alternative. Use the verb 'رفض' (rafada) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

نحن نرفض بشدة هذا البند لأنه يتعارض مع مبادئ العدالة التي نسعى لتحقيقها. نقترح بديلاً يضمن حقوق جميع الأطراف ويؤسس لسلام دائم.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

You are a CEO responding to a challenging job applicant who has made unreasonable salary demands. Write an email refusing their demands politely but firmly, explaining that while you appreciate their skills, their expectations are beyond the company's current budget. Use the verb 'رفض' (rafada) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

نقدر مؤهلاتكم وخبراتكم، ولكننا نرفض طلباتكم المتعلقة بالراتب لأنها تتجاوز الميزانية المخصصة لهذا المنصب. نأمل أن نتواصل معكم في فرص أخرى.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C1

Write a short story (3-4 sentences) about someone who refuses a lucrative but unethical offer, prioritizing their integrity. Use the verb 'رفض' (rafada) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تلقى عمر عرضًا ماليًا كبيرًا مقابل التنازل عن مبادئه، لكنه رفض ذلك دون تردد. كانت النزاهة أهم لديه من أي مكاسب مادية. شعر بالارتياح لاتخاذه هذا القرار الصعب.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C1

ما هو السبب الرئيسي وراء رفض الدول الأعضاء للمقترح؟

Read this passage:

في مؤتمر القمة الأخير، رفضت الدول الأعضاء مقترحًا يقضي بزيادة حصص التلوث، مؤكدة على ضرورة حماية البيئة. اعتبرت الرفض خطوة جريئة تعكس الالتزام الدولي بمواجهة التغيرات المناخية، رغم الضغوط الاقتصادية الكبيرة التي واجهتها بعض الدول.

ما هو السبب الرئيسي وراء رفض الدول الأعضاء للمقترح؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : التزامها بحماية البيئة.

النص يذكر بوضوح أن الدول رفضت المقترح 'مؤكدة على ضرورة حماية البيئة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : التزامها بحماية البيئة.

النص يذكر بوضوح أن الدول رفضت المقترح 'مؤكدة على ضرورة حماية البيئة'.

reading C1

ما الذي كان يقلق المدير بشأن المشروع؟

Read this passage:

لم يكن قرار المدير برفض المشروع الجديد مفاجئًا، فقد كانت هناك مخاوف عديدة بشأن جدواه الاقتصادية وتأثيره المحتمل على سمعة الشركة. على الرغم من الجهود المبذولة لإقناعه، ظل مصممًا على موقفه، معتقدًا أن المخاطر تفوق الفوائد المرجوة.

ما الذي كان يقلق المدير بشأن المشروع؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الجدوى الاقتصادية وسمعة الشركة.

النص يوضح أن 'كانت هناك مخاوف عديدة بشأن جدواه الاقتصادية وتأثيره المحتمل على سمعة الشركة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : الجدوى الاقتصادية وسمعة الشركة.

النص يوضح أن 'كانت هناك مخاوف عديدة بشأن جدواه الاقتصادية وتأثيره المحتمل على سمعة الشركة'.

reading C1

لماذا رفضت البطلة عرض الزواج من الرجل الثري؟

Read this passage:

في إحدى الروايات الكلاسيكية، رفضت البطلة عرض الزواج من الرجل الثري، مفضلة الزواج من حبيبها الفقير الذي تشاركه القيم والمبادئ. كان قرارها يعكس إيمانها بأن الحب والاحترام المتبادل أهم من الثروة أو المكانة الاجتماعية.

لماذا رفضت البطلة عرض الزواج من الرجل الثري؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها أحبت رجلاً آخر يشاركها القيم.

النص يذكر أنها 'فضلت الزواج من حبيبها الفقير الذي تشاركه القيم والمبادئ'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : لأنها أحبت رجلاً آخر يشاركها القيم.

النص يذكر أنها 'فضلت الزواج من حبيبها الفقير الذي تشاركه القيم والمبادئ'.

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رَفَضَ المنافس العرض المغري

This sentence means 'The competitor refused the tempting offer.' The verb 'رَفَضَ' (refused) comes first, followed by the subject 'المنافس' (the competitor), then the object 'العرض المغري' (the tempting offer).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رَفَضَ المسؤول الشكوى لأنها غير مستندة على حقائق

This sentence means 'The official refused the complaint because it was not based on facts.' We start with the verb 'رَفَضَ' (refused), then the subject 'المسؤول' (the official), followed by the object 'الشكوى' (the complaint). The reason for refusal follows with 'لأنها غير مستندة على حقائق' (because it was not based on facts).

sentence order C1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رَفَضَت الشركة التعاون مع الجانب الآخر بسبب الخلافات العميقة

This sentence means 'The company refused to cooperate with the other side due to deep disagreements.' The sentence begins with the verb 'رَفَضَت' (refused), then the subject 'الشركة' (the company), followed by the action being refused 'التعاون مع الجانب الآخر' (cooperation with the other side). The reason for refusal is given with 'بسبب الخلافات العميقة' (due to deep disagreements).

writing C2

Imagine you are a diplomat negotiating a peace treaty. Describe a situation where one party refused a key proposal and explain the implications of that refusal. Use 'رَفَضَ' (rafada) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

في جولة المفاوضات الأخيرة، رَفَضَ الوفد الآخر البند المتعلق بانسحاب القوات من المناطق المتنازع عليها. هذا الرفض أدى إلى تعليق المحادثات وألقى بظلال من الشك على إمكانية التوصل إلى اتفاق سلمي. العواقب قد تكون وخيمة على استقرار المنطقة بأسرها.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

Write a short critical analysis of a famous historical event where a significant refusal played a pivotal role in shaping its outcome. Focus on the motivations behind the refusal and its long-term impact. Use 'رَفَضَ' (rafada) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من الأحداث التاريخية التي غيرت مجرى التاريخ كان رَفْضُ ملك فرنسا مطالب الثوار في بداية الثورة الفرنسية. هذا الرفض لم يؤدِ فقط إلى تصاعد العنف، بل أسس لمرحلة جديدة تمامًا في تاريخ البلاد، حيث أطاحت الثورة بالنظام الملكي وأدت إلى تغييرات جذرية في البنية الاجتماعية والسياسية.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing C2

You are a CEO facing a hostile takeover bid. Draft an official statement to your employees explaining why the board of directors decided to refuse the offer, highlighting the strategic reasons and future vision. Use 'رَفَضَ' (rafada) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

أيها الزملاء الأعزاء، بعد دراسة متأنية ومناقشات مكثفة، رَفَضَ مجلس الإدارة عرض الاستحواذ الذي تلقيناه مؤخرًا. هذا القرار لم يكن سهلاً، لكنه يعكس إيماننا الراسخ بقيم شركتنا ورؤيتنا المستقبلية المستقلة. نحن نؤمن بأن استراتيجيتنا الحالية ستضمن نموًا مستدامًا وابتكارًا لا مثيل له.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
reading C2

ما الذي يمكن أن ينتج عن رفض دولة لشروط تفرضها قوى أكبر؟

Read this passage:

في سياق الأزمات الدولية، غالبًا ما تواجه الدول خيارات صعبة تتراوح بين التنازل والمقاومة. عندما ترفض دولة ما شروطًا تفرضها قوى أكبر، فإن ذلك قد يؤدي إلى تصعيد التوترات أو، على النقيض، إلى إجبار الأطراف الأخرى على إعادة تقييم مواقفها. يعتمد ذلك بشكل كبير على القوة التفاوضية للدولة الرافضة ومدى استعدادها لتحمل العواقب المحتملة.

ما الذي يمكن أن ينتج عن رفض دولة لشروط تفرضها قوى أكبر؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تصعيد التوترات أو إجبار الأطراف الأخرى على إعادة تقييم مواقفها

النص يذكر أن الرفض قد يؤدي إلى 'تصعيد التوترات أو، على النقيض، إلى إجبار الأطراف الأخرى على إعادة تقييم مواقفها'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : تصعيد التوترات أو إجبار الأطراف الأخرى على إعادة تقييم مواقفها

النص يذكر أن الرفض قد يؤدي إلى 'تصعيد التوترات أو، على النقيض، إلى إجبار الأطراف الأخرى على إعادة تقييم مواقفها'.

reading C2

ما هي الدوافع الشائعة للرفض في العلاقات الإنسانية والشخصية وفقًا للنص؟

Read this passage:

لا يقتصر فعل الرفض على السياقات السياسية أو الاقتصادية الكبرى، بل يتجلى أيضًا في العلاقات الإنسانية والشخصية. قد يرفض شخص عرض زواج، أو وظيفة أحلام، أو حتى فكرة تبدو جذابة للآخرين. في هذه الحالات، غالبًا ما تكون الدوافع شخصية ومعقدة، تتراوح بين عدم التوافق العاطفي والرغبة في تحقيق أهداف مختلفة.

ما هي الدوافع الشائعة للرفض في العلاقات الإنسانية والشخصية وفقًا للنص؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : عدم التوافق العاطفي أو الرغبة في تحقيق أهداف مختلفة

النص يذكر أن الدوافع 'تتراوح بين عدم التوافق العاطفي والرغبة في تحقيق أهداف مختلفة'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : عدم التوافق العاطفي أو الرغبة في تحقيق أهداف مختلفة

النص يذكر أن الدوافع 'تتراوح بين عدم التوافق العاطفي والرغبة في تحقيق أهداف مختلفة'.

reading C2

كيف تُنظر إلى القدرة على الرفض في مجال الفلسفة والأخلاق؟

Read this passage:

في مجال الفلسفة والأخلاق، غالبًا ما يُنظر إلى القدرة على الرفض كدليل على الإرادة الحرة والاستقلالية. أن ترفض الامتثال لمعتقدات أو ممارسات لا تتوافق مع قيمك الجوهرية هو فعل جوهري في تحديد هويتك الأخلاقية. ومع ذلك، قد ينطوي هذا الرفض على ثمن اجتماعي أو شخصي باهظ.

كيف تُنظر إلى القدرة على الرفض في مجال الفلسفة والأخلاق؟

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : دليل على الإرادة الحرة والاستقلالية

النص يذكر أن 'القدرة على الرفض كدليل على الإرادة الحرة والاستقلالية'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : دليل على الإرادة الحرة والاستقلالية

النص يذكر أن 'القدرة على الرفض كدليل على الإرادة الحرة والاستقلالية'.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت الشركة العرض على التعاون بشكل قاطع.

The company definitively refused the offer of cooperation.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفضت الجامعة أن تشارك في المشروع بسبب نقص الموارد.

The university refused to participate in the project due to lack of resources.

sentence order C2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : رفض المدير طلب تأجيل الموعد بشكل غير متوقع.

The manager unexpectedly refused the request to postpone the appointment.

/ 144 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !